background image

Digital Thermo-Hygrometer

Thermo-Hygromètre digital 

• Press 

button while the highest or lowest temperature and

humidity are displayed to clear the recorded values. 

• --.- °C and --.- % appear on the display.

5. Temperature indication

• Press the 

button to change between °C (Celsius) or °F

(Fahrenheit) as temperature unit. 

6. Comfort level

• On the display appears a smiling face icon to indicate the

comfort level of indoor climate (40%..60%).

7. Positioning and fixing

• With the removable leg the instrument can be placed onto any

flat surface or wall mounted at the respective location by the
wall mounting hole at the back of the unit.

8. Troubleshooting

Problems

Solutions

No indication 

➜ 

Ensure battery polarity 
is correct (+ pole above)

➜ 

Change the battery 

Incorrect indication 

Change the battery

9. Waste disposal

Never dispose of empty batteries and rechargeable
batteries in household waste. 
As a consumer, you are legally required to take
them to your retail store or to an appropriate collec-
tion site depending on national or local regulations
in order to protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead. 

This instrument is labelled in accordance with the
EU Waste Electrical and Electronic Equipment Direc-
tive (WEEE). 
Please do not dispose of this instrument in house-
hold waste. The user is obligated to take end-of-life
devices to a designated collection point for the dis-
posal of electrical and electronic equipment, in
order to ensure environmentally-compatible dispos-
al. 

10. Specifications

Measuring range
Indoor temperature:

0 °C…+50 °C (+32 °F…+122 °F) 
°C/°F switchable

Accuracy:

±1,0 °C 

Humidity:

20… 99 %rH

Accuracy:

±4 % at 30…80 %rH, 
otherwise ±5 %

Power consumption:

Button cell battery CR 2032

TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany

No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may
change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in
our homepage by simply entering the product number in the search box.

www.tfa-dostmann.de 

04/21

Thermo-Hygromètre digital 

• La température et l'humidité ambiante minimale depuis la der-

nière réactualisation apparaissent.

• En appuyant sur la touche une troisième fois apparaissent la

température et l'humidité actuelles. Le mode de MAX/MIN est
toujours automatiquement terminé aucune action de touche
ne se produise.

• Appuyez sur la touche 

en même temps que les valeurs

maximales ou minimales sont affichées et celles-ci disparai-
tront. 

• --.- °C et --.- % apparaissent sur l’écran.

5. Affichage de la température 

• En appuyant sur la touche  , il es possible de sélectionner la

température en Celsius ou Fahrenheit.

6. Niveau de confort 

• Sur l'écran apparaît un visage souriant symbolisant le niveau

de confort dans la pièce (humidité de l’air à 40%...60%).

7. Mise en place et fixation

• À l'aide du pied démontable situé au dos, l’appareil peut être

mis en place sur une surface plate ou encore être accrochée
au mur à l'aide de l'œillet de suspension.

8. Dépannage

Problème

Solution

Aucun affichage 

➜ 

Contrôlez la bonne polarité de 
la pile (+pôle vers le haut).

➜ 

Changez la pile 

Affichage incorrecte

Changez la pile

9. Traitement des déchets

Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas
être jetés dans les ordures ménagères ! 
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale
de rapporter les piles et accus usagés à votre reven-
deur ou de les déposer dans une déchetterie proche
de votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale. 
Les métaux lourds sont désignés comme suit : 
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. 

Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relati-
ves au traitement des déchets électriques et électro-
niques (WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordu-
res ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le res-
pect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé
dans un centre de traitement agréé pour les déchets
électriques et électroniques. 

10. Caractéristiques techniques

Plage de mesure
Température ambiante :

0 °C…+50 °C (+32 °F…+122 °F) 
°C/°F réversible

Précision :

±1,0 °C 

Humidité :

20… 99 %rH

Précision :

±4 % à 30…80 %rH, 
en plus ±5 %

Alimentation :

Pile bouton 1 x CR 2032

TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne

La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement
interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techni-
ques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent
être modifiées sans avis préalable. Les dernières données techniques et les
informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le
numéro de l'article sur notre site Internet.

www.tfa-dostmann.de 

04/21

Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 

1. Avant d'utiliser votre appareil

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. 

• En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endomma-

ger votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de
défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme. 

• Nous n'assumons aucune responsabilité pour des domma-

ges qui auraient été causés par le non-respect du présent
mode d'emploi. De même, nous n’assumons aucune res-
ponsabilité pour des relevés incorrects et les conséquences
qu’ils pourraient engendrer.

• Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
• Conservez soigneusement le mode d'emploi !

2. Aperçu du domaine d'utilisation 

• Température ambiante
• Humidité ambiante
• Valeurs maxima et minima 

3. Pour votre sécurité

• L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-des-

sus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites
dans le présent mode d'emploi. 

• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier

l'appareil par vous même.

Attention ! 

Danger de blessure :

• Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants. 
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peu-

vent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a
été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves
ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez
qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière,
quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’ur-
gence.

• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas,

ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explo-
sion !

• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible

afin d'éviter toute fuite. 

• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de

protection chimique spécialement adaptés et portez des lunet-
tes de protection !

• Enlevez la pile, si vous ne l’utilisez pas pendant une durée pro-

longée. 

Conseils importants de sécurité du produit !

• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des

vibrations ou à des chocs. 

• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et

humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif ! Protégez-le
contre l'humidité. 

4. Mise en service

• Enlevez le support (voir marquage).
• Ouvrez le compartiment à pile en tournant le couvercle à l'aide

d'une pièce de monnaie en direction de la flèche et enlevez le
film de protection de la pile. Refermez le couvercle.

• Tous les segments LCD s'allument.
• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• L´affichage supérieur vous indique la température ambiante.
• L´affichage inférieur vous indique l'humidité ambiante. 
• Pour arrêter l'appareil, retirez la pile.  

4.1 Valeurs maxima et minima

• Appuyez sur la touche MAX/MIN 

• MAX 

apparaît sur l'affichage.

• La température et l'humidité ambiante maximale depuis la

dernière réactualisation apparaissent.

• Appuyez de nouveau la touche.
• MIN 

apparaît sur l'affichage.

Kat. Nr. 30.5026

Kat. Nr. 30.5026

Bedienungsanleitung

Instruction manual 

Mode d’emploi

Instruction manuals

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

Kat. Nr. 30.5026

TFA_No_30.5026_Anl_04_21  27.04.2021  11:19 Uhr  Seite 2

Summary of Contents for MOXX 30.5026

Page 1: ... harmful acids and may be hazardous if swal lowed If a battery is swallowed this can lead to serious inter nal burns and death within two hours If you suspect a battery could have been swallowed or otherwise caught in the body seek medical help immediately Batteries must not be thrown into a fire short circuited taken apart or recharged Risk of explosion Low batteries should be changed as soon as ...

Page 2: ...ur s engage pour le res pect de l environnement à déposer l appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques 10 Caractéristiques techniques Plage de mesure Température ambiante 0 C 50 C 32 F 122 F C F réversible Précision 1 0 C Humidité 20 99 rH Précision 4 à 30 80 rH en plus 5 Alimentation Pile bouton 1 x CR 2032 TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersber...

Page 3: ... inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn Als een bat terij wordt ingeslikt kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden Als u denkt dat de bat terijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken Batterijen niet in het vuur gooien niet kortsluiten niet uit elkaar halen of opladen ...

Page 4: ...spositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléc tricos y electrónicos WEEE No deseche este producto junto con la basura doméstica El usuario está obligado a llevar el dis positivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente 10 Datos técnicos Gama de medic...

Reviews: