Ajustes
51
ES
Notas sobre la reproducción de pistas de sonido DTS de un CD
• No reproduzca pistas de sonido DTS sin conectar antes el
reproductor a un componente de audio con un decodificador
DTS incorporado. El reproductor enviará la señal DTS a través
de los conectores DIGITAL OUT OPTICAL y COAXIAL incluso
si “DTS” está ajustado en “NO” dentro de “AJUSTE AUDIO”
en la pantalla de ajustes, lo cual puede afectar a sus oídos o
causar daños a los altavoces.
• El indicador DTS del panel frontal no se ilumina, incluso si el
reproductor envía la señal DTS a través de los conectores
DIGITAL OUT OPTICAL y COAXIAL.
• Ajuste los sonidos en “ESTEREO” al reproducir las pistas de
sonido DTS de un CD (consulte “Cambio del sonido” en la
página 29). Si ajusta los sonidos en “1/IZQ.” o “2/DER.”, los
conectores DIGITAL OUT OPTICAL y COAXIAL no emitirán
ningún sonido.
Notas sobre la reproducción de pistas de sonido DTS de un DVD
• Los conectores LINE OUT (AUDIO 1, 2) y PHONES no
emitirán ningún sonido.
• Si el reproductor está conectado a un componente de audio sin
decodificador DTS incorporado, no ajuste “DTS” en “SI” dentro
de “SALIDA DIGITAL” en la pantalla de ajustes. En caso
contrario, al reproducir la pista de sonido DTS, los altavoces
emitirán un ruido intenso que puede afectar a sus oídos o
causar daños a los altavoces.
• Si ajusta “DTS” en “NO” dentro de “AJUSTE AUDIO”, los
conectores DIGITAL OUT OPTICAL y COAXIAL no emitirán
ningún sonido, incluso si reproduce pistas de sonido DTS de
discos DVD.
• El indicador DTS del visor del panel frontal se ilumina al
reproducir pistas de sonido DTS.
Seleccione “AJUSTE ALTAVOZ” después de presionar
SET UP.
Para obtener el mejor sonido envolvente posible,
especifique primero el tamaño de los altavoces conectados
y la distancia entre éstos y su posición de escucha y ajuste
el balance y nivel. A continuación, utilice el tono de
prueba para ajustar el volumen de los altavoces en el
mismo nivel.
Para la conexión de los altavoces, consulte las páginas 12 a
13.
p
TAMAÑO
Selecciona el tamaño de los altavoces que van a
conectarse.
• FRONTAL
– GRANDE: Seleccione esta opción normalmente.
– PEQUEÑO: Si el sonido se distorsiona momentáneamente o
los efectos del sonido envolvente son difíciles de apreciar,
seleccione esta opción. Así se activan los circuitos de
redirección de graves Dolby Digital y las frecuencias graves
de los altavoces se emiten a través de los altavoces
potenciadores de graves.
• CENTRAL
– NINGUNO: Si no va a conectar un altavoz central, seleccione
esta opción.
– GRANDE: Seleccione esta opción normalmente.
– PEQUEÑO: Si el sonido se distorsiona momentáneamente,
seleccione esta opción. Así se activan los circuitos de
redirección de graves Dolby Digital y las frecuencias graves
del altavoz se emiten a través de otros altavoces.
• POSTERIOR
– NINGUNO: Si no va a conectar un altavoz posterior,
seleccione esta opción.
– GRANDE: Seleccione esta opción normalmente.
– PEQUEÑO: Si el sonido se distorsiona momentáneamente o
los efectos del sonido envolvente son difíciles de apreciar,
seleccione esta opción. Así se activan los circuitos de
redirección de graves Dolby Digital y las frecuencias graves
del altavoz se emiten a través de otros altavoces.
• SUBWOOFER
– NINGUNO: Si no va a conectar un altavoz potenciador de
graves, seleccione esta opción. Así se activan los circuitos de
redirección de graves Dolby Digital y las señales LFE se
emiten a través de los altavoces frontales.
– SI: Si conecta un altavoz potenciador de graves, seleccione
esta opción para emitir el canal LFE (efecto de baja
frecuencia) a través del altavoz potenciador de graves.
Ajuste de los altavoces
Para ajustar, oprima ydespués
.Para sajir, oprima .
ENTER
SETUP
AJUSTE ALTAVOZ
TAMAÑO:
DISTANCIA:
BALANCE:
NIVEL:
NO
TONO PRUEBA:
FRONTAL:
CENTRAL:
GRANDE
GRANDE
SI
GRANDE
POSTERIOR:
SUBWOOFER:
Summary of Contents for DVP S530D
Page 67: ...67EN Additional Information ...