Somogyi Elektronic home FLOR1000 Instruction Manual Download Page 12

Opasnost  od  strujnog  udara! 

Zabranjeno  rastavljati  uređaj  i  njegove  delove  prepravljati! 

U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili slična 
kvalifikovana osoba!
Značenje simbola koji se nalazi na proizvodu: 

Zabranjeno prekrivati!

Prekrivanje može da prouzrokuje pregrevanje, opasnost od požara, strujni udar!

Uvoznik za SRB: 

ELEMENTA d.o.o. 

• Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel.:+381(0)24 686 270 • 

www.elementa.rs 

Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.

Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to 
oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na 
reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski 
otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim  štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje 
svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim 
propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost.

Moguća rešenja za odklanjanje greške

Proverite podešenost termostata i režim rada.
Proverite mrežno napajanje.
Aktivirala se zaštiti od pregrevanja.
Očistite uređaj.

Greška

Uređaj ne greja.

Često se aktivira zaštita od pregrevanja.

MOGUĆE GREŠKE I RAZLOZI

OSOBINE

• Uljni radijator za zagrevanje vazduha u prostorijama • snaga 1000 W • izuzetno pljosnata izvedba • elektronski 
termostat • displej • nedeljni programi • detekcije otvorenog prozora • tajmersko isključenje do 24 sati • IPX2 zaštita od 
kapajuće vode sa gornje strane • zaštita od pregrevanja i prevrtanja • svaki komad ispitan pod pritiskom

SATAVNI DELOVI (1. skica)
1.

 rebra napunjena uljem • 

2.

 glavni prekidač • 

3.

 displej • 

4.

 postolja • 

5.

 konzola za zid • 

6.

 šarafi i tiple • 

7.

 strujni 

priključni kabel • 

8.

 isključen položaj • 

9.

 grejanje • 

10.

 tajmer isključenja • 

11.

 zaštita za decu • 

12.

 nedeljni programi • 

13.

 detekcija otvorenog prozora • 

14.

 merena temperatura • 

15.

 podešena temperatura • 

16.

 sat • 

17.

 dani u nedelji na 

engleskom • 

18.

 SET • 

19.

 OK • 

20.

       • 

21.

 taster za odabir

RAD UREĐAJA

Nakon što je uređaj uključen u struju, uređaj se uključuje glavnim prekidačem (2). Začuće se kratki zvučni signal i na 
displeju će se pojaviti izmerena temperatura (14), podešena temperatura (15), sat (16) i dani u nedelji (17). 
Displej će se automatski isključiti nakon 30 sekundi ako se ne radi nikakva operacija, displej se ponovo može aktivirati 
bilo kojim tasterom.
Tasterom OK se može uključivati i isključivati grejanje. Isključeno grejanje se na displeju indikuje sa OFF (8), a 
uključeno sa simbolom       (9).

Osnovna upotreba

Tasterom OK uključite grejanje. Nakon toga pritisnite taster sata (20). Na displeju će početi da trepti nameštena 
temperatura (15). Tasterima za odabir (21) možete podesiti željenu temperaturu 5 – 45 °C. Ako temperatura dostigne 
podešenu temperaturu grejanje će se isključiti. Grejanje će se ponovo aktivirati ako temperatura opadne 2 °C ispod 
podešene temperature.
Nakon podešene temperature ponovo pritisnite taster (20), tada će na displeju početi da trepti 00. Ovako možete da 
podesite tajmer isključenja do 24 sata u koracima od sat vremena. Ako je funkcija aktivna na displeju će se pojaviti 
simbol (10). Ako je podešavanje 00 to znači da funkcija nije aktivna.
Nakon ovog podešavanja ponovo pritisnite taster (20), na displeju će početi treptati dan u nedelji. Tasterima za odabir 
podesite aktuelni dan.

Nakon podešenog dana ponovo pritisnite taster (20) i na displeju će početi da trepti sat, nakon podešenog sata 
pritisnite ponovo taster i tasterima za podešavanje podesite minute. 
Zadnjim pritiskom tastera (20) izlazite iz podešavanja.

Istovremenim pritiskom tastera za odabir (21) aktivira se funkcija zaštite za decu. Funkcija se isključije takođe sa 
istovremenim pritiskom oba tastera. Ako je funkcija aktivna na displeju će se pojaviti simbol ove funkcije (11).
Ukoliko želite aktivirati funkciju detekcije otvorenog prozora, držite pritisnuto 3 sekunde taster SET. Ako je funkcija 
aktivna na displeju će se pojaviti simbol ove funkcije (13). U ovom slučaju ako uređaj izmeri pad temperature veće od 
3 °C u roku od jednog minuta uređaj će se automatski isključiti. Funkcija se isključuje ponovnim držanje tastera SET 
3 sekunde.
U slučaju nestanka struje ili isključenja glavnog prekidača brišu se tačno vreme i dan u nedelji ali ostaju zapamćeni 
podešena temperatura i nedeljni program.

Programiranje nedeljnog programa

Nedeljnim programiranjem se može podesiti za svaki dan posebno željena temperatura, vreme uključenja i isključenja. 

Tasterom Ok uključite grejanje. Nakon toga pritisnite taster SET. Na displeju će početi treptati prvi dan u nedelji. 
Ponovnim  pritiskom  SET  tastera  i  tasterima  za  odabir  možete  podesiti  sat  uključenja  za  podešeni  dan,  potom 
ponovnim pritiskom tastera SET moguće je podesiti minute za uključenje u podešenom satu. Posle podešenog dana, 
sata i munuta uključenja pritisnite taster SET i na isti način podesite vreme isključenja tog dana. Sledećim pritiskom 
SET tastera, tasterima za odabir podesite željenu temperaturu tog dana. Ponovnim pritiskom SET taster se prelazi na 
podešavanja za sledeći dan, na ovaj način se može podesiti vreme uključenja, isključena i temperatura posebno za 
svaki dan u nedelji. Ako za neki dan podesite i vreme uključenja i vreme isključenja na 00:00 sati i minuta, to znači da 
taj dan uređaj neće da se uključi i iključi. Aktivni nedelji program se na displeju indikuje 

W

 (12) simbolom. Nedeljni 

program se može bilo kada deaktivirati pritiskom tastera SET ili OK. 

Ako u režimu grejanja uređaj ne greje to znači da se aktivirala 

zaštita od pregrevanja

. Isključite uređaj glavnim 

prekidačem i isključite uređaj iz struje. Ostavite da se uređaj ohladi (min. 30 min.). Proverite da li je obezbeđen protok 
vazduha oko uređaja. Po potrebi očistite uređaj. Uključite uređaj. Ako se zaštita i tada aktivira, isključite uređaj iz struje i 
obratite se stručnom licu.

ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE

Radi  optimalnog  rada  uređaja  u  zavisnosti  od  količine  prljavštine  uređaj  treba  redovito  čistiti,  najređe  jedan  put 
mesečno.
1. Pre čišćenja ispljučite uređaj i takođe je isključite iz zida! 
2. Ostavite je da se ohladi (min. 30 minuta).
3. Vlažnom krpom očistite spoljačnji deo uređaja, ne koristite agresivna hemijska sredstva! Obratite pažnju da ništa ne 
ucuri u unutrašnjost uređaja!

TEHNIČKI PODACI

napajanje: . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
snaga: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 W
IP zaštita: . . . . . . . . . . . . . . . . . IPX2 zaštita od kapajuće vode sa gornje strane!
dimenzije:
     na nogarima: . . . . . . . . . . . . 112 x 56,5 x 25,5 cm
     montiran na zid: . . . . . . . . . . 112 x 55 x 9,5 cm
masa:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,2 kg
dužina priključnog kabela: . . . . . 1,5 m

PUŠTANJE U RAD

1.  Pažljivo odstranite ambalažu da ne bi oštetili uređaj. Oštećeni uređaj je zabranjeno koristiti!
2. Upotrebljivo isključivo u suvim zatvorenim prostorijama!
3. Izvadite uređaj iz kutije. Okrenite ga i postavite na čvrstu ravnu podlogu. U ovom položaju je zabranjeno 

uključiti u struju!

4. Priložene nogare zašarafite za donji deo uređaja. (2. skica) 
5. Okrenite uređaj i postavite ga na nogare, na čvrstu ravnu površinu!
6. U slučaju montaže na zid koristite priložene konzole bez nogara. (2. skica)

a. Priložene konzole montirajte na zid sa po dve tiple i dva šarafa. Prilikom montaže obratite pažnju da 

deo konzole sa oprugom bude prema gore. Uvek koristite tiple i šarafe odgovarajuće nosivosti. 
Obratite pažnju da konzole budu montirane potpuno u vertikalnom položaju!

b. Pažljivo zakačite donji deo uređaja u donji deo konzole potom gornji deo u opružni deo konzole.
c. Uverite se da je uređaj stabilno montiran!

7. Za rad treba obezbediti neprestani protok vazduha oko uređaja, obratite pažnju na minimalne razdaljine 

prema skici 3. Sačekajte 2-3 minuta!

8. Glavni prekidač (2) treba da je u isključenom položaju!
9. Uključite uređaj u standardnu uzemljenu utičnicu! Ovim je uređaj spreman za rad.

  MO 

TU 

WE 

TH 

FR 

SA 

SU

 Ponedeljak 

Utorak 

Sreda 

Četvrtak 

Petak 

Subota 

Nedelja

Summary of Contents for home FLOR1000

Page 1: ...y for heating of well insultated spaces or for occassional use H A term k kiz r lag j l szigetelt helyis gek f t s re vagy alkalmank nti haszn latra alkalmas SK Tento v robok je ur en iba do dobre izo...

Page 2: ...2 skica 2 skica 2 obr zek rys 2 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 SET 18 19 20 21 28 cm 76 cm 5 figure 3 Abbildung 3 3 bra 3 obraz figura 3 3 skica 3 skica 3 obr zek rys 3 min 15 cm 120 cm 25 cm 25 cm 25...

Page 3: ...premises containing bathtub or shower see 4 figure 10 In rooms with bathtub or shower all circuits must be protected by one or more circuit breakers RCDs with a nominal tripping current up to 30 mA 11...

Page 4: ...FF 8 switchedonheatingisindicatedby 9 Generaluse Switch on the heater using its OK button Then press the appliance s button 20 The set temperature 15 starts flashing on the display With the help of th...

Page 5: ...embe helyezni haszn lni 11 A f rd k dat vagy zuhanyt tartalmaz helyis gben minden ramk rt egy vagy t bb legfeljebb 30 mA n vleges kiold ram ram v d kapcsol val RCD vel kell v deni 12 A f rd k dat vagy...

Page 6: ...mbj val kapcsolja be a f t st Ezt k vet en nyomja meg a k sz l k 20 gombj t A kijelz n a be ll totth m rs klet 15 kezdvillogni Av laszt gombok 21 seg ts g velbe ll thatjaak v nth m rs kletet5 45 C k z...

Page 7: ...po jedn m alebo viacer mi pr dov mi chr ni mi RCD ktor ch menovit rozdielov vyp nac pr d neprevy uje 30 mA 11 Pri uveden do prev dzky v priestoroch kde sa nach dza va a alebo sprcha treba bra do vahy...

Page 8: ...r tko zap pa a na displeji za zobraz nameran teplota 14 nastaven teplota 15 presn as 16 aaktu lnyde 17 Displejsavypnepo30sekund chinaktivity Displejm etezapn stla en mktor hoko vektla idla Pomocou tla...

Page 9: ...i 1 ale nc perilor care includ van sau du vezi figura 4 10 n nc peri cu van sau du toate circuitele trebuie protejate de unul sau mai multe ntreruptoare de protec ie RCD cu un curent nominal de declan...

Page 10: ...nii 17 Afi ajulsevaopridup 30desecundedeinactivitate Pute ireporniafi ajulap s ndoricetast Ap sa i butonul OK de pe unitate pentru a activa sau dezactiva nc lzirea nc lzirea oprit este semnalizat pe...

Page 11: ...iferencijalnom sklopkom 30 mA 12 Prilikom monta e ure aja u kupatila ili sli na mesta vodite se lokalnim propisima za monta u 13 Prilikom monta e ili postavljanja u kupatilu ure aj treba smestiti na t...

Page 12: ...tiskomobatastera Akojefunkcijaaktivnanadispleju esepojavitisimbolovefunkcije 11 Ukoliko elite aktivirati funkciju detekcije otvorenog prozora dr ite pritisnuto 3 sekunde taster SET Ako je funkcija akt...

Page 13: ...jte lokalne predpise za monta o 12 Pri monta i ali postavljanju v kopalnico je treba napravo namestiti na tak no mesto da ni dostopnaosebi katerajev kadi ali podtu em 13 Napravojeprepovedanopostaviti...

Page 14: ...re o se naprava vklopi z glavnim stikalom 2 Zasli al se bo kratki zvo ni signal in na zaslonu se bo pojavila izmerjena temperatura 14 nastavljena temperatura 15 ura 16 in dnevi v tednu 17 Zaslonseboav...

Page 15: ...or ch ve kter ch je um st na vana nebo sprcha je nutn v echny proudov obvody opat it za elem ochrany jedn m nebo v ce ochrann mi proudov mi sp na i RCD s nomin ln hodnotou nejv e 30 mA 12 V prostor ch...

Page 16: ...funkce teplota m en p strojem klesne b hem 1 minuty alespo o 3 C pak se p stroj z d vodu spory energie vypne Tuto funkci vypnetep idr en mstisknut mtla tkaSETnap strojipodobu3vte in V p pad v padku do...

Page 17: ...i enijednimilivi eprekida a RCD s nazivnim strujnim okida em do 30 mA 11 Pri postavljanju aparata u prostorije s kadom ili tu em po tujte lokalne nacionalne propise 12 Grija mora biti ugra en tako da...

Page 18: ...te i dr ite gumb SET u trajanju od 3 sekunde to aktivira funkciju detektora otvaranja prozora ure aja Ako je funkcija aktivna njezina je indikacija vidljiva na zaslonu ure aja 13 Kada koristite ovu fu...

Reviews: