background image

1. TIME (vreme) taster

6. SNOOZE (odlaganje buđenja) taster

2. ALARM (budilnik) taster

7. LCD displej

3. UP (gore) taster

8. otvor za kačenje

4. C/F (°C/°F) taster

9. držač baterije

5. MAX/MIN (granične vrednosti) taster

10. naslon

Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. 

Merene vrednosti, granične vrednosti

Sačuvajte  uputstvo!  Radi  bezbedne  i  sigurne  upotrebe  pažljivo  pročitajte  ovo  uputstvo  i 

I  u  slučaju  unutrašnje  i  u  slučaju  spoljne  temperature  moguće  je  proveriti  maksimalne  i 

sačuvajte ga!

minimalne merene vrednosti. Pritisnite jednom taster MAX/MIN da bi se na displeju pojavio 
prikaz maksimalnih vrednosti (MAX ) selećim pritiskom tastera moguće je očitati minimalne 

• prikaz temperature (°C ili °F) • relativna vlažnost vazduha (RH %) • prikaz minimalne i 

vrednosti (MIN). Ove vrednosti možete i brisati dužim pritiskom tastera MAX/MIN.

maksimalne merene vrednosti • prikaz formata sata 12/24 • datum i dani u nedelji • budilnik sa 

Uređaj memoriše vrednosti od prvog uključenja ili zadnjeg brisanja.

funkcijom odlaganja

UKLANJANJE GREŠKI

DELOVI UREĐAJA

ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE

Podaci na LCD displeju

Čišćenje

11. vreme

1. Za čišćenje koristite blago navlaženu krpu! Ne koristite agresivna hemijska sredstva.

12. simbol zvona budilnika

2. Vodite računa da voda ne ucuri u uređaj!

13. funkcija odlaganja buđenja

3. Ako duže vreme ne koristite uređaj izvadite baterije.

14. unutrašnja temperatura (TEMP)

Zamena baterija

15. trend promene temperature

Zamenite bateriju u uređaju ako displej izbledi. Ako slučajno iscure baterije navucite zaštitne 

16. vlažnost vazduha (HUMI)

rukavice, očistite zaprljano ležište i postavite nove baterije! Prilikom postavljanja novih baterija 

17. trend promene vlažnosti

obratite pažnju na pravilan polaritet!

PUŠTANJE U RAD, PODEŠAVANJA

NAPOMENE

1. Izvadite proizvod iz amabalaže i proverite da li se oštetio u toku transporta. Oštećeni uređaj 

• Uređaj je predviđen za upotrebu u suvim zatvorenim prostorijama!

je zabranjeno uključivati!

• U uređaj ne sme da uđe voda!

2. Pazeći na polaritet postavite 2 baterije 1,5 V AAA tipa.

• Uređaj ne izlažite direktnoj toploti, suncu, treskanju, vlažnosti i prašini!

3. Uređaj je spreman za rad. Tačno vreme, datum i  budilnik treba ručno podesiti.

• Uređaj je predviđen za unutrašnju kućnu uopotrebu. Nije predviđena za medicinske svrhe ili 

Postavljanje

javnu upotrebu.

Uređaj se po želji može kačiti na zid ili uz pomoć naslona postaviti na neku ravnu površinu.

• Uređaj ne postavljaljte u blizinu otvorenog plamena kao što je na primer sveća!
• Nikada ne rastavljaljte uređaj!

Podešavanje tačnog vremena

• Uređaj i baterije nisu igračke, ne ostavljaljte ih u blizini dece!

Držite  pritisnuto  taster  SET  2  sekunde.  Vrednosti  koje  se  podešavaju  počinju  treptati  u 

• Uvek upotrebljavajte baterije istog tipa i snage.

sledećem redosledu između kojih se korača tasterom SET: format prikaza 12 ili 24 sata (12 

• Baterije je zabranjeno otvarati, bacati u vatru ili ih spajati! Baterije koje nisu predviđene za 

Hr,  24  Hr);  nuliranje  sekundi;  sat;  minut;  godina  (Yr);  mesec  (M);  dan  (D).  Podešavanje 

punjenje je zabranjeno puniti! Postoji opasnost od eksplozije!

treptuće vrednosti se vrši tasterom UP (gore).

• U slučaju bilo kakve nepravilnosti pri radu odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!

Podešavanje i aktiviranje budilnika

Da biste podesili budilnik pritisnite i držite taster ALARM. Vrednosti se podešavaju u sledećem 

Nakon  isteka  radnog  veka  ovog  proizvoda,  proizvod  ne  bacajte  sa  otpadom  iz 

redosledu: sat, minut. Koračanje između vrednosti se radi tasterom ALARM a podešavanja se 

domaćinstva. Elektronski otpad se predaje u reciklažne centre tog tipa.

vrše tasterom UP (gore). Završetak podešavanja se radi tasterom ALARM.

Ovim postupkom štitite okolinu, vaše zdravlje i zdravlje ostalih.

Pritisnite kratko taster ALARM, na displeju će se poaviti aktuelno podešeno vreme buđenja 

O reciklažnim centrima se informišite u prodavnici gde ste ovaj proizvod kupili.

(AL), da bi se aktivirao budilnik na kratko pritisnite taster UP, na displeju će se pojaviti simbol 
zvona. Simbol zvona se vidi i prilikom osnovnog stanja kada je na displeju tačno vreme.

RECIKLAŽA BATERIJA I AKUMULATORA

Baterije  i  akumulatori  se  ne  smeju  tretirati  isto  kao  ostali  otpad  iz  domaćinstva.  Ovi  se 

FUNKCIJE

proizvodi  trebaju  skupljati  prema  aktuelnim  uredbama  i  zakonima  države  u  kojoj  su  se 

Tačno vreme, dani u nedelji

upotrebljavale.

U slučaju odabira prikaza 12 sati na popodnevno vreme ukazuje prikaz PM.   Ako u toku 
prikaza  tačnog  vremena  na  kratko  pritisnete  taster  UP  na  dispelju  će  se  umesto  ispisa 

TEHNIČKI PODACI

sekundi prikazati dan u nedelji: ponedeljak (MO), utirak (TU), sreda (WE), četvrtak (TH), petak 

napajanje:

2 x 1,5 V (AAA) baterija (nije u sklopu)

(FR), subota (SA), nedelja (SU).

merni opseg temp./ rezolucija: 

-9 – +50 °C / 0,1 °C

Budilnik

                    vlažnost vazduha:

20% - 90%

U podešeno vreme uređaj se aktivira pištajućim zvukom. Ako želite da odložite alarm kada se 

dimenzije (š x v x d):

73 x 123 x 22 (63) mm

začuje zvučni signal u toku buđenja pritisnite taster SNOOZ. Pištanje će prestati i na displeju 

dimenzija displeja (š x v):

41 x 53 mm

će da trepti simbol zvona i aktivira se pauziranje u trajanju od 8 minuta nakon čega započinje 
ponovno pištanje. Za prekid buđenja pritisnite bilo koji taster.

Trend promene temperature

Na sredini LCD displeja može da se očita unutrašnja temperatura (TEMP).
Kratkim pritiskom tastera C/F moguć je odabir prikaza Celsius (°C) ili Fahrenheit (°F).
Strelica pored temperature ukazuje na trend promene merene vrednosti (u opadanju, nema 
promene, u porastu).

Trend vlažnosti vazduha

Na donjem delu LCD displeja može da se očita relativna vlažnost vazduha u % (HUMI). 
Strelica pored temperature ukazuje na trend promene merene vrednosti (u opadanju, nema 
promene, u porastu).

termometar sa merenjem vla

žnosti i budilnikom

HC 13

SRB

Greška

Mogućnosti uklanjanja greške

Uređaj ne radi ili je displej bled.

Proverite polaritet ili stanje baterije!

Summary of Contents for Home HC 13

Page 1: ...upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu návod k použití instrukcja u ytkowania ż eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu HC 13 instruction manual HC 13 ...

Page 2: ...HC 13 7 1 11 15 17 4 TIME C F ALARM MAX MIN UP SNOOZE 5 6 2 3 8 9 10 12 13 14 16 ...

Page 3: ...ssuchasburningcandlesontheunit Neverattempttodisassembletheunit Settingthealarmtimeandactivatingthealarm Theproductanditsbatteriesarenottoys Keepoutofreachofchildren The alarm time can be set by keeping the ALARM button pressed The adjustable blinking Donotusedifferenttypesofbatteriesand orusedandnewbatteriestogether value are as follows in sequence hours and minutes which can be toggled using the...

Page 4: ...r 24 Hr másodperc nullázása óra orvosicélú vagynyilvánosfelhasználásra perc év Yr hónap M nap D AvillogóértékekbeállításaazUP fel gombballehetséges Nyíltlángforrás mintégőgyertyanemhelyezhetőakészülékre Azébresztésiidőpontbeállítása aktiválása Sohaneszereljeszétakészüléket AzALARM gomb nyomva tartásával beállíthatja az ébresztési időpontot Abeállítható villogó Akészülékekésazelemeknemjátékok gyerm...

Page 5: ...oberajte rok Yr mesiac M deň D BlikajúcehodnotynastavítetlačidlomUP hore Prístroj a batéria nie je hračka nepatrí do rúk deťom Nastaveniečasubudeniaajehoaktivovanie Používajte len batérie rovnakého typu a alebo rovnako nabité batérie Podržaním tlačidla ALARM môžete nastaviť čas budenia Nastaviteľné blikajúce hodnoty v Batérie je zakázané otvoriť hodiť do ohňa alebo skratovať Nenabíjateľné batérie ...

Page 6: ...sedeasupradispozitivului comutaîntrecele2valoriSetareavalorilorsefacecuajutorulbutonuluiUP Nudezasamblaţiniciodatădispozitivul Setarea activareaorelordeşteptării Aparatulşibateriilenusuntjucării caatarenulelăsaţilaîndemânacopiilor Prinapăsarea continuăa butonuluiALARMsepoatesetatimpuldedeşteptare Valorilecare Nu folosiţi concomitent baterii de tipuri diferite şi sau a căror stare de încărcare cu s...

Page 7: ...ET format prikaza 12 ili 24 sata 12 Baterije je zabranjeno otvarati bacati u vatru ili ih spajati Baterije koje nisu predviđene za Hr 24 Hr nuliranje sekundi sat minut godina Yr mesec M dan D Podešavanje punjenjejezabranjenopuniti Postojiopasnostodeksplozije treptućevrednostisevršitasteromUP gore Uslučajubilokakvenepravilnostipriraduodmahisključiteuređajiobratitesestručnomlicu Podešavanjeiaktivira...

Page 8: ...edu med katerimi se koraka s tipko SET format prikaza 12 ali 24 ur 12 Baterije je prepovedano odpirati metati v ogenj ali jih kratko spajati Baterije katere niso Hr 24 Hr nuliranje sekund ure minut leto Yr mesec M dan D Nastavitve utripajoče predvidenezapolnjenjejeprepovedanopolniti Nevarnostpredeksplozijo vrednostisevršijostipkoUP gor V primeru kakršne koli nepravilnosti pri delovanju napravo tak...

Page 9: ... vteřin hodina minuty rok Yr měsíc M den D Nastavení Přístroj anibaterieneníhračka nesmísedostatdorukoudětem blikajícíchhodnotprovedetetlačítkemUP nahoru Nikdynepoužívejtesoučasněbaterierůznéhotypua neborůznéhostupněnabití Nastavení aktivacečasubuzení Baterie je zakázáno otevírat házet do ohně nebo zkratovat Nedobíjitelné baterie je Přidržením tlačítka ALARM nastavíte požadovaný čas buzení Nastavo...

Page 10: ...ny minuty rok Yr miesiąc M dzień D Nastawianie migających Stacja meteorologiczna może być używana tylko w warunkach domowych i w celach wyżej wartościodbywasięprzypomocyprzyciskuUP wgórę opisanych Nienadajesiędocelówmedycznychanidopublicznegoużytku Nieumieszczajnaurządzeniuotwartegoognia np świec Nastawianieczasubudzeniaiwłączeniebudzika Nigdynierozbierajurządzenia Przyciskiem ALARM można nastawić...

Page 11: ...ipai ilirazinenapunjenosti nuliranje sekundi sat minuta godina Yr mjesec M dan D Podešavanje vrijednosti koje Baterije je zabranjeno otvoriti baciti u vatru ili postaviti u kratki spoj Baterije koje se ne smiju treperesevršiuzpomoćtipkeUP gore punitijezabranjenopuniti Opasnostodeksplozije Podešavanjeiaktiviranjeterminaalarmiranja Uslučajubilokakvenepravilnostiisključiteuređajiobratitesedistributer...

Page 12: ...O ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 www elementa e si Državaporekla Kitajska Distribútor SomogyiElektronicSlovenskos r o Gútskyrad3 94501 Komárno SK Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajinapôvodu Čína Distribuitor S C SOMOGYIELEKTRONICS R L J12 2014 13 06 2006C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon ...

Reviews: