background image

CZ

MCL 9000

mobilní klimatizace

Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v 

maďarském jazyce.

Tento přístroj mohou takové osoby, které disponují sníženými fyzickými, smyslovými 

nebo duševními schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále 

děti mladší 8 let, používat pouze v takovém případě, když se tak děje pod dohledem nebo 

jestliže  byly  náležitě  poučeny  o  bezpečném  používání  přístroje  a  pochopily  nebezpečí 

spojená s používáním přístroje. Je zakázáno, aby si s přístrojem hrály děti. Čištění nebo údržbu 

přístroje mohou děti provádět výlučně pod dohledem. 

UPOZORNĚNÍ
1.

 Ujistěte se o tom, zda se přístroj během přepravy nepoškodil! • 

2.

 Přístroj je určen k používání 

výhradně  v  suchých  interiérech!  • 

3.

  Nepoužívejte  k  sušení  ani  k  účelům  suchého  skladování 

potravin nebo uměleckých děl! • 

4.

 Přístroj pokládejte výhradně na pevnou, vodorovnou plochu! • 

5.

 

Kolem přístroje zajistěte volný prostor v rozsahu min. 50 cm, a to ve všech směrech! Vždy dodržujte 

bezpečnostní předpisy aktuálně platné v dané zemi! • 

6.

 Neumísťujte do blízkosti topného tělesa, 

kamen,  protože  sálající  teplo  by  mohlo  způsobit  poškození  přístroje!  • 

7.

  Přístroj  je  zakázané 

používat v takovém prostředí, ve kterém se mohou uvolňovat hořlavé plyny nebo výbušný prach! 

Nepoužívejte  v  takovém  prostředí,  kde  hrozí  nebezpečí  požáru  nebo  exploze!  • 

8.

  Přístroj  JE 

ZAKÁZÁNO používat v blízkosti vany, umyvadla, sprchy, bazénu nebo sauny! • 

9.

 Za účelem další 

ochrany  musí  být  všechny  proudové  obvody  v  prostorách,  kde  je  umístěna  vana  nebo  sprcha, 

vybaveny jedním nebo několika ochrannými spínači-proudovými jističi (RCD) s nominální hodnotou 

alespoň 30 mA! Požádejte o pomoc odborníka! • 

10.

 Přístroj je zakázané používat v automobilech 

2

nebo v úzkých (< 5 m ), uzavřených prostorách (např. výtah)! •

 11.

 Přístroj není dovoleno používat 

současně  s  takovými  programovými  spínači,  časovači  nebo  samostatně  dálkově  ovládanými 

systémy, apod., které by mohly přístroj samostatně zapnout. • 

12.

 Zapojovat je dovoleno výhradně do 

uzemněné zásuvky ve zdi s napětím 230 V~ / 50 Hz! • 

13.

 Napájecí kabel odmotejte v celé délce! • 

14.

  Přístroje  ani  napájecího  kabelu  se  nikdy  nedotýkejte  mokrýma  rukama!  • 

15.

  K  zapojování 

přístroje nepoužívejte prodlužovací kabel nebo rozdvojku! • 

16.

 Přístroj umístěte tak, aby zástrčka 

byla vždy snadno přístupná a snadno vytažitelná ze zásuvky ve zdi! • 

17.

 Napájecí kabel vždy 

pokládejte  takovým  způsobem,  aby  nebylo  možné  jeho  náhodné  vytažení  ze  zásuvky  ve  zdi, 

respektive  aby  nehrozilo  nebezpečí  zakopnutí  o  kabel!  • 

18.

  Napájecí  kabel  nepokládejte  pod 

koberec, rohožku, apod! • 

19.

 Přístroj umísťujte tak, aby zástrčka byla vždy snadno přístupná a 

snadno vytažitelná ze zásuvky ve zdi! • 

20.

 Přívodní kabel pokládejte vždy tak, aby jej nebylo možné 

náhodně odpojit ze zásuvky, respektive aby nevisel z okraje stolu! • 

21. 

Nikdy nezakrývejte otvory pro 

vstup a výstup vzduchu! • 

22.

 Dbejte na to, aby se do přístroje prostřednictvím otvorů nedostaly 

žádné  předměty  ani  tekutiny.  • 

23.

  Vodu,  která  se  shromáždila  v  přístroji,  vždy  vylejte,  nikdy 

nepoužívejte tuto vodu na žádné jiné účely! • 

24.

 Upozornění! Zamezte tomu, aby se zástrčka 

nedostala do kontaktu se stříkající vodou! • 

25.

 Přívodní kabel nepokládejte přes ostré hrany a dbejte 

na  to,  aby  se  nedostal  do  kontaktu  s  horkými  povrchy.  • 

26.

  Přístroj  vždy  odpojte  ze  zásuvky 

elektrické sítě, jestliže jej necháte bez dozoru, dále před smontováním a demontováním, respektive 

před čištěním. • 

27.

 Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vypněte jej a potom přívodní kabel 

vytáhněte ze zásuvky ve zdi! Přístroj skladujte na suchém, chladném místě! • 

28.

 Při vytahování ze 

zásuvky ve zdi kabel vždy uchopte za zástrčku, nikdy netahejte jenom za kabel. • 

29.

 Určeno k 

používání v domácnosti, není určeno k používání v průmyslových podmínkách!

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 

Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho 

příslušenství  je  zakázáno!  Při  poškození  kterékoliv  části  ihned  odpojte  ze  sítě  a 
vyhledejte odborníka! 
Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět 
výhradně výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!

Summary of Contents for home MCL 9000

Page 1: ...tilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu instruction manual MCL 9000 ...

Page 2: ...2 2 figure 4 ábra obraz figura 4 skica skica obrázek rys 4 slika 4 4 4 4 4 4 figure 5 ábra obraz figura 5 skica skica obrázek rys 5 slika 5 5 5 5 5 5 figure 3 ábra obraz figura 3 3 3 3 skica skica obrázek rys 3 slika 3 3 3 4 1 4 2 min 50 cm min 50 cm 4 3 6 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 13 14 16 17 15 12 11 10 9 1 2 3 5 4 8 7 ...

Page 3: ...is prohibited to use the appliance in 2 motor vehicles or in confined spaces 5 m such as elevators 11 The appliance must not be used with programmable timers timer switches or stand alone remote controlled systems that can automatically turn the unit on 12 The appliance may only be connected to properly grounded 230V 50 Hz electric wall outlets 13 Unwind the power cable completely 14 Do not touch ...

Page 4: ... thecompressorwillstopandthefan willcontinuetooperateatthesetspeed Sleepmode SLEEP Inthecoolingmode theSLEEPbuttonontheremotecontrolcanactivatethismode Thefanoperatesatalowspeedwhichcannotbeadjusted Drying mode If the room temperature is 17 C the compressor will turn on and operate until the room temperature reaches 15 C If the room temperature reaches 17 C again thecompressorwillturnonagain Thefa...

Page 5: ...et gépjárművekben vagy szűk 5 m zárt helyiségekben használni pl lift 11 A készüléket nem szabad olyan programkapcsolóval időkapcsolóval vagy különálló távvezérelt rendszerekkel stb együtt használni amelyek önállóan bekapcsolhatják a készüléket 12 Csak 230 V 50 Hz feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni 13 A csatlakozókábelt teljesen tekerje le 14 A készüléket és a csatlak...

Page 6: ...sszor és hűteni kezdi a levegőt Amint eléri a beállított hőmérsékletet a kompresszor leáll a ventillátor pedigabeállítottfokozatbantovábbüzemel Alvásüzemmód SLEEP HűtésüzemmódbanatávirányítóSLEEPgombjávalaktiválhatóezazüzemmód Aventilátoralacsonyfokozatonüzemel aminemállítható Szárítás Ha a szoba hőmérséklete 17 C a kompresszor bekapcsol és addig üzemel amíg a szoba hőmérséklete 15 C lesz Ha a szo...

Page 7: ... 11 Prístroj je zakázané používať spolu s takým programovým časovým spínačom alebo samostatným systémom na diaľkové ovládanie atď ktorý môže samostatne zapnúť prístroj 12 Pripojte len do uzemnenej zásuvky s napätím 230 V 50 Hz 13 Pripojovací kábel rozmotajte po jeho celej dĺžke 14 Prístroja a pripojovacieho kábla sa nikdy nedotýkajte mokrou rukou 15 Pri pripojení prístroja do elektrickej siete nep...

Page 8: ...Y vetranie FAN Chladenie Pri vyššej okolitej teplote ako je nastavená sa kompresor zapne a začne chladiť ovzdušie Ak dosiahne nastavenú teplotu kompresor sa zastaví a ventilátor sa naďalejtočínastavenýmiotáčkami Režimspánku SLEEP TentorežimsaaktivujetlačidlomSLEEPnadiaľkovomovládači Ventilátorsatočíprinízkejrýchlosti ktorúnemožnonastaviť Odvlhčenie Ak teplota miestnosti je17 C kompresor sa zapne a...

Page 9: ...e electrice se vor proteja cu una sau mai multe siguranțe fuzibile automate cu întrerupătoare de circuit de cel mult 30 mA RCD Cereți sfatul unei persoane 2 calificate 12 Se interzice utilizarea aparatului în vehicule sau încăperi strâmte 5 m și închise de ex lift 13 Nu utilizați aparatul cu temporizator sau sistem de comandă de la distanță autonom care poate porni aparatul în mod independent 14 S...

Page 10: ...cire Laotemperaturămaimaredecâtceasetată vapornicompresorulșivainițiarăcireaaerului Imediatcetemperaturadinîncăpereatingeceasetată compresorulseva oprișiventilatorulvafuncționaîncontinuareîntreaptaselectată Mod de adormire SLEEP Modul acesta de funcționare se poate activa în mod de răcire prin butonul SLEEP de pe telecomandă Ventilatorul funcționează pe treapta inferioarășinupoatefisetată Uscare D...

Page 11: ...upotrebljavati sa vremenskim prekidačima daljinskim upravljačima ili drugim uređajima koji bi mogli sami da uključe uređaj 12 AC utičnica za napajanje Upotrebljivo samo u strujnim utičnicama 230 V 50 Hz 13 Priključni kabel odmotajte do kraja 14 Uređaj i priključni kabel ne dodirujte mokrim vlažnim rukama 15 Za uključivanje uređaja ne koristite produžne kablove ili razdelnike 16 Uređaj tako postavi...

Page 12: ...daberiteželjenirežimradailigaodaberitetasterimanadaljinskomupravljaču hlađenje COOL sušenje DRY provetravanje FAN Hlađenje Ukoliko je temperatura veća od podešene temperature kompresor će se uključiti i počeće da hladi vazduh prostorije Nakon dostizane temperature kompresor se automatskiisključijeaventilatoridaljeradipremapodešenojbrzini Noćnirežim SLEEP UrežimuhlađenjapritiskomtasteraSLEEPuređajć...

Page 13: ...bljati s časovnimi stikali daljinskim upravljalcem ali drugimi napravami katere bi lahko same vklopile napravo 12 AC vtičnica za napajanje Uporabno samo v električnih vtičnicah 230 V 50 Hz 13 Priključni kabel odvijte do konca 14 Naprave in priključnega kabla se ne dotikajte z mokrimi vlažnimi rokami 15 Za vklop naprave ne uporabljajte podaljševalne kable ali razdelilnike 16 Napravo postavite tako ...

Page 14: ...delovanjaaligaizberitestipkaminadaljinskemupravljalcu hlajenje COOL sušenje DRY prezračevanje FAN Hlajenje Vkolikor je temperatura večja od nastavljene temperature kompresor se bo vključil in začel bo hladiti zrak prostora Ko se doseže določena temperatura se kompresoravtomatskoizključi aventilatoršedaljedelujeponastavljenihitrosti Nočnirežim SLEEP VrežimuhlajenjaspritiskomtipkeSLEEPbonapravadelov...

Page 15: ...témy apod kterébymohlypřístrojsamostatnězapnout 12 Zapojovatjedovolenovýhradnědo uzemněné zásuvky ve zdi s napětím 230 V 50 Hz 13 Napájecí kabel odmotejte v celé délce 14 Přístroje ani napájecího kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama 15 K zapojování přístroje nepoužívejte prodlužovací kabel nebo rozdvojku 16 Přístroj umístěte tak aby zástrčka byla vždy snadno přístupná a snadno vytažitelná ze...

Page 16: ...írežim chlazení COOL vysoušení DRY větrání FAN Chlazení Kompresor se zapne v případě když je teplota vyšší než dříve nastavená teplota a začne ochlazovat vzduch Jakmile bude dosažena hodnota nastavené teploty kompresorsevypne avšakventilátorbudeinadálefungovatnadřívenastavenémprovoznímstupni Pohotovostní režim SLEEP Tento provozní režim můžete aktivovat v režimu chlazení tlačítkem SLEEP na dálkové...

Page 17: ...o što su dizala 11 Uređaj se ne smije koristiti sa vremenskim programatorima timer prekidačima ili samostalnim daljinskim upravljanim sustavima koji mogu automatski uključiti uređaj 12 Aparat može biti priključen samo na električno zidne utičnice 230 V 50 Hz 13 Opustite kabel za napajanje u potpunosti 14 Ne dirajte jedinicu ni kabel za napajanje mokrim rukama 15 Nemojte koristiti produžne kabele i...

Page 18: ...lacija FAN Način hlađenja na višoj temperaturiodpostavljene kompresorćeseuključitiihladitizrak Jednomkadasepostavljenatemperaturadostigne kompresorćesezaustaviti tećeventilatornastavitiraditi postavljenombrzinom Načinodmaranja SLEEP unačinuhlađenja tipkaSLEEPnadaljinskomupravljačumožeaktiviratiovajnačin Ventilatorradinaniskojbrzinikojasenemožepodesiti Način sušenja ako je sobna temperatura 17 C ko...

Page 19: ...t fi tratați împreună cu deşeurile menajere Utilizatorul are obligaţia legală de a preda bateriile acumulatorii uzaţisauepuizaţilapuncteledecolectaresauîncomerţ Acestlucruasigurăfaptulcăbateriile acumulatoriivorfitrataţiînmodecologic Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno ne mešajte ih sa komunalnim otpadom to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja O...

Page 20: ...oznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA D O O Cesta zmage 13a 2000 Maribor Slovenija Tel 386 59 178 322 www elementa e si Država uvoza Madžarska Država porekla Kitajska Proizvajalec Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za BiH DIGI...

Reviews: