background image

OSOBINE

2

• idealno za prostorije do 20 m  • režimi rada: hlađenje, sušenje, provetravanje • sve funkcije na daljinskom uređaju • jednostavne kontrole • sa ugrađenim tajmerom • podesivi 
otvor za izlaz hladnog vazduha • lako čistivi filtar • lako premeštanje • pribor: daljinski upravljač, pribor za montažu

Delovi uređaja
1. skica
1.

 otvor za hladan vazduh • 

2.

 podesive žaluzine • 

3.

 kontrolna ploča • 

4.

 LED indikator • 

5.

 tasteri • 

6.

 točkovi • 

7.

 upuštena drška • 

8.

 prijemnik infra daljinskog upravljača • 

9.

 izvod 

za vreli vazduh • 

10.

 priključni kabel • 

11.

 veliki filtar vazduha • 

12.

 mali filtar vazduha • 

13.

 izvod za vodu • 

14.

 otvor za konstantni odvod vode • 

15.

 cev i adapter za odvod toplog 

vazduha • 

16.

 izvod za prozor • 

17.

 cev za odvod vode

2. skica
18. 

isklj., uključ. tajmera • 

19.

 brzina ventilatora • 

20.

 tasteri za gore / dole • 

21.

 odabir režima rada •

22.

 isključivanje/uključivanje

3. skica
23.

 isklj., uključ. tajmera • 

24.

 noćni režim • 

25.

 mala brzina ventilatora • 

26. 

velika brzina ventilatora • 

27.

 povećavanje temperature • 

28.

 smanjivanje temperature • 

29.

 hlađenje • 

30.

 sušenje • 

31.

 ventilator •

32.

 °C / °F • 

33.

 isključivanje/uključivanje

PUŠTANJE U RAD

Radi efikasnog rada uređaja 

topao vazduh treba izvesti iz prostorije

. Prema 

skici 4.1

 ostavite dovoljno prostora oko uređaja (50 cm).

Cev za odvod toplog vazduha fiksirajte sa zadnje strane uređaja. Na drugi kraj cevi postavite reducir (levi navoj). U slučaju prozora sa paralelnim otvaranjem koristite izvod za 
prozor (16.) prema skici 

4.2 prozor

.

Jako je bitno da se izvod može odraditi sa upotrebom što kraće cevi. Cev ne izvodite po 

skici 4.3

 to može da dovede do smetnji u radu. Dužina priložene cevi je projektovana za 

ovaj uređaj (maks. 150 cm), stoga ne produžavajte dobijenu cev! Preporučuje se da se cev sprovodi u vodoravnom položaju.
U toku rada se kondenzuje voda koja se skuplja u ugrađenom rezervoaru unutar uređaja. Ukoliko se 

rezervoar napuni

 uređaj će da signalizira sa ispisom na displeju 

„FL”

. Tada 

isključite ure

đ

aj i isključite ga iz struje, uspomoć točkova uređaj premestite na takvo mesto 

gde vodu možete isprazniti

 preko otvora za odvod (13.). Ako se rezervoar israznio 

vratite čep i uređaj ponovo možete vratiti u funkciju. Postoji mogućnost i 

konstantnog odvoda vode

. Za konstantan odvod treba priključiti 

cev za odvod vode

 (17.) koja se fiksira 

na priključno mesto (14.). U toku rada će preko te cevi voda konstantno izlaziti iz uređaja.
U daljinski upravljač postavite dve alkalne baterije 1,5 V (AAA). Prilikom postavljanja baterija obratite pažnju na pravilne polaritete! Istovremeno koristite samo baterije istog tipa i 
napunjenosti!

RAD, REŽIMI RADA

1. Uključite uređaj u standardnu strujnu utičnicu, začuće se zvučni signal i na LED dipleju će se ispisati trenutna temperatura prostorije
2. Za uključivanje uređaja pritisnite taster POWER. Uređaj će početi da radi u režimu hlađenja (COOL).
3. Brzinu ventilatora možete odabrati tasterom FAN SPEED ili na daljinskom upravljaču tasterima HIGH (velika brzina) ili LOW (mala brzina). Smer vazduha se može podesiti 

ručnim pomeranjem žaluzina.

4. Željenu temperaturu možete podesiti u rasponu od 16 °C do 30°C. Temperatura se povećava tasterom UP a smanjuje tasterom DOWN. LED displej će 5 sekundi pokazivati 

podešenu temperaturu, a nakon toga ponovo aktuelnu temperaturu prostorije.

5. Tasterom MODE odaberite željeni režim rada ili ga odaberite tasterima na daljinskom upravljaču: hlađenje (COOL), sušenje (DRY), provetravanje (FAN).

Hlađenje:

 Ukoliko je temperatura veća od podešene temperature, kompresor će se uključiti i počeće da hladi vazduh prostorije. Nakon dostizane temperature kompresor se 

automatski isključije a ventilator i dalje radi prema podešenoj brzini.

Noćni režim 

(SLEEP): U režimu hlađenja pritiskom tastera SLEEP uređaj će da radi sa malim obrtajem ventilatora koje se ne može menjati.

Sušenje: 

Ukoliko je temperatura prostorije 17 °C, kompresor će da se uključi i radiće sve dok temperatura ne bude 15°C. Ako temperatura ponovo dostigne 17 °C kompresor 

će se ponovo automatski uključiti. Ventilator radi na malom obrtaju koji se ne može menjati. U ovom režimu rada temperatura se ne može nenjati.

Provetravanje: 

Ventilator radi prema ručno podešenoj brzini, temperatura se ne može podešavati.

Prilikom ponovnog uključenja uređaja, ili prilikom promene režima radi određenih bezbednosnih razloga promena režima može da traje i do tri minuta.

6.

 Tajmer:

 Tasterom TIMER moguće je podesiti preostalo vreme rada. Vremenski razmak je od 1 do 24 u koracima od sat vremena. Podešavanje se radi tasterima UP i DOWN.

7. Za isključivanja (režim pripravnosti) pritisnite taster POWER kada će se začuti zvučni signal i uređaj će biti u pripravnom položaju.

ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE

U zavisnosti od zaprljanosti ali najmanje mesečno jednom uređaj treba da se očisti.
1. Čišćenje isključite uređaj i utikač izvucite iz struje!
2. Blago nakvašenom krpom prebrišite spoljni deo uređaja. Ne koristite agresivna hemijska sredstva! Obratite pažnju da ništa ne ucuri unutar uređaja i na kontrolnu ploču!
3. Prema skici 5. prvo izvadite veliki a potom i mali filtar. Filtere operite mlakom vodom. Nakon sušenja filtre vratite na mesto.
4. Samo nakon toga stavite uređaj ponovo u funkciju!
Nakon završetka sezone ukoliko uređaj ne koristite duže vreme isključite ga iz struje i ispraznite rezervoar vode (13). Nakon toga sat vremena uključite da radi funkcija 
provetravanja (FAN). Uređaj skladištite na suvom tamnom mestu.

OTKLANJANJE GREŠAKA

TEHNIČKI PODACI

napajanje: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  230 V~ / 50 Hz / 1000 W
napajanje daljinskog uređaja: . . . . . . . .  2 x 1,5 V (AAA) baterija (nije u sklopu)
razred zaštite: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  I.
tip osigurača:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  250 V / 2 A
maksimalni kapacitet sušenja:  . . . . . . .  19,2 l / 24 h

3

protok vazduha:. . . . . . . . . . . . . . . . . .  360 m  / h
sredstvo za hlađenje: . . . . . . . . . . . . . .  R410a
radna temperatura: . . . . . . . . . . . . . . .  15°C-35°C
dužina priključnog kabela: . . . . . . . . . .  1,9 m
dimenzije: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  42 x 80 x 35 cm
masa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  netto 25 kg

Greška

Uređaj ne radi.

Uređaj se često pokreće.

Uređaj je preglasan.

Ne radi kompresor.

Moguće rešenje

• Proverite mrežno napajanje.
• Proverite indikator. „FL” kod pun je rezervoar 

vode.

• Moguće je da je tajmer isključio uređaj.
• Ne izlažite uređaj direktnom suncu.
• Zatvorite vrata i prozore, odstranite eventualne 

izvore toplote.

• Očistite filtere vazduha.
• Oslobodite otvore za izlaz i ulaz vazduha.

• Urežaj postavite na ravnu čvrstu podlogu.
• Sačekajte 3 minute, aktivirala se zaštita 

kompresora.

Kod

E1

E2

E4

Opis greške

Greška senzora spiralne cevi.

Greška sobnog termostata.

Zaštita smrzavanja uređaja: ako se temperatura 
spiralne cevi spusti ispod 0 °C uređaj će se 
isključiti. Ako temperatura spiralne cevi dostigne 
+8°C uređaj će se uključiti.

KODOVI GREŠKE

Nazivna snaga hlađenja

Nazivna ulazna snaga, hlađenje

nominalna efikasnost hlađenja

potrošnju energije u standbi modu

potrošnje električne energije u režimu hlađenja

buka

potencijal globalnog zagrevanja

P  hlađenje

rated

PEER

EER

d

P

SB

Q

SD

L

WA

GWP

2,6 kW (9000 BTU/h)

1,0 kW

2,6 

0,95 W

1,056 kWh/h

62 dB(A)

2088 kgCO  eq.

2

Summary of Contents for home MCL 9000

Page 1: ...tilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu instruction manual MCL 9000 ...

Page 2: ...2 2 figure 4 ábra obraz figura 4 skica skica obrázek rys 4 slika 4 4 4 4 4 4 figure 5 ábra obraz figura 5 skica skica obrázek rys 5 slika 5 5 5 5 5 5 figure 3 ábra obraz figura 3 3 3 3 skica skica obrázek rys 3 slika 3 3 3 4 1 4 2 min 50 cm min 50 cm 4 3 6 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 13 14 16 17 15 12 11 10 9 1 2 3 5 4 8 7 ...

Page 3: ...is prohibited to use the appliance in 2 motor vehicles or in confined spaces 5 m such as elevators 11 The appliance must not be used with programmable timers timer switches or stand alone remote controlled systems that can automatically turn the unit on 12 The appliance may only be connected to properly grounded 230V 50 Hz electric wall outlets 13 Unwind the power cable completely 14 Do not touch ...

Page 4: ... thecompressorwillstopandthefan willcontinuetooperateatthesetspeed Sleepmode SLEEP Inthecoolingmode theSLEEPbuttonontheremotecontrolcanactivatethismode Thefanoperatesatalowspeedwhichcannotbeadjusted Drying mode If the room temperature is 17 C the compressor will turn on and operate until the room temperature reaches 15 C If the room temperature reaches 17 C again thecompressorwillturnonagain Thefa...

Page 5: ...et gépjárművekben vagy szűk 5 m zárt helyiségekben használni pl lift 11 A készüléket nem szabad olyan programkapcsolóval időkapcsolóval vagy különálló távvezérelt rendszerekkel stb együtt használni amelyek önállóan bekapcsolhatják a készüléket 12 Csak 230 V 50 Hz feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni 13 A csatlakozókábelt teljesen tekerje le 14 A készüléket és a csatlak...

Page 6: ...sszor és hűteni kezdi a levegőt Amint eléri a beállított hőmérsékletet a kompresszor leáll a ventillátor pedigabeállítottfokozatbantovábbüzemel Alvásüzemmód SLEEP HűtésüzemmódbanatávirányítóSLEEPgombjávalaktiválhatóezazüzemmód Aventilátoralacsonyfokozatonüzemel aminemállítható Szárítás Ha a szoba hőmérséklete 17 C a kompresszor bekapcsol és addig üzemel amíg a szoba hőmérséklete 15 C lesz Ha a szo...

Page 7: ... 11 Prístroj je zakázané používať spolu s takým programovým časovým spínačom alebo samostatným systémom na diaľkové ovládanie atď ktorý môže samostatne zapnúť prístroj 12 Pripojte len do uzemnenej zásuvky s napätím 230 V 50 Hz 13 Pripojovací kábel rozmotajte po jeho celej dĺžke 14 Prístroja a pripojovacieho kábla sa nikdy nedotýkajte mokrou rukou 15 Pri pripojení prístroja do elektrickej siete nep...

Page 8: ...Y vetranie FAN Chladenie Pri vyššej okolitej teplote ako je nastavená sa kompresor zapne a začne chladiť ovzdušie Ak dosiahne nastavenú teplotu kompresor sa zastaví a ventilátor sa naďalejtočínastavenýmiotáčkami Režimspánku SLEEP TentorežimsaaktivujetlačidlomSLEEPnadiaľkovomovládači Ventilátorsatočíprinízkejrýchlosti ktorúnemožnonastaviť Odvlhčenie Ak teplota miestnosti je17 C kompresor sa zapne a...

Page 9: ...e electrice se vor proteja cu una sau mai multe siguranțe fuzibile automate cu întrerupătoare de circuit de cel mult 30 mA RCD Cereți sfatul unei persoane 2 calificate 12 Se interzice utilizarea aparatului în vehicule sau încăperi strâmte 5 m și închise de ex lift 13 Nu utilizați aparatul cu temporizator sau sistem de comandă de la distanță autonom care poate porni aparatul în mod independent 14 S...

Page 10: ...cire Laotemperaturămaimaredecâtceasetată vapornicompresorulșivainițiarăcireaaerului Imediatcetemperaturadinîncăpereatingeceasetată compresorulseva oprișiventilatorulvafuncționaîncontinuareîntreaptaselectată Mod de adormire SLEEP Modul acesta de funcționare se poate activa în mod de răcire prin butonul SLEEP de pe telecomandă Ventilatorul funcționează pe treapta inferioarășinupoatefisetată Uscare D...

Page 11: ...upotrebljavati sa vremenskim prekidačima daljinskim upravljačima ili drugim uređajima koji bi mogli sami da uključe uređaj 12 AC utičnica za napajanje Upotrebljivo samo u strujnim utičnicama 230 V 50 Hz 13 Priključni kabel odmotajte do kraja 14 Uređaj i priključni kabel ne dodirujte mokrim vlažnim rukama 15 Za uključivanje uređaja ne koristite produžne kablove ili razdelnike 16 Uređaj tako postavi...

Page 12: ...daberiteželjenirežimradailigaodaberitetasterimanadaljinskomupravljaču hlađenje COOL sušenje DRY provetravanje FAN Hlađenje Ukoliko je temperatura veća od podešene temperature kompresor će se uključiti i počeće da hladi vazduh prostorije Nakon dostizane temperature kompresor se automatskiisključijeaventilatoridaljeradipremapodešenojbrzini Noćnirežim SLEEP UrežimuhlađenjapritiskomtasteraSLEEPuređajć...

Page 13: ...bljati s časovnimi stikali daljinskim upravljalcem ali drugimi napravami katere bi lahko same vklopile napravo 12 AC vtičnica za napajanje Uporabno samo v električnih vtičnicah 230 V 50 Hz 13 Priključni kabel odvijte do konca 14 Naprave in priključnega kabla se ne dotikajte z mokrimi vlažnimi rokami 15 Za vklop naprave ne uporabljajte podaljševalne kable ali razdelilnike 16 Napravo postavite tako ...

Page 14: ...delovanjaaligaizberitestipkaminadaljinskemupravljalcu hlajenje COOL sušenje DRY prezračevanje FAN Hlajenje Vkolikor je temperatura večja od nastavljene temperature kompresor se bo vključil in začel bo hladiti zrak prostora Ko se doseže določena temperatura se kompresoravtomatskoizključi aventilatoršedaljedelujeponastavljenihitrosti Nočnirežim SLEEP VrežimuhlajenjaspritiskomtipkeSLEEPbonapravadelov...

Page 15: ...témy apod kterébymohlypřístrojsamostatnězapnout 12 Zapojovatjedovolenovýhradnědo uzemněné zásuvky ve zdi s napětím 230 V 50 Hz 13 Napájecí kabel odmotejte v celé délce 14 Přístroje ani napájecího kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama 15 K zapojování přístroje nepoužívejte prodlužovací kabel nebo rozdvojku 16 Přístroj umístěte tak aby zástrčka byla vždy snadno přístupná a snadno vytažitelná ze...

Page 16: ...írežim chlazení COOL vysoušení DRY větrání FAN Chlazení Kompresor se zapne v případě když je teplota vyšší než dříve nastavená teplota a začne ochlazovat vzduch Jakmile bude dosažena hodnota nastavené teploty kompresorsevypne avšakventilátorbudeinadálefungovatnadřívenastavenémprovoznímstupni Pohotovostní režim SLEEP Tento provozní režim můžete aktivovat v režimu chlazení tlačítkem SLEEP na dálkové...

Page 17: ...o što su dizala 11 Uređaj se ne smije koristiti sa vremenskim programatorima timer prekidačima ili samostalnim daljinskim upravljanim sustavima koji mogu automatski uključiti uređaj 12 Aparat može biti priključen samo na električno zidne utičnice 230 V 50 Hz 13 Opustite kabel za napajanje u potpunosti 14 Ne dirajte jedinicu ni kabel za napajanje mokrim rukama 15 Nemojte koristiti produžne kabele i...

Page 18: ...lacija FAN Način hlađenja na višoj temperaturiodpostavljene kompresorćeseuključitiihladitizrak Jednomkadasepostavljenatemperaturadostigne kompresorćesezaustaviti tećeventilatornastavitiraditi postavljenombrzinom Načinodmaranja SLEEP unačinuhlađenja tipkaSLEEPnadaljinskomupravljačumožeaktiviratiovajnačin Ventilatorradinaniskojbrzinikojasenemožepodesiti Način sušenja ako je sobna temperatura 17 C ko...

Page 19: ...t fi tratați împreună cu deşeurile menajere Utilizatorul are obligaţia legală de a preda bateriile acumulatorii uzaţisauepuizaţilapuncteledecolectaresauîncomerţ Acestlucruasigurăfaptulcăbateriile acumulatoriivorfitrataţiînmodecologic Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno ne mešajte ih sa komunalnim otpadom to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja O...

Page 20: ...oznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA D O O Cesta zmage 13a 2000 Maribor Slovenija Tel 386 59 178 322 www elementa e si Država uvoza Madžarska Država porekla Kitajska Proizvajalec Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za BiH DIGI...

Reviews: