background image

Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce.

Děti  mladší  3  let  se  nesmí  pohybovat  v  blízkosti  přístroje,  vyjma  případů,  když  jsou  pod 

neustálým dohledem. 

Děti starší 3 let a mladší 8 let mohou přístroj pouze vypínat/zapínat, a to za předpokladu, že přístroj byl 

standardně instalován a uveden do provozu, dále když jsou pod dohledem a byly poučeny o bezpečném 

používání přístroje a porozuměly nebezpečí spojenému s používáním přístroje.  

Tento  přístroj  mohou  takové  osoby,  které  disponují  sníženými  fyzickými,  smyslovými  nebo  duševními 

schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále děti mladší 8 let, používat pouze v 

takovém případě, když se tak děje pod dohledem nebo jestliže byly náležitě poučeny o bezpečném používání 

přístroje a pochopily nebezpečí spojená s používáním přístroje. Je zakázáno, aby si s přístrojem hrály děti. 

Čištění nebo údržbu přístroje mohou děti provádět výlučně pod dohledem. 

UPOZORNĚNÍ:  Některé  části  tohoto  přístroje  mohou  být  horké  a  mohou  způsobit  popáleniny. 

Zvýšenou pozornost je třeba věnovat v případě, kdy jsou přítomné děti a nemohoucí osoby. 
UPOZORNĚNÍ
1.

 Přesvědčte   se   o   tom,   zda   přístroj   nebyl   během   přepravy   poškozen! 

2.

 Neumísťujte   přístroj 

bezprostředně do rohu a dodržujte minimální vzdálenosti uvedené na obrázku číslo 3! Dodržujte aktuální 

bezpečnostní předpisy platné v dané zemi! 

3.

 Přístroj používejte výhradně takovým způsobem, že bude vždy 

postaven  na  kolečka!  Používání  bez  koleček  může  způsobit  přehřívání  přístroje! 

4.

  Je  zakázáno  přístroj 

používat  společně  s  takovými  programovými  spínači,  časovými  spínači  nebo  se  samostatnými  systémy 

dálkového  ovládání,  apod.,  které  by  přístroj  mohly  samostatně  zapnout,  protože  případné  zakrytí  nebo 

nevhodné umístění přístroje by mohlo způsobit požár. 

5.

 Přístroj lze používat výhradně k ohřívání vzduchu 

podle původního určení, není dovoleno používat za účelem běžného vytápění. 

6.

 Neumísťujte do blízkosti 

hořlavých látek! (min. 100 cm) 

7.

 Je zakázáno používat na takových místech, kde se mohou uvolňovat hořlavé 

páry nebo výbušný prach! Nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí ohně nebo výbuchu! 

8.

 Je dovoleno 

používat pouze pod neustálým dohledem! 

9.

 Je zakázáno provozovat bez dozoru v blízkosti dětí! 

10.

 Přístroj je 

PŘÍSNĚ ZAKÁZÁNO umísťovat, používat v zónách 1 a 2 prostor, ve kterých je umístěna vana a sprcha (viz 

schéma č. 4)! 

11.

 V prostorách, ve kterých je umístěna vana nebo sprcha, je nutné všechny proudové obvody 

opatřit za účelem ochrany jedním nebo více ochrannými proudovými spínači (RCD) s nominální hodnotou 

nejvýše 30 mA! 

12.

 V prostorách, ve kterých je umístěna vana nebo sprcha berte při uvedení přístroje do 

provozu na zřetel místní, speciální národní předpisy. 

13.

 Topné těleso je nutné instalovat tak, aby osoba 

zdržující se ve vaně nebo ve sprše nemohla dosáhnout na spínače nebo jiné ovládací prvky. 

14.

 Jestliže přístroj 

nebudete po delší dobu používat, vypněte jej a přípojný kabel odpojte z elektrické sítě! 

15.

 Předtím, než budete 

topné  těleso  přemísťovat,  v  každém  případě  jej  odpojte  z  elektrické  sítě! 

16.

  Manipulace  s  přístrojem  je 

dovolena pouze prostřednictvím držadla! 

17.

 Toto vytápěcí zařízení je naplněno předepsaným množstvím 

speciálního oleje. Takové opravy, při kterých je nutné otevřít zásobník oleje, je oprávněn provádět výhradně 

výrobce nebo jím pověřená osoba, kterou kontaktujte i v případě úniku oleje. 

18.

 V případě vyřazení vytápěcího 

zařízení z provozu je nutné dodržovat předpisy týkající se likvidace oleje. 

19.

 Jestliže zjistíte jakoukoli anomálii 

(např. slyšíte nezvyklý zvuk vycházející z přístroje nebo cítíte spálení), přístroj okamžitě vypněte a odpojte z 

elektrické sítě! 

20.

 Dbejte, aby se do přístroje prostřednictvím otvorů nedostaly žádné předměty ani tekutiny. 

21.

 

Chraňte před prachem, vlhkem, slunečním zářením a bezprostředním vlivem sálajícího tepla! 

22.

 Před čištěním 

přístroj odpojte z elektrické sítě vytažením zástrčky ze zásuvky! 

23.

 Přístroje ani přívodního  kabelu  se  nikdy  

nedotýkejte  mokrýma  rukama! 

24.

 Je  dovoleno  připojovat  pouze  do uzemněných zásuvek ve zdi, které 

mají napětí 230 V~ / 50 Hz! 

25.

 Přívodní kabel v celé délce odmotejte! 

26.

 Přívodní kabel nikdy nepokládejte na 

přístroj! 

27.

  Přívodní  kabel  nikdy  nepokládejte  pod  koberec,  rohožku,  apod.! 

28.

  K  připojení  přístroje 

nepoužívejte prodlužovací kabel ani rozdvojku! 

29.

 Přístroj umístěte na takové místo, aby byl zajištěn snadný 

přístup k zástrčce a aby bylo možné napájecí kabel kdykoli snadno vytáhnout ze zásuvky ve zdi! 

30.

 Přívodní 

kabel  vždy  pokládejte  takovým  způsobem,  aby  nebylo  možné  jeho  náhodné  vytažení  a  aby  nehrozilo 

nebezpečí zakopnutí o kabel! 

31.

 Je dovoleno používat výhradně k soukromým účelům, v žádném případě 

není určeno pro průmyslové využití! 

32.

 Vzhledem k neustálým zlepšováním se mohou technické údaje a 

konstrukce  měnit  bez  předchozího  upozornění. 

33.

  Aktuální  uživatelskou  příručku  si  můžete  stáhnout  z 

www.somogyi.hu. 

34.

 Neneseme zodpovědnost za případné chyby v tisku, omlouváme se.

olejový radiátor

FLOR 1000

Summary of Contents for home FLOR1000

Page 1: ...y for heating of well insultated spaces or for occassional use H A term k kiz r lag j l szigetelt helyis gek f t s re vagy alkalmank nti haszn latra alkalmas SK Tento v robok je ur en iba do dobre izo...

Page 2: ...2 skica 2 skica 2 obr zek rys 2 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 SET 18 19 20 21 28 cm 76 cm 5 figure 3 Abbildung 3 3 bra 3 obraz figura 3 3 skica 3 skica 3 obr zek rys 3 min 15 cm 120 cm 25 cm 25 cm 25...

Page 3: ...premises containing bathtub or shower see 4 figure 10 In rooms with bathtub or shower all circuits must be protected by one or more circuit breakers RCDs with a nominal tripping current up to 30 mA 11...

Page 4: ...FF 8 switchedonheatingisindicatedby 9 Generaluse Switch on the heater using its OK button Then press the appliance s button 20 The set temperature 15 starts flashing on the display With the help of th...

Page 5: ...embe helyezni haszn lni 11 A f rd k dat vagy zuhanyt tartalmaz helyis gben minden ramk rt egy vagy t bb legfeljebb 30 mA n vleges kiold ram ram v d kapcsol val RCD vel kell v deni 12 A f rd k dat vagy...

Page 6: ...mbj val kapcsolja be a f t st Ezt k vet en nyomja meg a k sz l k 20 gombj t A kijelz n a be ll totth m rs klet 15 kezdvillogni Av laszt gombok 21 seg ts g velbe ll thatjaak v nth m rs kletet5 45 C k z...

Page 7: ...po jedn m alebo viacer mi pr dov mi chr ni mi RCD ktor ch menovit rozdielov vyp nac pr d neprevy uje 30 mA 11 Pri uveden do prev dzky v priestoroch kde sa nach dza va a alebo sprcha treba bra do vahy...

Page 8: ...r tko zap pa a na displeji za zobraz nameran teplota 14 nastaven teplota 15 presn as 16 aaktu lnyde 17 Displejsavypnepo30sekund chinaktivity Displejm etezapn stla en mktor hoko vektla idla Pomocou tla...

Page 9: ...i 1 ale nc perilor care includ van sau du vezi figura 4 10 n nc peri cu van sau du toate circuitele trebuie protejate de unul sau mai multe ntreruptoare de protec ie RCD cu un curent nominal de declan...

Page 10: ...nii 17 Afi ajulsevaopridup 30desecundedeinactivitate Pute ireporniafi ajulap s ndoricetast Ap sa i butonul OK de pe unitate pentru a activa sau dezactiva nc lzirea nc lzirea oprit este semnalizat pe...

Page 11: ...iferencijalnom sklopkom 30 mA 12 Prilikom monta e ure aja u kupatila ili sli na mesta vodite se lokalnim propisima za monta u 13 Prilikom monta e ili postavljanja u kupatilu ure aj treba smestiti na t...

Page 12: ...tiskomobatastera Akojefunkcijaaktivnanadispleju esepojavitisimbolovefunkcije 11 Ukoliko elite aktivirati funkciju detekcije otvorenog prozora dr ite pritisnuto 3 sekunde taster SET Ako je funkcija akt...

Page 13: ...jte lokalne predpise za monta o 12 Pri monta i ali postavljanju v kopalnico je treba napravo namestiti na tak no mesto da ni dostopnaosebi katerajev kadi ali podtu em 13 Napravojeprepovedanopostaviti...

Page 14: ...re o se naprava vklopi z glavnim stikalom 2 Zasli al se bo kratki zvo ni signal in na zaslonu se bo pojavila izmerjena temperatura 14 nastavljena temperatura 15 ura 16 in dnevi v tednu 17 Zaslonseboav...

Page 15: ...or ch ve kter ch je um st na vana nebo sprcha je nutn v echny proudov obvody opat it za elem ochrany jedn m nebo v ce ochrann mi proudov mi sp na i RCD s nomin ln hodnotou nejv e 30 mA 12 V prostor ch...

Page 16: ...funkce teplota m en p strojem klesne b hem 1 minuty alespo o 3 C pak se p stroj z d vodu spory energie vypne Tuto funkci vypnetep idr en mstisknut mtla tkaSETnap strojipodobu3vte in V p pad v padku do...

Page 17: ...i enijednimilivi eprekida a RCD s nazivnim strujnim okida em do 30 mA 11 Pri postavljanju aparata u prostorije s kadom ili tu em po tujte lokalne nacionalne propise 12 Grija mora biti ugra en tako da...

Page 18: ...te i dr ite gumb SET u trajanju od 3 sekunde to aktivira funkciju detektora otvaranja prozora ure aja Ako je funkcija aktivna njezina je indikacija vidljiva na zaslonu ure aja 13 Kada koristite ovu fu...

Reviews: