background image

Digitales Thermo-Hygrometer 

Digitales Thermo-Hygrometer 

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Hause
TFA entschieden haben.

1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten

Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. 

• Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden

Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung
Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. 

• Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsan-

leitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Fol-
gen, die sich aus solchen ergeben können.

• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!

2. Einsatzbereich 

• Innentemperatur
• Raumluftfeuchtigkeit
• Max.- Min.- Werte

3. Zu Ihrer Sicherheit

• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen

Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht
anders, als in dieser Anleitung beschrieben wird. 

• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des

Gerätes ist nicht gestattet.

Vorsicht! 

Verletzungsgefahr:

• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reich-

weite von Kindern auf. 

• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können

bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie
verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren
inneren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten,
eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper
gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.

• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander-

nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!

• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwa-

che Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. 

• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbe-

ständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!

• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit

nicht verwenden.

Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!

• Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, Vibrationen

und Erschütterungen aus. 

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten

Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! Vor
Feuchtigkeit schützen!

4. Inbetriebnahme

• Entfernen Sie den Ständer (siehe Markierung).
• Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie mit Hilfe einer Münze

den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung drehen und entfernen
Sie den Batterieunterbrechungsstreifen. Schließen Sie den
Deckel wieder.

• Alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Das obere Display zeigt Ihnen die Innentemperatur an.
• Das untere Display zeigt Ihnen die Luftfeuchtigkeit an.
• Um das Gerät auszuschalten, entfernen Sie die Batterie.

4.1 Höchst- und Tiefstwerte

• Drücken Sie die MAX/MIN-Taste 

.

• MAX 

erscheint auf dem Display.

• Die höchste Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit seit der

letzten Rückstellung werden angezeigt.

• Drücken Sie die Taste noch einmal.
• MIN 

erscheint auf dem Display.

• Die niedrigste Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit seit der

letzten Rückstellung werden angezeigt.

Digital Thermo-Hygrometer

Thank you for choosing this instrument from TFA. 

1. Before you use this product

Please make sure you read the instruction manual carefully. 

• Following and respecting the instructions in your manual

will prevent damage to your instrument and loss of your
statutory rights arising from defects due to incorrect use. 

• We shall not be liable for any damage occurring as a result

of non-following of these instructions. Likewise, we take no
responsibility for any incorrect readings or for any conse-
quences resulting from them.

• Please take particular note of the safety advice!
• Please keep this instruction manual safe for future refe-

rence.

2. Field of operation 

• Indoor temperature 
• Indoor humidity 
• Max/min values

3. For your safety

• This product is exclusively intended for the field of application

described above. It should only be used as described within
these instructions. 

• Unauthorised repairs, modifications or changes to the product

are prohibited.

Caution! 

Risk of injury:

• Keep this device and the battery out of reach of children. 
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swal-

lowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious inter-
nal burns and death within two hours. If you suspect a battery
could have been swallowed or otherwise caught in the body,
seek medical help immediately.

• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken

apart or recharged. Risk of explosion!

• Low batteries should be changed as soon as possible to pre-

vent damage caused by leaking. 

• Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses

when handling leaking batteries.

• Remove the battery if you do not use the device for a long

period of time.  

Important information on product safety!

• Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations

or shocks.

• Clean the instrument with a soft damp cloth. Do not use sol-

vents or scouring agents. Protect it from moisture.

4. Getting started

• Remove the stand (see marking). 
• Open the battery compartment by turning the lid in direction

of the arrow by using a coin and remove the insulation strip.
Close the battery compartment again.

• All LCD segments will light up for about a few seconds. 
• The unit is ready for use.
• The upper display shows the indoor temperature.
• The lower display shows the indoor humidity.
• Take out the battery to shut down the instrument.

4.1 Maximum and minimum values 

• Press MAX/MIN 

button.

• MAX 

appears on the display.

• The highest indoor temperature and humidity are displayed

since the last reset.

• Press the button again.
• MIN 

appears on the display.

• The lowest indoor temperature and humidity are displayed

since the last reset.

• To go back to the present temperature display, press the but-

ton once more. The instrument will automatically quit the
MAX/MIN mode if no button is pressed within a longer time.

• Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Werten zu erhalten,

drücken Sie die Taste noch einmal. Das Gerät verlässt automa-
tisch den MAX/MIN-Modus, wenn längere Zeit keine Taste
gedrückt wird.

• Drücken Sie die 

Taste, während auf dem Display die

Höchst- oder Tiefstwerte erscheinen, werden die Werte
gelöscht. 

• --.- °C und --.- % erscheinen auf dem Display.

5. Temperatur-Anzeige

• Mit der 

Taste können Sie Celsius oder Fahrenheit als Tem-

peratureinheit auswählen.

6. Komfortstufe

• Auf dem Display erscheint ein freundliches Gesicht zur Anzei-

ge der Komfortstufe des Raumklimas (Luftfeuchtigkeit
40%...60%).

7. Aufstellen und Befestigen

• Sie können das Gerät mit dem montierbaren Ständer hinstel-

len oder an der Wandaufhängung mit einem Nagel an der
Wand befestigen.

8. Fehlerbeseitigung

Problem

Lösung

Keine Anzeige 

➜ 

Batterie polrichtig einlegen 
(+ Pol nach oben)

➜ 

Batterie wechseln 

Unkorrekte Anzeige

Batterie wechseln

9. Entsorgung

Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Haus-
müll! 
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerech-
ten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationalen oder lokalen
Bestimmungen abzugeben. 
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei 

Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie
über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. 
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll ent-
sorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altge-
rät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer aus-
gewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von
Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. 

10. Technische Daten

Messbereich:
Innentemperatur:

0 °C…+50 °C (+32 °F…+122 °F) 
°C/°F umschaltbar

Genauigkeit:

±1,0 °C 

Luftfeuchtigkeit:

20… 99 %rF

Genauigkeit:

±4 % bei 30…80 %rF, 
ansonsten ±5 %

Spannungsversorgung:

1x CR 2032 Knopfzell-Batterie

TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland

Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert
werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt
finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das
Suchfeld. 

www.tfa-dostmann.de 

04/21

Bedienungsanleitung

Instruction manual 

Mode d’emploi

Kat. Nr. 30.5026

Kat. Nr. 30.5026

Instruction manuals

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

Kat. Nr. 30.5026

TFA_No_30.5026_Anl_04_21  27.04.2021  11:19 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for MOXX 30.5026

Page 1: ... harmful acids and may be hazardous if swal lowed If a battery is swallowed this can lead to serious inter nal burns and death within two hours If you suspect a battery could have been swallowed or otherwise caught in the body seek medical help immediately Batteries must not be thrown into a fire short circuited taken apart or recharged Risk of explosion Low batteries should be changed as soon as ...

Page 2: ...ur s engage pour le res pect de l environnement à déposer l appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques 10 Caractéristiques techniques Plage de mesure Température ambiante 0 C 50 C 32 F 122 F C F réversible Précision 1 0 C Humidité 20 99 rH Précision 4 à 30 80 rH en plus 5 Alimentation Pile bouton 1 x CR 2032 TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersber...

Page 3: ... inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn Als een bat terij wordt ingeslikt kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden Als u denkt dat de bat terijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken Batterijen niet in het vuur gooien niet kortsluiten niet uit elkaar halen of opladen ...

Page 4: ...spositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléc tricos y electrónicos WEEE No deseche este producto junto con la basura doméstica El usuario está obligado a llevar el dis positivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente 10 Datos técnicos Gama de medic...

Reviews: