background image

1. TIME tipka (vrijeme)

6. SNOOZE tipka (drijemanje)

2. ALARM tipka (budilica)

7. LCD-displej

3. UP tipka (gore)

8. otvor za fiksiranje na zid

4. C/F tipka (°C/°F)

9. spremnik za baterije

5. MAX/MIN tipka (krajnje vrijednosti)

10. stalak koji se izvlači

Przed użyciem urządzenia, w celu zapewnienia jego bezpiecznego użytkowania, przeczytaj 

Krajnje mjerene vrijednosti

uważnie całą instrukcję i ostrzeżenia. Zachowaj instrukcję obsługi.

Postoji mogućnost pogledati najvišu, odnosno najnižu mjerenu temperaturu i vlažnost zraka. 
Pritisnite jedanput tipku MAX/MIN za najnižu vrijednost (MIN), a zatim još jedanput za najvišu 

• prikaz temperature (°C ili °F) • prikaz relativne vlažnosti zraka (RH %) • maksimalna i 

(MAX) vrijednost. Krajnje vrijednosti se mogu i obrisati, ako kod prikaza najviše (ili najniže) 

minimalna temperatura, vlažnost zraka • točno vrijeme, prikaz vremena u formatu od 12 i 24 

vrijednosti držite pritisnutu tipku MAX/MIN u vremenu od 2 sekunde.

sata • datum i dan u tjednu • budilica s funkcijom drijemanja

Uređaj čuva krajnje vrijednosti od puštanja uređaja u rad, odnosno od posljednjeg brisanja 
krajnje vrijednosti.

DIJELOVI UREĐAJA

OTKLANJANJE GREŠAKA

Dijelovi LCD-displeja

ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE

11. vrijeme

Čišćenje

12. simbol zvona kod funkcije alarmiranja

1. Za čišćenje uređaja koristite blago navlaženu krpu! Jaki deterdženti mogu oštetiti površinu 

13. oznaka za funkciju drijemanja

uređaja.

14. unutarnja temperatura (TEMP)

2. U uređaj ne smije dospjeti voda!

15. kretanje temperature

3. Ukoliko uređaj ne koristite duže vrijeme, odstranite iz njega baterije.

16. unutarnja vlažnost zraka (HUMI)

Zamjena baterija

17. kretanje stupnja vlažnosti zraka

Zamijenite bateriju u uređaju ako displej postane bljeđi. Ukoliko je iz baterija iscurila kiselina, 
uzmite  zaštitne  rukavice  i  naočale  i  suhom  krpom  obrišite  spremnik  za  baterije!  Kod 

PUŠTANJE UREĐAJA U RAD, PODEŠAVANJA

postavljanja novih baterija pripazite na odgovarajući polaritet!

1. Posle otklanjanja ambalaže provjerite nije li se uređaj oštetio tijekom transporta. Oštećen 

uređaj se ne smije koristiti!

UPOZORENJA

2. U uređaj postavite 2 AAA baterije od 1,5 V pazeći na odgovarajući polaritet.

• Uređaj se može koristiti u zatvorenim prostorima!

3. Ovime je uređaj spreman za rad. Točno vrijeme, datum i termin alarmiranja se podešavaju 

• U uređaj ne smije dospjeti voda!

manualno.

• Nemojte izložiti uređaj emitiranju topline, sunčevim zrakama, udarima ili vlažnim i prašnjavim 

Položaj

utjecajima!

Uređaj se može okačiti na zid ili izvlačenjem stalka postaviti na ravnu površinu.

•  Uređaj  se  može  koristiti  samo  u  gore  navedene  svrhe,  u  kućanstvu.  Nije  pogodan  u 

medicinske svrhe, niti za uporabu na javnim mjestima.

Podešavanje vremena

• Na uređaj se ne može postaviti otvoreni plamen, kao što je goreća svijeća!

2 sekunde držite pritisnutu tipku TIME u trenutku kada uređaj prikazuje aktualno vrijeme. 

• Nikada nemojte rasklopiti uređaj!

Vrijednosti koje se mogu podešavati počinju treperiti u sljedećem redoslijedu, na koje se može 

• Uređaj i baterije nisu igračka, stoga ne smiju dospjeti u ruke djeci!

dalje prelaziti uz pomoć tipke TIME: prikaz vremena u formatu od 12 ili 24 sata (12 Hr, 24 Hr); 

• Nemojte koristiti u isto vrijeme baterije različitog tipa i/ili razine napunjenosti.

nuliranje sekundi; sat; minuta; godina (Yr); mjesec (M); dan (D). Podešavanje vrijednosti koje 

• Baterije je zabranjeno otvoriti, baciti u vatru ili postaviti u kratki spoj! Baterije koje se ne smiju 

trepere se vrši uz pomoć tipke UP (gore).

puniti je zabranjeno puniti! Opasnost od eksplozije!

Podešavanje i aktiviranje termina alarmiranja

• U slučaju bilo kakve nepravilnosti isključite uređaj i obratite se distributeru!

Držanjem pritisnute tipke ALARM može se podesiti termin alarmiranja. Vrijednosti koje se 
mogu podesiti i trepere u sljedećem redoslijedu: sat, minuta, između kojih se može mijenjati 

Nemojte baciti proizvod u smeće kućanstva! Na kraju trajanja proizvoda odložite ga na 

uz pomoć tipke ALARM. Podešavanje vrijednosti koje trepere se vrši uz pomoć tipke UP 

deponiju za električni otpad. Ukoliko imate pitanja, obratite se prodavatelju ili lokalnoj 

(gore). Podešavanje se završava pritiskom na tipku ALARM.

organizaciji  za  tretiranje  otpada.  Ovime  štitite  svoj  okoliš,  ljude  oko  sebe  i  svoje 

U  trenutku  kada  uređaj  prikazuje  aktualno  vrijeme  kratko  pritisnite  tipku ALARM.  Uređaj 

zdravlje.

prikazuje ranije podešeni termin za alarmiranje (AL). Tada se uz pomoć tipke UP kratkim 
pritiskom aktivira funkcija alarmiranja, što potvrđuje i piktogram zvona. Piktogram zvona se 

NEUTRALIZACIJA BATERIJA, AKUMULATORA

vidi i za vrijeme normalnog prikaza vremena.

Baterije i akumulatore treba izdvojeno tretirati od smeća iz kućanstva. Korisnik je zakonom 
obvezan korištene i ispražnjene baterije i akumulatore dostaviti na deponije za otpad ili ih 

FUNKCIJE

odnijeti do njihovog prodavatelja. Na ovaj način se osigurava njihova pravilna neutralizacija.

Točno vrijeme, dan u tjednu

Ako ste kod prikaza vremena izabrali format od 12 sati tada prijepodnevne sate označava 

TEHNIČKI PODACI

oznaka AM, a poslijepodnevne oznaka PM. Ako se tijekom prikaza vremena kratko pritisne na 

napajanje:

2 baterije (AAA) od 1,5 V (nisu u priboru)

tipku UP, tada se na mjestu sekundi vidi kratica dana u tjednu na engleskom jeziku: ponedjeljak 

opseg mjerenja

(MO), utorak (TU), srijeda (WE), četvrtak (TH), petak (FR), subota (SA), nedjelja (SU).

    temperatura/razina točnosti:  -9 – +50 °C / 0,1 °C

Alarmiranje

    vlažnost zraka:

20% - 90%

U  aktivnom  terminu  buđenja  uređaj  se  alarmira.  Ako  ne  želite  odmah  ustati  tijekom 

dimenzije (š x v x d):

73 x 123 x 22 (63) mm

alarmiranja pritisnite tipku SNOOZE. Tada je alarmiranje privremeno zaustavljeno, na displeju 

dimenzije displeja (š x v):

41 x 53 mm

treperi oznaka za funkciju drijemanja (13), i uređaj se nakon 8 minuta ponovo alarmira. Za 
zaustavljanje aktualnog alarmiranja pritisnite na bilo koju tipku.

Kretanje unutarnje temperature

U srednjoj rubrici (TEMP) LCD-displeja na uređaju može se pročitati unutarnja temperatura.
Kratkim pritiskom na tipku C/F može se birati između Celzijusa (°C) i Fahrenheit-a (°F). 
Strelica  koja  se  nalazi  pored  vrijednosti  prikazuje  kretanje  temperature  (smanjuje  se,  ne 
mijenja se, povisuje se).

Kretanje vlažnosti zraka

U donjoj rubrici (HUMI) LCD-displeja uređaja može se pročitati vrijednost relativne vlažnosti 
zraka  u  %.  Strelica  koja  se  nalazi  pored  vrijednosti  prikazuje  kretanje  vlažnosti  zraka 
(smanjuje se, ne mijenja se, povisuje se).

termo-higrometar s budilicom

HC 13

HR

Greška

Moguće rješenje za otklanjanje greške

Uređaj ne funkcionira ili je 
displej bljeđi.

Provjerite razinu napunjenosti baterija i polaritet!

Summary of Contents for Home HC 13

Page 1: ...upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu návod k použití instrukcja u ytkowania ż eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu HC 13 instruction manual HC 13 ...

Page 2: ...HC 13 7 1 11 15 17 4 TIME C F ALARM MAX MIN UP SNOOZE 5 6 2 3 8 9 10 12 13 14 16 ...

Page 3: ...ssuchasburningcandlesontheunit Neverattempttodisassembletheunit Settingthealarmtimeandactivatingthealarm Theproductanditsbatteriesarenottoys Keepoutofreachofchildren The alarm time can be set by keeping the ALARM button pressed The adjustable blinking Donotusedifferenttypesofbatteriesand orusedandnewbatteriestogether value are as follows in sequence hours and minutes which can be toggled using the...

Page 4: ...r 24 Hr másodperc nullázása óra orvosicélú vagynyilvánosfelhasználásra perc év Yr hónap M nap D AvillogóértékekbeállításaazUP fel gombballehetséges Nyíltlángforrás mintégőgyertyanemhelyezhetőakészülékre Azébresztésiidőpontbeállítása aktiválása Sohaneszereljeszétakészüléket AzALARM gomb nyomva tartásával beállíthatja az ébresztési időpontot Abeállítható villogó Akészülékekésazelemeknemjátékok gyerm...

Page 5: ...oberajte rok Yr mesiac M deň D BlikajúcehodnotynastavítetlačidlomUP hore Prístroj a batéria nie je hračka nepatrí do rúk deťom Nastaveniečasubudeniaajehoaktivovanie Používajte len batérie rovnakého typu a alebo rovnako nabité batérie Podržaním tlačidla ALARM môžete nastaviť čas budenia Nastaviteľné blikajúce hodnoty v Batérie je zakázané otvoriť hodiť do ohňa alebo skratovať Nenabíjateľné batérie ...

Page 6: ...sedeasupradispozitivului comutaîntrecele2valoriSetareavalorilorsefacecuajutorulbutonuluiUP Nudezasamblaţiniciodatădispozitivul Setarea activareaorelordeşteptării Aparatulşibateriilenusuntjucării caatarenulelăsaţilaîndemânacopiilor Prinapăsarea continuăa butonuluiALARMsepoatesetatimpuldedeşteptare Valorilecare Nu folosiţi concomitent baterii de tipuri diferite şi sau a căror stare de încărcare cu s...

Page 7: ...ET format prikaza 12 ili 24 sata 12 Baterije je zabranjeno otvarati bacati u vatru ili ih spajati Baterije koje nisu predviđene za Hr 24 Hr nuliranje sekundi sat minut godina Yr mesec M dan D Podešavanje punjenjejezabranjenopuniti Postojiopasnostodeksplozije treptućevrednostisevršitasteromUP gore Uslučajubilokakvenepravilnostipriraduodmahisključiteuređajiobratitesestručnomlicu Podešavanjeiaktivira...

Page 8: ...edu med katerimi se koraka s tipko SET format prikaza 12 ali 24 ur 12 Baterije je prepovedano odpirati metati v ogenj ali jih kratko spajati Baterije katere niso Hr 24 Hr nuliranje sekund ure minut leto Yr mesec M dan D Nastavitve utripajoče predvidenezapolnjenjejeprepovedanopolniti Nevarnostpredeksplozijo vrednostisevršijostipkoUP gor V primeru kakršne koli nepravilnosti pri delovanju napravo tak...

Page 9: ... vteřin hodina minuty rok Yr měsíc M den D Nastavení Přístroj anibaterieneníhračka nesmísedostatdorukoudětem blikajícíchhodnotprovedetetlačítkemUP nahoru Nikdynepoužívejtesoučasněbaterierůznéhotypua neborůznéhostupněnabití Nastavení aktivacečasubuzení Baterie je zakázáno otevírat házet do ohně nebo zkratovat Nedobíjitelné baterie je Přidržením tlačítka ALARM nastavíte požadovaný čas buzení Nastavo...

Page 10: ...ny minuty rok Yr miesiąc M dzień D Nastawianie migających Stacja meteorologiczna może być używana tylko w warunkach domowych i w celach wyżej wartościodbywasięprzypomocyprzyciskuUP wgórę opisanych Nienadajesiędocelówmedycznychanidopublicznegoużytku Nieumieszczajnaurządzeniuotwartegoognia np świec Nastawianieczasubudzeniaiwłączeniebudzika Nigdynierozbierajurządzenia Przyciskiem ALARM można nastawić...

Page 11: ...ipai ilirazinenapunjenosti nuliranje sekundi sat minuta godina Yr mjesec M dan D Podešavanje vrijednosti koje Baterije je zabranjeno otvoriti baciti u vatru ili postaviti u kratki spoj Baterije koje se ne smiju treperesevršiuzpomoćtipkeUP gore punitijezabranjenopuniti Opasnostodeksplozije Podešavanjeiaktiviranjeterminaalarmiranja Uslučajubilokakvenepravilnostiisključiteuređajiobratitesedistributer...

Page 12: ...O ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 www elementa e si Državaporekla Kitajska Distribútor SomogyiElektronicSlovenskos r o Gútskyrad3 94501 Komárno SK Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajinapôvodu Čína Distribuitor S C SOMOGYIELEKTRONICS R L J12 2014 13 06 2006C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon ...

Reviews: