background image

LASTNOSTI

2

• idealno za prostore do 20 m  • režimi delovanja: hlajenje, sušenje, prezračevanje • vse funkcije na daljinski napravi • enostavne kontrole • z vgrajenim časovnim stikalom • 
nastavljiva odprtina za izhod hladnega zraka • lahko čistljiv filter • lahko premeščanje • pribor: daljinski upravljalec, pribor za montažo

Deli naprave
1. skica
1. 

odprtina za hladni zrak • 

2.

 nastavljive žaluzije • 

3.

 kontrolna plošča • 

4.

 LED indikator • 

5.

 tipke • 

6.

 kolesca • 

7.

 vgradno držalo • 

8.

 sprejemnik infra daljinskega upravljalca • 

9.

 

izvod za vreli zrak • 

10.

 priključni kabel • 

11.

 veliki filter zraka • 

12.

 mali filter zraka • 

13.

 izvod za vodo • 

14.

 odprtina za konstantni odvod vode • 

15.

 cev in adapter za odvod toplega 

zraka •

16.

  izvod za okno • 

17.

 cev za odvod vode

2. skica: 18.

 izklj., vključ. Časovnega stikala • 

19.

 hitrost ventilatorja • 

20.

 tipke za gor / dol • 

21.

 izbira režima delovanja • 

22.

 izključevanje/vključevanje

3. skica
23. 

izklj., vključ. Časovnega stikala • 

24. 

nočni režim • 

25. 

mala hitrost ventilatorja • 

26.

 velika hitrost ventilatorja • 

27.

 povečevanje temperature • 

28.

 zmanjševanje temperature • 

29.

 hlajenje • 

30.

 sušenje • 

31.

 ventilator • 

32.

 °C / °F • 

33.

 izključevanje/vključevanje

ZAGON ZA DELOVANJE

Zaradi učinkovitega delovanja naprave je

 topel zrak treba izpeljati iz prostora

. Po opisanem na skici 

4.1 pustite

 dovolj prostora okoli naprave (50 cm).

Cev za odvod toplega zraka fiksirajte na zadnji strani naprave. Na drugi konec cevi postavite reducir (levi navoj). V primeru okna s paralelnim odpiranjem uporabite izvod za okno 
(16.) po prikazanem na skici

 4.2 okono

.

Zelo pomembno je da se izvod lahko oddela z uporabo čim krajše cevi. Cev ne izpeljite po 

skici 4.3

 to lahko privede do motenj pri delovanju. Dolžina priložene cevi je projektirana 

za to napravo (maks. 150 cm), zato ne podaljšujte dobljeno cev! Priporoča se, da se cev spelje v vodoravnem položaju.
Med delovanjem se kondenzira voda, katera se zbira v vgrajenem zbiralniku znotraj naprave. Vkolikor se

 zbiralnik napolni 

bo naprava signalizirala z izpisom na zaslonu 

„FL”. 

Takoj izklopite napravo in izključite jo iz električnega omrežja, s pomočjo koles napravo premestite na takšno mesto 

kjer boste vodo lahko izpraznili

 preko odprtine za odvod 

(13.). Ko se je zbiralnik izpraznil vrnite čep in napravo lahko ponovno vrnete v funkcijo. Obstaja možnost tudi 

konstantnega odvoda vode

. Za konstanten odvod je treba priključiti 

cev za odvod vode

 (17.) katera se fiksira na priključno mesto (14.). Med delovanjem bo preko te cevi voda konstantno odhajala iz naprave.

V daljinski upravljalec vstavite dve alkalni bateriji 1,5 V (AAA). Pri vstavljanju baterij bodite pozorni na pravilne polaritete! Hkrati uporabljajte samo baterije istega tipa in 
napolnjenosti!

DELOVANJE, REŽIMI DELOVANJA

1. Napravo direktno vključite v stensko vtičnico, zasliši se zvočni signal in na LED dipleju se bo izpisala trenutna temperatura prostora.
2. Za vključevanje naprave pritisnite tipko POWER. Naprava bo začela delovati v režimu hlajenja (COOL).
3. Hitrost ventilatorja lahko izberete s tipko FAN SPEED ali na daljinskem upravljalcu s tipkama HIGH (velika hitrost) ali LOW (mala hitrost). Smer zraka se lahko nastavi z ročnim 

premikanjem žaluzij.

4. Željeno temperaturo lahko nastavite v razponu od 16 °C do 30°C. Temperatura se povečuje s tipko UP a zmanjšuje s tipko DOWN. LED zaslon bo 5 sekund prikazoval 

nastavljeno temperaturo, a po tem ponovno aktualno temperaturo prostora.

5. S tipko MODE izberite željeni režim delovanja ali ga izberite s tipkami na daljinskem upravljalcu: hlajenje (COOL), sušenje (DRY), prezračevanje (FAN).

Hlajenje:

 Vkolikor je temperatura večja od nastavljene temperature, kompresor se bo vključil in začel bo hladiti zrak prostora. Ko se doseže določena temperatura se 

kompresor avtomatsko izključi, a ventilator še dalje deluje po nastavljeni hitrosti.

Nočni režim

 (SLEEP): V režimu hlajenja s pritiskom tipke SLEEP bo naprava delovala z malimi vrtljaji ventilatorja, kateri se ne morejo spremeniti.

Sušenje:

 Vkolikor je temperatura prostora 17 °C, se bo kompresor vključil in bo deloval vse dokler temperatura ne bo 15°C. Če temperatura ponovno doseže 17 °C se bo 

kompresor ponovno avtomatsko vključil. Ventilator deluje na malih obratih kateri se ne morejo menjati. V tem režimu delovanja se temperatura ne more zamenjati.

Prezračevanje: 

Ventilator deluje po ročno nastavljeni hitrosti, temperatura se ne more nastavljati.

Pri ponovnem vklopu naprave, ali pri spremembi režima zaradi določeneih varnostnih razlogov sprememba režima lahko traja tudi do tri minute.

6. 

Tajmer-

časovno stikalo

S tipko TIMER je mogoče nastaviti preostali čas delovanja. Časovni razmak je od 1 do 24 v korakih po eno uro časa. Nastavitve se naredijo s tipkama 

UP in DOWN.

7. Za izključevanje (režim pripravljenosti) pritisnite tipko POWER ko se bo zaslišal zvočni signal in naprava bo v položaju pripravljenosti.

ČIŠČENJE, VZDRŽEVANJE

V odvisnosti od umazanosti ali najmanj mesečno en krat je terba napravo očistiti.
1. Pred čiščenjem izključite napravo in vtikač izvlecite iz električnega omrežja!
2. Z blago namočeno krpo prebrišite zunanji del naprave. Ne uporabljajte agresivna kemijska sredstva! Bodite pozorni da nič ne priteče v notranjost naprave in na kontrolno ploščo!
3. Po opisanem na skici 5. Najprej odstranite veliki a za tem še mali filter. Filtre operite z mlačno vodo. Ko posušite filtre ju  vrnite na mesto.
4. Samo za tem lahko napravo ponovno daste v funkcijo!

Po zaključku sezone vkolikor napravo ne uporabljate dalj časa, jo izključite iz električnega omrežja in izpraznite zbiralnik vode (13). Nato napravo eno uro vključite, da deluje 
funkcija prezračevanja (FAN). Napravo shranite na suhem temnem mestu.

ODPRAVLJANJE NAPAK

TEHNIČNI PODATKI

napajanje: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  230 V~ / 50 Hz / 1000 W
napajanje daljinske naprave: . . . . . . . .  2 x 1,5 V (AAA) bateriji (nista priloženi)
razred zaščite: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  I.
tip varovalke: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  250 V / 2 A
maksimalna kapaciteta sušenja:  . . . . .  19,2 l / 24 h

3

pretok zraka: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  360 m  / h
sredstvo za hlajenje: . . . . . . . . . . . . . .  R410a
delovna temperatura:. . . . . . . . . . . . . .  15°C-35°C
dolžina priključnega kabla: . . . . . . . . . .  1,9 m
dimenzije: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  42 x 80 x 35 cm
masa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  netto 25 kg

Napaka

Naprava ne deluje.

Naprava se pogosto pokrene.

Naprava je preglasna.

Ne deluje kompresor.

Možne rešitve

• Preverite mrežno napajanje.
• Preverite indikator. „FL” pri poln je zbiralnik 

vode.

• Možno je, da je tajmer izključil napravo.
• Ne izpostavljajte napravo direktnemu soncu.
• Zaprite vrata in okna, odstranite morebitne izvore 

toplote.

• Očistite filtre zraka.
• Osvobodite odprtine za izhod in vhod zraka.

• Napravo postavite na ravno čvrsto podlago.
• Počakajte 3 minute, aktivirala se je zaščita 

kompresorja.

Koda

E1

E2

E4

Opis napake

Napaka senzorja spiralne cevi.

Napaka sobnega termostata.

Zaščita zmrzovanja naprave: če se temperatura 
spiralne cevi spusti pod 0 °C, se bo naprava 
izključila. Če temperatura spiralne cevi doseže 
+8°C, se bo naprava vključila.

KODE NAPAKE

Nazivna moč hlajenja

Nazivna vhodna moč, hlajenje

nominalna učinkovitost hlajenja

poraba energije v standbi modu

poraba električne energije v režimu hlajenja

hrup

potencijal globalnega segrevanja

P  hlajenje

rated

PEER

EER

d

P

SB

Q

SD

L

WA

GWP

2,6 kW (9000 BTU/h)

1,0 kW

2,6 

0,95 W

1,056 kWh/h

62 dB(A)

2088 kgCO  eq.

2

Summary of Contents for home MCL 9000

Page 1: ...tilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu instruction manual MCL 9000 ...

Page 2: ...2 2 figure 4 ábra obraz figura 4 skica skica obrázek rys 4 slika 4 4 4 4 4 4 figure 5 ábra obraz figura 5 skica skica obrázek rys 5 slika 5 5 5 5 5 5 figure 3 ábra obraz figura 3 3 3 3 skica skica obrázek rys 3 slika 3 3 3 4 1 4 2 min 50 cm min 50 cm 4 3 6 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 13 14 16 17 15 12 11 10 9 1 2 3 5 4 8 7 ...

Page 3: ...is prohibited to use the appliance in 2 motor vehicles or in confined spaces 5 m such as elevators 11 The appliance must not be used with programmable timers timer switches or stand alone remote controlled systems that can automatically turn the unit on 12 The appliance may only be connected to properly grounded 230V 50 Hz electric wall outlets 13 Unwind the power cable completely 14 Do not touch ...

Page 4: ... thecompressorwillstopandthefan willcontinuetooperateatthesetspeed Sleepmode SLEEP Inthecoolingmode theSLEEPbuttonontheremotecontrolcanactivatethismode Thefanoperatesatalowspeedwhichcannotbeadjusted Drying mode If the room temperature is 17 C the compressor will turn on and operate until the room temperature reaches 15 C If the room temperature reaches 17 C again thecompressorwillturnonagain Thefa...

Page 5: ...et gépjárművekben vagy szűk 5 m zárt helyiségekben használni pl lift 11 A készüléket nem szabad olyan programkapcsolóval időkapcsolóval vagy különálló távvezérelt rendszerekkel stb együtt használni amelyek önállóan bekapcsolhatják a készüléket 12 Csak 230 V 50 Hz feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni 13 A csatlakozókábelt teljesen tekerje le 14 A készüléket és a csatlak...

Page 6: ...sszor és hűteni kezdi a levegőt Amint eléri a beállított hőmérsékletet a kompresszor leáll a ventillátor pedigabeállítottfokozatbantovábbüzemel Alvásüzemmód SLEEP HűtésüzemmódbanatávirányítóSLEEPgombjávalaktiválhatóezazüzemmód Aventilátoralacsonyfokozatonüzemel aminemállítható Szárítás Ha a szoba hőmérséklete 17 C a kompresszor bekapcsol és addig üzemel amíg a szoba hőmérséklete 15 C lesz Ha a szo...

Page 7: ... 11 Prístroj je zakázané používať spolu s takým programovým časovým spínačom alebo samostatným systémom na diaľkové ovládanie atď ktorý môže samostatne zapnúť prístroj 12 Pripojte len do uzemnenej zásuvky s napätím 230 V 50 Hz 13 Pripojovací kábel rozmotajte po jeho celej dĺžke 14 Prístroja a pripojovacieho kábla sa nikdy nedotýkajte mokrou rukou 15 Pri pripojení prístroja do elektrickej siete nep...

Page 8: ...Y vetranie FAN Chladenie Pri vyššej okolitej teplote ako je nastavená sa kompresor zapne a začne chladiť ovzdušie Ak dosiahne nastavenú teplotu kompresor sa zastaví a ventilátor sa naďalejtočínastavenýmiotáčkami Režimspánku SLEEP TentorežimsaaktivujetlačidlomSLEEPnadiaľkovomovládači Ventilátorsatočíprinízkejrýchlosti ktorúnemožnonastaviť Odvlhčenie Ak teplota miestnosti je17 C kompresor sa zapne a...

Page 9: ...e electrice se vor proteja cu una sau mai multe siguranțe fuzibile automate cu întrerupătoare de circuit de cel mult 30 mA RCD Cereți sfatul unei persoane 2 calificate 12 Se interzice utilizarea aparatului în vehicule sau încăperi strâmte 5 m și închise de ex lift 13 Nu utilizați aparatul cu temporizator sau sistem de comandă de la distanță autonom care poate porni aparatul în mod independent 14 S...

Page 10: ...cire Laotemperaturămaimaredecâtceasetată vapornicompresorulșivainițiarăcireaaerului Imediatcetemperaturadinîncăpereatingeceasetată compresorulseva oprișiventilatorulvafuncționaîncontinuareîntreaptaselectată Mod de adormire SLEEP Modul acesta de funcționare se poate activa în mod de răcire prin butonul SLEEP de pe telecomandă Ventilatorul funcționează pe treapta inferioarășinupoatefisetată Uscare D...

Page 11: ...upotrebljavati sa vremenskim prekidačima daljinskim upravljačima ili drugim uređajima koji bi mogli sami da uključe uređaj 12 AC utičnica za napajanje Upotrebljivo samo u strujnim utičnicama 230 V 50 Hz 13 Priključni kabel odmotajte do kraja 14 Uređaj i priključni kabel ne dodirujte mokrim vlažnim rukama 15 Za uključivanje uređaja ne koristite produžne kablove ili razdelnike 16 Uređaj tako postavi...

Page 12: ...daberiteželjenirežimradailigaodaberitetasterimanadaljinskomupravljaču hlađenje COOL sušenje DRY provetravanje FAN Hlađenje Ukoliko je temperatura veća od podešene temperature kompresor će se uključiti i počeće da hladi vazduh prostorije Nakon dostizane temperature kompresor se automatskiisključijeaventilatoridaljeradipremapodešenojbrzini Noćnirežim SLEEP UrežimuhlađenjapritiskomtasteraSLEEPuređajć...

Page 13: ...bljati s časovnimi stikali daljinskim upravljalcem ali drugimi napravami katere bi lahko same vklopile napravo 12 AC vtičnica za napajanje Uporabno samo v električnih vtičnicah 230 V 50 Hz 13 Priključni kabel odvijte do konca 14 Naprave in priključnega kabla se ne dotikajte z mokrimi vlažnimi rokami 15 Za vklop naprave ne uporabljajte podaljševalne kable ali razdelilnike 16 Napravo postavite tako ...

Page 14: ...delovanjaaligaizberitestipkaminadaljinskemupravljalcu hlajenje COOL sušenje DRY prezračevanje FAN Hlajenje Vkolikor je temperatura večja od nastavljene temperature kompresor se bo vključil in začel bo hladiti zrak prostora Ko se doseže določena temperatura se kompresoravtomatskoizključi aventilatoršedaljedelujeponastavljenihitrosti Nočnirežim SLEEP VrežimuhlajenjaspritiskomtipkeSLEEPbonapravadelov...

Page 15: ...témy apod kterébymohlypřístrojsamostatnězapnout 12 Zapojovatjedovolenovýhradnědo uzemněné zásuvky ve zdi s napětím 230 V 50 Hz 13 Napájecí kabel odmotejte v celé délce 14 Přístroje ani napájecího kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama 15 K zapojování přístroje nepoužívejte prodlužovací kabel nebo rozdvojku 16 Přístroj umístěte tak aby zástrčka byla vždy snadno přístupná a snadno vytažitelná ze...

Page 16: ...írežim chlazení COOL vysoušení DRY větrání FAN Chlazení Kompresor se zapne v případě když je teplota vyšší než dříve nastavená teplota a začne ochlazovat vzduch Jakmile bude dosažena hodnota nastavené teploty kompresorsevypne avšakventilátorbudeinadálefungovatnadřívenastavenémprovoznímstupni Pohotovostní režim SLEEP Tento provozní režim můžete aktivovat v režimu chlazení tlačítkem SLEEP na dálkové...

Page 17: ...o što su dizala 11 Uređaj se ne smije koristiti sa vremenskim programatorima timer prekidačima ili samostalnim daljinskim upravljanim sustavima koji mogu automatski uključiti uređaj 12 Aparat može biti priključen samo na električno zidne utičnice 230 V 50 Hz 13 Opustite kabel za napajanje u potpunosti 14 Ne dirajte jedinicu ni kabel za napajanje mokrim rukama 15 Nemojte koristiti produžne kabele i...

Page 18: ...lacija FAN Način hlađenja na višoj temperaturiodpostavljene kompresorćeseuključitiihladitizrak Jednomkadasepostavljenatemperaturadostigne kompresorćesezaustaviti tećeventilatornastavitiraditi postavljenombrzinom Načinodmaranja SLEEP unačinuhlađenja tipkaSLEEPnadaljinskomupravljačumožeaktiviratiovajnačin Ventilatorradinaniskojbrzinikojasenemožepodesiti Način sušenja ako je sobna temperatura 17 C ko...

Page 19: ...t fi tratați împreună cu deşeurile menajere Utilizatorul are obligaţia legală de a preda bateriile acumulatorii uzaţisauepuizaţilapuncteledecolectaresauîncomerţ Acestlucruasigurăfaptulcăbateriile acumulatoriivorfitrataţiînmodecologic Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno ne mešajte ih sa komunalnim otpadom to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja O...

Page 20: ...oznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA D O O Cesta zmage 13a 2000 Maribor Slovenija Tel 386 59 178 322 www elementa e si Država uvoza Madžarska Država porekla Kitajska Proizvajalec Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za BiH DIGI...

Reviews: