67
Advanced Operations / Operaciones avanzadas
CCD-TR2200E/TR3300E 3-856-204-12 (1)
El modo manual ofrece una avanzada técnica de
grabación, que permite controlar la exposición
con una combinación de ajustes del valor de
apertura, velocidad de obturación y nivel de
ganancia.
Cuándo emplear el modo
manual
•Si el fondo es demasiado brillante (iluminación
a contraluz)
[
a
]
, abra la apertura (valor F más
bajo).
•Si el objeto presenta brillo con un fondo oscuro
[
b
]
, cierre la apertura (valor F más alto).
•Si el objeto se mueve a alta velocidad
[
c
]
, ajuste
la velocidad de obturación en un valor mayor.
•Si filma una escena oscura con exceso de
exposición
[
d
]
, disminuya la ganancia.
Uso del modo
manual
The manual mode features an advanced
recording technique by controlling the exposure
with a combination of adjustments of the
aperture value, shutter speed and gain level.
When to use manual mode
•When the background is too bright
(backlighting)
[
a
]
, open the aperture (lower F
value).
•When the subject is bright with dark
background
[
b
]
, close the aperture (higher F
value).
•When the subject moves at high speed
[
c
]
, set
the shutter speed value faster.
•When a dark scene is shot overexposed
[
d
]
,
lower the gain.
Using manual mode
Brighter
Darker
F1.6
F19
(CLOSE)
1/50
1/10000
1/3
1/25
+18 dB
–3 dB
Item
Aperture
Shutter
speed
Gain
Note on recording in manual mode
We recommend that you adjust the focus and
white balance manually.
CCD-
TR3300E
only
Variation
of
exposure
0.5 EV
0.5 EV
1.0 EV
0.5 EV
Selectable
steps
16 steps
Fast:
16 steps
Slow:
4 steps
8 steps
˜
˜
˜
˜
˜
Más
brillante
Más
oscuro
F1.6
F19
(CLOSE)
1/50
1/10000
1/3
1/25
+18 dB
–3 dB
˜
˜
˜
˜
˜
sólo
CCD-
TR3300E
Variación
de
exposición
0,5 EV
0,5 EV
1,0 EV
0,5 EV
Elemento
Apertura
Velocidad
de
obturación
Ganancia
Intervalos
seleccionables
16
intervalos
Rápido: 16
intervalos
Lento: 4
intervalos
8
intervalos
Nota sobre la grabación en modo manual
Se recomienda ajustar manualmente el enfoque y
el balance de blancos.
[b]
[c]
[d]
[a]