background image

MCL 9000

mobil klíma

H

Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a 
gyártó, annak javító szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy 
végezheti el!

Áramütésveszély! 

Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, 

átalakítása! Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa 
és forduljon szakemberhez.

A  hulladékká  vált  berendezést  elkülönítetten  gyűjtse,  ne  dobja  a 
háztartási  hulladékba,  mert  az  a  környezetre  vagy  az  emberi 
egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt vagy 
hulladékká  vált  berendezés  térítésmentesen  átadható  a  forgalmazás 
helyén,  illetve  valamennyi  forgalmazónál,  amely  a  berendezéssel 
jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti 
elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. 
Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés 
esetén  keresse  a  helyi  hulladékkezelő  szervezetet.  A  vonatkozó 
jogszabályban  előírt,  a  gyártóra  vonatkozó  feladatokat  vállaljuk,  az 
azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük.
Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu 

AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA

Az  elemeket  /  akkukat  nem  szabad  a  normál  háztartási  hulladékkal 
együtt kezelni. A felhasználó törvényi kötelezettsége, hogy a használt, 
lemerült  elemeket  /  akkukat  lakóhelye  gyűjtőhelyén,  vagy  a 
kereskedelemben  leadja.  Így  biztosítható,  hogy  az  elemek  /  akkuk 
környezetkímélő módon legyenek ártalmatlanítva.

A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar 

nyelven készült.

Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi 

képességekkel  rendelkeznek,  vagy  akiknek  a  tapasztalata  és  a  tudása  hiányzik, 

továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet 

mellett történik, vagy a készülék használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a 

biztonságos  használatból  eredő  veszélyeket.  Gyermekek  nem  játszhatnak  a  készülékkel. 

Gyermekek  kizárólag  felügyelet  mellett  végezhetik  a  készülék  tisztítását  vagy  felhasználói 

karbantartását.

FIGYELMEZTETÉSEK
1. 

Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során! • 

2. 

A készülék 

kizárólag száraz, beltéri körülmények között használja! •

 3. 

Ne használja ételek, vagy művészeti 

alkotások  szárítására,  szárazon  tartására!  • 

4. 

A  készüléket  kizárólag  szilárd,  vízszintes 

felületre helyezze! • 

5. 

A készülék körül tartson min. 50 cm helyet szabadon, minden irányban! 

Vegye figyelembe a mindenkori országban érvényes biztonsági előírásokat! • 

6.

 Ne helyezze 

fűtőtest, kályha közelébe, mert a sugárzó hő károsíthatja a készüléket! • 

7. 

Tilos ott használni, 

ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por szabadulhat fel! Ne használja gyúlékony vagy 

robbanásveszélyes környezetben! • 

8. 

A készüléket TILOS fürdőkád, mosdókagyló, zuhany, 

úszómedence  vagy  szauna  közelében  használni!  • 

9.

  A  további  védelem  érdekében  a 

fürdőkádat vagy zuhanyt tartalmazó helyiségben minden áramkört egy vagy több, legfeljebb 30 

mA  névleges  kioldóáramú  áram-védőkapcsolóval  (RCD-vel)  kell  védeni!  Kérje  szakember 

2

segítségét! • 

10. 

Tilos a készüléket gépjárművekben vagy szűk (< 5 m ), zárt helyiségekben 

használni (pl. lift)! • 

11. 

A készüléket nem szabad olyan programkapcsolóval, időkapcsolóval 

vagy  különálló  távvezérelt  rendszerekkel  stb.  együtt  használni,  amelyek  önállóan 

bekapcsolhatják  a  készüléket.  • 

12.

  Csak  230  V~  /  50  Hz  feszültségű  földelt  fali 

csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni! • 

13.

 A csatlakozókábelt teljesen tekerje le! • 

14.

 A 

készüléket  és  a  csatlakozókábelt  vizes  kézzel  soha  ne  érintse  meg!  • 

15.

  Ne  használjon 

hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához! • 

16.

 A készüléket úgy helyezze el, 

hogy  a  csatlakozódugó  könnyen  hozzáférhető,  kihúzható  legyen!  • 

17. 

Úgy  vezesse  a 

csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne botolhasson meg benne 

senki! • 

18. 

Ne vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg, lábtörlő, stb. alatt! • 

19. 

Csak folyamatos 

felügyelet mellett üzemeltethető! • 

20.

 Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni! 

• 

21.

 Ne takarja le a készülék levegő be- és kivezető nyílásait! • 

22.

 Ügyeljen arra, hogy a 

nyílásokon  keresztül  semmilyen  tárgy  vagy  folyadék  ne  kerülhessen  a  készülékbe.  • 

23. 

készülékben összegyűlt vizet ki kell önteni, ne használja azt fel semmilyen célra! • 

24. 

Figyelem! 

Kerülje el, hogy víz fröccsenjen a konnektorra! • 

25. 

Ha bármilyen rendellenességet észlel (pl. 

szokatlan zajt hall a készülékből, vagy égett szagot érez) azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa! 

• 

26. 

Mindig húzza ki a konnektorból a készüléket, ha felügyelet nélkül hagyja, valamint össze-, 

szétszerelés és tisztítás előtt. • 

27. 

A tápkábelt ne a vezetéknél, hanem a csatlakozódugónál 

fogva húzza ki a konnektorból. • 

28. 

Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem!

Áramütésveszély!

 

Tilos  a  készülék  vagy  tartozékainak  szétszerelése, 

átalakítása!  Bármely  rész  megsérülése  esetén  azonnal  áramtalanítsa  és 
forduljon szakemberhez.

Ha  a  hálózati  csatlakozóvezeték  megsérül,  akkor  a  cserét 
kizárólag a gyártó, annak javító szolgáltatója vagy hasonlóan 
szakképzett személy végezheti el!

Summary of Contents for home MCL 9000

Page 1: ...tilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu instruction manual MCL 9000 ...

Page 2: ...2 2 figure 4 ábra obraz figura 4 skica skica obrázek rys 4 slika 4 4 4 4 4 4 figure 5 ábra obraz figura 5 skica skica obrázek rys 5 slika 5 5 5 5 5 5 figure 3 ábra obraz figura 3 3 3 3 skica skica obrázek rys 3 slika 3 3 3 4 1 4 2 min 50 cm min 50 cm 4 3 6 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 13 14 16 17 15 12 11 10 9 1 2 3 5 4 8 7 ...

Page 3: ...is prohibited to use the appliance in 2 motor vehicles or in confined spaces 5 m such as elevators 11 The appliance must not be used with programmable timers timer switches or stand alone remote controlled systems that can automatically turn the unit on 12 The appliance may only be connected to properly grounded 230V 50 Hz electric wall outlets 13 Unwind the power cable completely 14 Do not touch ...

Page 4: ... thecompressorwillstopandthefan willcontinuetooperateatthesetspeed Sleepmode SLEEP Inthecoolingmode theSLEEPbuttonontheremotecontrolcanactivatethismode Thefanoperatesatalowspeedwhichcannotbeadjusted Drying mode If the room temperature is 17 C the compressor will turn on and operate until the room temperature reaches 15 C If the room temperature reaches 17 C again thecompressorwillturnonagain Thefa...

Page 5: ...et gépjárművekben vagy szűk 5 m zárt helyiségekben használni pl lift 11 A készüléket nem szabad olyan programkapcsolóval időkapcsolóval vagy különálló távvezérelt rendszerekkel stb együtt használni amelyek önállóan bekapcsolhatják a készüléket 12 Csak 230 V 50 Hz feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni 13 A csatlakozókábelt teljesen tekerje le 14 A készüléket és a csatlak...

Page 6: ...sszor és hűteni kezdi a levegőt Amint eléri a beállított hőmérsékletet a kompresszor leáll a ventillátor pedigabeállítottfokozatbantovábbüzemel Alvásüzemmód SLEEP HűtésüzemmódbanatávirányítóSLEEPgombjávalaktiválhatóezazüzemmód Aventilátoralacsonyfokozatonüzemel aminemállítható Szárítás Ha a szoba hőmérséklete 17 C a kompresszor bekapcsol és addig üzemel amíg a szoba hőmérséklete 15 C lesz Ha a szo...

Page 7: ... 11 Prístroj je zakázané používať spolu s takým programovým časovým spínačom alebo samostatným systémom na diaľkové ovládanie atď ktorý môže samostatne zapnúť prístroj 12 Pripojte len do uzemnenej zásuvky s napätím 230 V 50 Hz 13 Pripojovací kábel rozmotajte po jeho celej dĺžke 14 Prístroja a pripojovacieho kábla sa nikdy nedotýkajte mokrou rukou 15 Pri pripojení prístroja do elektrickej siete nep...

Page 8: ...Y vetranie FAN Chladenie Pri vyššej okolitej teplote ako je nastavená sa kompresor zapne a začne chladiť ovzdušie Ak dosiahne nastavenú teplotu kompresor sa zastaví a ventilátor sa naďalejtočínastavenýmiotáčkami Režimspánku SLEEP TentorežimsaaktivujetlačidlomSLEEPnadiaľkovomovládači Ventilátorsatočíprinízkejrýchlosti ktorúnemožnonastaviť Odvlhčenie Ak teplota miestnosti je17 C kompresor sa zapne a...

Page 9: ...e electrice se vor proteja cu una sau mai multe siguranțe fuzibile automate cu întrerupătoare de circuit de cel mult 30 mA RCD Cereți sfatul unei persoane 2 calificate 12 Se interzice utilizarea aparatului în vehicule sau încăperi strâmte 5 m și închise de ex lift 13 Nu utilizați aparatul cu temporizator sau sistem de comandă de la distanță autonom care poate porni aparatul în mod independent 14 S...

Page 10: ...cire Laotemperaturămaimaredecâtceasetată vapornicompresorulșivainițiarăcireaaerului Imediatcetemperaturadinîncăpereatingeceasetată compresorulseva oprișiventilatorulvafuncționaîncontinuareîntreaptaselectată Mod de adormire SLEEP Modul acesta de funcționare se poate activa în mod de răcire prin butonul SLEEP de pe telecomandă Ventilatorul funcționează pe treapta inferioarășinupoatefisetată Uscare D...

Page 11: ...upotrebljavati sa vremenskim prekidačima daljinskim upravljačima ili drugim uređajima koji bi mogli sami da uključe uređaj 12 AC utičnica za napajanje Upotrebljivo samo u strujnim utičnicama 230 V 50 Hz 13 Priključni kabel odmotajte do kraja 14 Uređaj i priključni kabel ne dodirujte mokrim vlažnim rukama 15 Za uključivanje uređaja ne koristite produžne kablove ili razdelnike 16 Uređaj tako postavi...

Page 12: ...daberiteželjenirežimradailigaodaberitetasterimanadaljinskomupravljaču hlađenje COOL sušenje DRY provetravanje FAN Hlađenje Ukoliko je temperatura veća od podešene temperature kompresor će se uključiti i počeće da hladi vazduh prostorije Nakon dostizane temperature kompresor se automatskiisključijeaventilatoridaljeradipremapodešenojbrzini Noćnirežim SLEEP UrežimuhlađenjapritiskomtasteraSLEEPuređajć...

Page 13: ...bljati s časovnimi stikali daljinskim upravljalcem ali drugimi napravami katere bi lahko same vklopile napravo 12 AC vtičnica za napajanje Uporabno samo v električnih vtičnicah 230 V 50 Hz 13 Priključni kabel odvijte do konca 14 Naprave in priključnega kabla se ne dotikajte z mokrimi vlažnimi rokami 15 Za vklop naprave ne uporabljajte podaljševalne kable ali razdelilnike 16 Napravo postavite tako ...

Page 14: ...delovanjaaligaizberitestipkaminadaljinskemupravljalcu hlajenje COOL sušenje DRY prezračevanje FAN Hlajenje Vkolikor je temperatura večja od nastavljene temperature kompresor se bo vključil in začel bo hladiti zrak prostora Ko se doseže določena temperatura se kompresoravtomatskoizključi aventilatoršedaljedelujeponastavljenihitrosti Nočnirežim SLEEP VrežimuhlajenjaspritiskomtipkeSLEEPbonapravadelov...

Page 15: ...témy apod kterébymohlypřístrojsamostatnězapnout 12 Zapojovatjedovolenovýhradnědo uzemněné zásuvky ve zdi s napětím 230 V 50 Hz 13 Napájecí kabel odmotejte v celé délce 14 Přístroje ani napájecího kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama 15 K zapojování přístroje nepoužívejte prodlužovací kabel nebo rozdvojku 16 Přístroj umístěte tak aby zástrčka byla vždy snadno přístupná a snadno vytažitelná ze...

Page 16: ...írežim chlazení COOL vysoušení DRY větrání FAN Chlazení Kompresor se zapne v případě když je teplota vyšší než dříve nastavená teplota a začne ochlazovat vzduch Jakmile bude dosažena hodnota nastavené teploty kompresorsevypne avšakventilátorbudeinadálefungovatnadřívenastavenémprovoznímstupni Pohotovostní režim SLEEP Tento provozní režim můžete aktivovat v režimu chlazení tlačítkem SLEEP na dálkové...

Page 17: ...o što su dizala 11 Uređaj se ne smije koristiti sa vremenskim programatorima timer prekidačima ili samostalnim daljinskim upravljanim sustavima koji mogu automatski uključiti uređaj 12 Aparat može biti priključen samo na električno zidne utičnice 230 V 50 Hz 13 Opustite kabel za napajanje u potpunosti 14 Ne dirajte jedinicu ni kabel za napajanje mokrim rukama 15 Nemojte koristiti produžne kabele i...

Page 18: ...lacija FAN Način hlađenja na višoj temperaturiodpostavljene kompresorćeseuključitiihladitizrak Jednomkadasepostavljenatemperaturadostigne kompresorćesezaustaviti tećeventilatornastavitiraditi postavljenombrzinom Načinodmaranja SLEEP unačinuhlađenja tipkaSLEEPnadaljinskomupravljačumožeaktiviratiovajnačin Ventilatorradinaniskojbrzinikojasenemožepodesiti Način sušenja ako je sobna temperatura 17 C ko...

Page 19: ...t fi tratați împreună cu deşeurile menajere Utilizatorul are obligaţia legală de a preda bateriile acumulatorii uzaţisauepuizaţilapuncteledecolectaresauîncomerţ Acestlucruasigurăfaptulcăbateriile acumulatoriivorfitrataţiînmodecologic Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno ne mešajte ih sa komunalnim otpadom to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja O...

Page 20: ...oznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA D O O Cesta zmage 13a 2000 Maribor Slovenija Tel 386 59 178 322 www elementa e si Država uvoza Madžarska Država porekla Kitajska Proizvajalec Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za BiH DIGI...

Reviews: