background image

23. Umieść kabel zasilający tak, aby nie można go było 

przypadkiem wyciągnąć z gniazda i żeby nikt się o niego nie 
potknął.

24. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego, nie jest 

urządzeniem przemysłowym. 

CHARAKTERYSTYKA

• 

ś

rednica 

ł

opatek 35 cm

 • 

metalowe 

ł

opatki

 • 

regulowana wydajno

ść

 (3 stopnie)

 • 

nastawiane 

pochylenie (90°)

 • 

masywna, chromowana kratka ochronna

 • 

poziom ha

ł

asu: 

7

0 dB

 

(A)

MONTA

Ż

 I URUCHOMIENIE URZ

Ą

DZENIA

1. Zdj

ąć

 elementy opakowania.

2. Przygotuj za

łą

czone do zestawu dwie cz

ęś

ci podstawy, dwie 

ś

ruby i gumowe nó

ż

ki.

3. Przymocuj obie cz

ęś

ci podstawy do kraty przy pomocy 

ś

rub. Gumowe elementy dystansowe 

powinny si

ę

 znale

źć

 pomi

ę

dzy krat

ą

 a podstaw

ą

.

4. Po

łą

cz obie cz

ęś

ci podstawy a nast

ę

pnie nakr

ęć

 za

łą

czony element gumowy na wyst

ę

podstawy. 

5. Urz

ą

dzenie postawi

ć

 na twardej, poziomej powierzchni.

6. Upewni

ć

 si

ę

ż

e prze

łą

cznik urz

ą

dzenia jest w pozycji "0".

7. Dopiero teraz pod

łą

cz urz

ą

dzenie do domowej sieci elektrycznej.

DZIA

Ł

ANIE WENTYLATORA

Przy pomocy prze

łą

cznika na tylnej 

ś

ciance silnika mo

ż

na wybra

ć

 jedn

ą

 z trzech szybko

ś

ci. 

0: wy

łą

czone

1 /2 /3: pr

ę

dko

ś

ci dzia

ł

ania

K

ą

t nachylenia urz

ą

dzenia mo

ż

na regulowa

ć

 w zakresie 90° w p

ł

aszczy

ź

nie pionowej. W tym celu 

przy wy

łą

czonym wentylatorze nale

ż

y uchwyci

ć

 krat

ę

 ochronn

ą

 i zdecydowanym ruchem ustawi

ć

 

we w

ł

a

ś

ciwej pozycji.

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA

W celu zapewnienia optymalnego działania urządzenia należy je czyścić odpowiednio często. 
Zależy to od stopnia zabrudzenia, ale zalecane jest czyszczenie urządzenia przynajmniej raz na 
miesiąc.
1. Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie a potem wyciągnij wtyczkę z gniazda elektrycznego. 
2. Uwaga! Przednią kratkę ochronną zdejmujemy po odłączeniu wentylatora od prądu.
3. Powierzchnię urządzenia czyść wilgotną ściereczką. Nie używaj agresywnych środków 

czyszczących. Uważaj, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia lub na elementy 
elektryczne.

4. Uwaga! Kratkę ochronną zakładamy przy wentylatorze odłączonym od prądu.
5. Dopiero teraz podłącz napięcie zasilania do wentylatora.

USUWANIE PROBLEMÓW

DANE TECHNICZNE

zasilanie:

 

230 V ~ / 50 Hz

k

lasa izolacji:

 

I. 

3

maksymalna wydajno

ść

 wentylatora:

 

F = 66,0 m /min

pobór mocy wentylatora:

 

P = 

6

0,0 W

3

warto

ść

 eksploatacyjna:

 

SV = 1,

1

 (m /min)/W

pobór mocy w stanie gotowo

ś

ci:

 

P  = 0,0 W

SB

poziom g

ł

o

ś

no

ś

ci wentylatora:

 

L  = 

7

0 dB(A)

WA

maksymalna pr

ę

dko

ść

 strumienia powietrza:

 

c = 6,0 m/sec

d

ł

ugo

ść

 kabla zasilaj

ą

cego: 1,6 m

ś

rednica 

ł

opatek: 35 cm

wymiary: 46 x 46 x 20 cm
masa: 2,6 kg

Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

Zabronione  jest  rozbieranie  i  przeróbki  urządzenia.  W 
przypadku  uszkodzenia  dowolnej  części  urządzenia 
natychmiast odłącz je od gniazda sieciowego i zwróć się do 
fachowca.

W  przypadku  uszkodzenia  kabla  zasilającego  jego 
wymianę  może  przeprowadzić  tylko  producent,  auto-
ryzowany  przez  niego  serwis  lub  osoba  posiadająca 
odpowiednie kwalifikacje.

Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów gospodarstwa domowego. Po zużyciu odnieś do 
miejsca  zbiórki  odpadów  elektronicznych.  W  przypadku  wątpliwości  zwróć  się  do 
sprzedawcy  lub  do  miejscowego  przedsiębiorstwa  oczyszczania.  W  ten  sposób 
chronisz własne środowisko, a także zdrowie swoje i innych.

Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie 

tej instrukcji i jej staranne schowanie. Oryginalna instrukcja 

została sporządzona w języku węgierskim.

Osoby  o  obniżonej  sprawności  fizycznej, 

umysłowej lub wrażliwości na bodźce, a także nie 

posiadające  wystarczającego  doświadczenia  lub 

wiadomości,  a  także  dzieci  w  wieku  do  8  lat  mogą 

obsługiwać  niniejsze  urządzenie  tylko  pod  nadzorem, 

albo  po  otrzymaniu  informacji  o  działaniu  urządzenia,  pod 

warunkiem,  że  zrozumiały  niebezpieczeństwa  wynikające  z 

używania  urządzenia.  Nie  pozwalaj  dzieciom  bawić  się 

urządzeniem. Dzieci mogą czyścić i konserwować urządzenie tylko 
pod nadzorem osób dorosłych.

OSTRZEŻENIA:

1. Upewnij się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu w trakcie 

transportu.

2. Urządzenia nie można używać łącznie z wyłącznikiem 

programowalnym lub czasowym, który mógłby włączyć je bez 
nadzoru, gdyż w przypadku przykrycia urządzenia lub jego 
niewłaściwego zamocowania może to spowodować pożar.

3. Nie wolno używać urządzenia w pomieszczeniach, w których 

może się zbierać gaz lub pył grożący wybuchem. Nie wolno 
używać w środowisku łatwopalnym lub wybuchowym.

4. Używać tylko przy ciągłym nadzorze.
5. Zabronione jest używanie urządzenia w pobliżu dzieci bez 

nadzoru.

6. Wolno używać tylko w suchych pomieszczeniach. Chroń 

przed parą i wilgocią (łazienka, pływalnia).

7. ZABRONIONE jest używanie urządzenia w pobliżu wanny, 

prysznica, basenu lub sauny.

8. Nie wolno używać urządzenia w pojazdach lub bardzo 

2

małych, zamkniętych pomieszczeniach (< 5 m , np. windy).

9. Jeżeli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, 

wyłącz je i wyciągnij wtyczkę z gniazda.

10. Przed przemieszczaniem urządzenia zawsze wyłącz je z 

gniazda.

11. Urządzenie przenoś tylko trzymając za uchwyt.
12. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości (np. 

nienaturalny hałas lub zapach) natychmiast wyłącz 
urządzenie i wyciągnij wtyczkę.

13. Dbaj o to, aby przez otwory urządzenia nie dostały się do 

środka żadne ciecze i przedmioty.

14. Chroń urządzenie przed kurzem, parą, promieniami 

słonecznymi i gorącem.

15. Przed czyszczeniem wyciągnij wtyczkę z gniazda.
16. Przed zdjęciem kratki ochronnej i podczas jej zakładania 

odłącz wentylator od prądu wyciągając wtyczkę z gniazda. 

17. Nigdy nie dotykaj urządzenia lub kabla wilgotną ręką.
18. Urządzenie wolno podłączać tylko do gniazda o napięciu

230 V~ / 50 Hz.

19. Kabel sieciowy nie może pozostawać na urządzeniu.
20. Nie układaj kabla zasilającego na urządzeniu.
21. Nie przeprowadzaj kabla połączeniowego pod dywanem, 

wycieraczką itp.

22. Urządzenie umieść tak, żeby gniazdo i wtyczka były łatwo 

dostępne i żeby wtyczkę można było łatwo wyciągać. 

0

0

0

0
0

0

0

0

0

Objawy

Sposób usunięcia problemu

wentylator nie włącza się 

sprawdź zasilanie urządzenia
sprawdź przełączniki

PVR 35

w

entylator podłogowy

Summary of Contents for Home PVR 35

Page 1: ...lizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu n vod k pou it instrukcja u ytkowania bedienungsanleitung eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za...

Page 2: ...tal 3 talp 4 urub fixare talp 5 picioare cauciuc 6 comutator 7 ureche de prindere 1 mre ica 2 metalne lopatice 3 postolje 4 araf za monta u postolja 5 gumene no ice 6 prekida 7 dr ka 1 mre ica 2 kovin...

Page 3: ...ct for the first time please read the instructions for use below and retain them for later reference The original instructions were written in the Hungarian language Thisappliancemayonlybeusedbyperson...

Page 4: ...1 m min W EnergieverbrauchinBereitschaft P 0 0W SB Ger uschpegeldesVentilators L 70dB A WA h chsteLuftgeschwindigkeit c 6 0m sec L ngedesNetzkabels 1 6m Schaufeldurchmesser 35cm Abmessung 46x46x20cm...

Page 5: ...benne senki 24 Csak mag nc l felhaszn l s enged lyezett ipari nem 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ram t svesz ly Tilos a k sz l k vagy tartoz kainak sz tszerel se talak t sa B rmely r sz megs r l se eset n azonnal...

Page 6: ...u ne na s kromn ely priemyseln pou vanie nie je dovolen Nebezpe enstvo razupr dom Rozobera prer ba pr stroj alebo jeho pr slu enstvo je pr sne zak zan V pr pade ak hoko vek po kodenia pr stroja alebo...

Page 7: ...06 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China naintea punerii n func iune a aparatului v rug m citi i instruc iunile de utilizare de mai jos i p stra i le Originalul acestoraafostscris...

Page 8: ...tne svrhe nije za profesionalnu upotrebu 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Opasnostodstrujnogudara Zabranjeno rastavljati ure aj i njegove delove prepravljati U slu aju bilo kojeg kvara ili o te enja odmah isklju ite...

Page 9: ...mo v privatne namene ni za profesionalno uporabo 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Nevarnostelektri negaudara Prepovedano je napravo rastavljati in njene dele prepravljati V primeru kakr ne koli po kodbe ali okvare t...

Page 10: ...jte na m st pro sb r elektronick ho odpadu P padn dotazy zodpov prodejce nebo m stn organizace pro sb r odpadu T mto chr n te ivotn prost ed a zdrav sv i spoluob an P ed uveden m produktu do provozu s...

Page 11: ...domowego Po zu yciu odnie do miejsca zbi rki odpad w elektronicznych W przypadku w tpliwo ci zwr si do sprzedawcy lub do miejscowego przedsi biorstwa oczyszczania W ten spos b chroniszw asne rodowisk...

Page 12: ...u Originalna uputa je pripremljena na ma arskomjeziku Osobe sa smanjenom fizi kom psihi kom ili osje ajnom sposobno u kojima nedostaje znanje i iskustvo i starije od 8 godina samo u tom slu ajumogukor...

Reviews: