E
MOUNTING THE DISC
The heart of the INTERCHANGER binding is the disc. Once mounted you can add the
binding to it in a jiffy.
• Put the disc according to drawing 2 on the board. The word “tip” printed on the disc
should point to the tip of the board and “tail” to the boards tail.
• Tighten the screws crosswise with a (Phillips #.3) screwdriver.
D
DISK MONTAGE
Das Herzstück der INTERCHANGER ist die Disk. Einmal montiert kann die Bindung
im Handumdrehen montiert werden.
• Lege die Disk entsprechend Zeichnung 2 auf das Board, unter Berücksichtigung
dass die Beschriftung “tip” zur Boardspitze zeigt und”tail” zum Boardende.
• Ziehe die Schrauben mit einem passenden Kreuzschraubendreher (Phillips #.3)
kreuzweise fest.
F
MONTAGE LE DISQUE
• Placé le disque sur le surf (dessin 2). Le flèche sur le disque doit correspondre à
l’axe transversal du surf.
• Serrer les vis avec un tournevis (Phillips croix 3)
The goal is not to overhang the edges of the board with your boot.
If this cannot be managed with the chosen stance, we recommend
to have more of a toe hangover than at the heel.
The more you crank the highback to the front (i.e. "forward lean") the
more pressure the customer will be able to bring to the board´s heelside edge. Reduced
forward lean makes riding more comfortable. By aligning the highbacks with the board´s
edge you increase comfort and your freedom to move.
D
ZUR EINSTELLUNG DER BINDUNG
INTERCHANGER ist so entwickelt worden, dass Sie das Verleihgeschäft optimal
abwickeln können. Sie montieren die Disk auf das Board vor. Die Boards können so
platzsparend gelagert werden. Wenn ein Board ausgeborgt wird nehmen sie die
Bindung, passend zur Schuhgröße, aus dem Regal und platzieren diese auf das
Board.
INTERCHANGER Bindungen sind ausschließlich für den Gebrauch von Snowboard-
softschuhen im Größenbereich XSM (US 3-9) und ML(US 7-14) konstruiert.
Klären sie die Fahrweise und das Fahrkönnen vor der Montage mit dem Kunden ab.
Freestyler fahren in der Regel einen flacheren Bindungswinkel (vorne ca. 0° bis 25°,
hinten ca. -5° bis 10°) als Freerider und Boardercrosser (vorne ca. 10° bis 35°, hinten
ca. 5° bis 20°). Zur optimalen Abstimmung der INTERCHANGER Bindung auf den
Kunden, verwenden sie immer die Boots des Kunden bei der Montage.
Zehenbereich und Ferse sollten so wenig als möglich über die Boardkante hinausra-
gen. Sollte ein Boot größer sein, empfehlen wir, eher die Zehen als die Ferse überste-
hen zu lassen.
Wenn sie einen Highback auf viel Vorlage einstellen, wird mehr Druck auf die
Backside-Kante besser ausgeübt. Reduziert man die Vorlage, wird das Fahren gemüt-
licher.
F
POUR ADJUSTER LA FIXATION
La fixation INTERCHANGER a été créée pour aider à faire progresser la rentabilité de
votre parc location snowboard. Installer les disques sur le snowboard. Quand vous
louez un snowboard, prenez la fixation correspondant à la chausure du client et fixer là
sur la planche..
Utilisere la fixation INTERCHANGER XSM pour les pointures (US 3-9) et ML(US 7-14).
Verifier l’usage désiré par le client. Le freestyler utilise généralement un angle plus
ouvert que le freerider et le boardercrosser. La moyenne pour le pied avant est entre
0° – 25° et entre -5° – 10° pour le pied arrière. Le freerider utilise généralement un
angle avant entre 10° – 35°, et arrière entre 5° – 20°, en outre il positionne la fixation
plus vers l’arrière pour plus de poussée dans la poudreuse.
Pour un réglage parfait, utiliser toujour le chausure du client.
Pour une parfaite transmission des appuis du surfeur il est nécessaire de centrer la
chaussure dans la fixation.
Plus d'inclinaison avant améliore la pression sur la carre; moins d'inclinaison avant
améliore le confort.
2