background image

pozostawać na urządzeniu. 

29. 

Do podłączenia urządzenia nie używaj przedłużaczy lub trójników. 

30. 

Nie 

układaj kabla na urządzeniu lub w pobliżu powierzchni wyprowadzających ciepło. 

31. 

Urządzenie umieść 

tak,  żeby  gniazdo  i  wtyczka  były  łatwo  dostępne  i  żeby  wtyczkę  można  było  łatwo  wyciągać. 

32. 

Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego, nie jest urządzeniem przemysłowym. 

URUCHOMIENIE URZĄDZENIA

1. Usuń ostrożnie opakowanie tak, aby nie uszkodzić urządzenia lub kabli zasilających. W przypadku 

jakichkolwiek uszkodzeń uruchamianie jest zabronione.

2. SUROWO ZABRONIONE jest uruchamianie i używanie urządzenia w pomieszczeniach z wannami i 

prysznicami w strefach 0 i 1 (patrz 

rys. 3

).

3. W pomieszczeniach z wanną lub prysznicem wszystkie obwody elektryczne należy zabezpieczyć 

przy pomocy wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie 

mniejszym niż 30 mA.

4. Do prawidłowego działania urządzenia jest potrzebny swobodny obieg powietrza, dlatego należy 

wziąć pod uwagę minimalne odległości podane na 

rys. 2.

5. Sprawdź, czy wyłącznik wkładu grzejnego jest w pozycji “0” (wyłączone).

6. Podłącz urządzenie do znormalizowanego gniazda sieci elektrycznej z uziemieniem. Urządzenie jest 

gotowe do użytku.

Niebezpieczeństwo  porażenia  prądem! 

Zabronione  jest  rozbieranie  i  przeróbki  urządzenia. 

W  przypadku  uszkodzenia  dowolnej  części  urządzenia  natychmiast  odłącz  je  od  gniazda 

sieciowego i zwróć się do fachowca.

W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego jego wymianę może przeprowadzić tylko producent, 

auto-ryzowany przez niego serwis lub osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje.

Znaczenie piktogramu na urządzeniu: 

Przykrywanie zabronione!

Zakrycie urządzenia może spowodować przegrzanie, pożar i porażenie prądem.

CHARAKTERYSTYKA

promiennik ciepła z włókiem węglowych do ogrzewania pomieszczeń zamkniętych i krytych tarasów • wysoki poziom promieniowania podczerwonego • IPX4 ochrona przed pryskającą wodą • 

dwa stopnie mocy: 450 W / 900 W • włączana oscylacja w zakresie 60° • bezgłośne działanie • wyłącza się w przypadku przewrócenia

Przewidywany czas życia elementu grzejnego z włókien węglowych to 6000 godzin. Jest to bardzo bezpieczna technologia. Promieniowanie urządzenia charakteryzuje się dużą ilością 

podczerwieni i jest wolne od ultrafioletu i wysokich częstotliwości. Urządzenie emituje promieniowanie podczerwone o długości fali 2,5 μm-13,4 μm, które ma dobroczynne i przyjemne działanie.

BUDOWA (rys. 1.)

1. 

odchylany uchwyt • 

2. 

przełącznik trybu pracy • 

3. 

krata ochronna • 

4. 

wkład grzejny z włókien węglowych • 

5. 

podstawa • 

6. 

kabel zasilający

EKSPLOATACJA 

Przełącznikiem trybu pracy znajdującym się na górnej czę

ś

ci urządzenia można wybrać:

wyłączone

pierwszy stopień mocy (450 W)

drugi stopień mocy (maks. 900 W) 

 

drugi stopień mocy plus oscylacja w zakresie 60° 

WYMIANA ELEMENTU GRZEJNEGO

Uwaga! Wymiany elementu grzejnego może dokonać tylko serwis fabryczny. 

Urządzenia nie wolno włączać bez zamocowanej kratki ochronnej.

Działanie elementu grzejnego jest bardzo podobne do działania zwykłej żarówki. Przepalenie się elementu grzejnego nie jest objęte gwarancją, jest to skutek naturalnego zużycia.

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA

W celu zapewnienia optymalnego działania urządzenia należy je czyścić odpowiednio często. Zależy to od stopnia zabrudzenia, ale zalecane jest czyszczenie urządzenia przynajmniej raz na 

miesiąc.

1. Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie a potem wyciągnij wtyczkę z gniazda elektrycznego. 

2. Pozostaw urządzenie do wystygnięcia (co najmniej na 30 minut).

3. Kratkę ochronną czyść przy pomocy odkurzacza. Element odbijający ciepło nie wymaga czyszczenia.

4. Powierzchnię urządzenia czyść wilgotną ściereczką. Nie używaj agresywnych środków czyszczących. Uważaj, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia lub na elementy elektryczne.

USUWANIE PROBLEMÓW

UTYLIZACJA

Ten piktogram - znajdujący się na urządzeniu lub jego opakowaniu - oznacza, że urządzenia nie wolno traktować jak normalne odpady domowe. 

Urządzenie należy dostarczyć do punktu zbierania odpadów elektronicznych lub do miejscowego zakładu utylizacji odpadów. 

W ten sposób chronisz własne środowisko, a także zdrowie swoje i innych.

Informacja o utylizacji urządzeń jest dostępna w lokalnym urzędzie gminy, w firmach komunalnych oraz w sklepie, w którym zakupiłeś urządzenie.

DANE TECHNICZNE

zasilanie: . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

moc: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 W / maks. 900 W

klasa ochronna: . . . . . . . . . . . IPX4: Bryzgoszczelny (ze wszystkich kierunków).
wymiary grzejnika: . . . . . . . . .

Ć

27 x 82 cm

masa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,1 kg

długość kabla zasilającego: . . 1,5 m

Objawy 

Sposób usunięcia problemu

Przy włączonym trybie grzania urządzenie nie grzeje. 

Sprawdź zasilanie urządzenia

 

Sprawdź pozycje wyłączników.

 

Sprawdź, czy nie przepalił się element grzejny. Zwróć się do fabrycznego serwisu.

Summary of Contents for FKC 900

Page 1: ...zare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it instrukcja u ytkowania instrukcja u ytkowania uputa za uporabu uputa za uporabu ere...

Page 2: ...skica 1 obr zek rys 1 figure 2 Abbildung 2 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek rys 2 figure 3 Abbildung 3 3 bra 3 obraz figura 3 3 skica 3 skica 3 obr zek rys 3 0 1 2 1 2 0 60 cm 60 cm 2...

Page 3: ...es 9 Warning The appliance contains no thermostat that senses the ambient temperature of the room Do not use in confined spaces if there are persons present who are not capable of leaving the premises...

Page 4: ...ment 5 base 6 powercable OPERATION Thefollowingoptionscanbeselectedusingthemodeselectorswitchontopoftheunit 0 Switchedoff 1 HeatingstageI 450W 2 HeatingstageII max 900W HeatingstageIIplusoscillation 6...

Page 5: ...n 6 Beim Betrieb und unmittelbar nach dem Ausschalten innerhalb von 30 Minuten sind der Schutzgitter sowiedasobereMetallteildesGer teshei 7 NichtinderN hevonbrennbarenMaterialien aufstellen mind 150 c...

Page 6: ...trahlung ist durch einen hohen Infrarotanteil gekennzeichnet dabei ist siefreivonUV undHF Wellen ErstrahltcharakteristischerweiseinderInfrarotbereichvon2 5 m 13 4 mWellenl ngen waseineangenehme heilsa...

Page 7: ...ony anyag k zel be min 150 cm 8 Tilos ott haszn lni aholgy l konyg zvagyrobban svesz lyesporszabadulhatfel Nehaszn ljagy l konyvagy robban svesz lyes k rnyezetben 9 Figyelem Ez a k sz l k nem tartalma...

Page 8: ...mes j t konyhat s FEL P T S 1 bra 1 lehajthat hordf l 2 zemm dkapcsol 3 v d r cs 4 karbonsz lasf t bet t 5 talp 6 h l zaticsatlakoz k bel ZEMELTET S Ak sz l ktetej ntal lhat zemm dkapcsol valak vetkez...

Page 9: ...tiach kde sa zdr iavaj osoby ktor nie s schopn samy opusti miestnos V nimku tvoria osoby ktor s pod st lym dozorom 10 Ochrann mrie ka sl i na zabra ovaniu priameho styku ohrievac ch vlo iek Prev dzkov...

Page 10: ...CIA obr 1 1 sklopn rukov 2 tla idlore imu 3 ochrann mrie ka 4 krem kov vyhrievaciavlo ka 5 stojan 6 sie ov k bel PREV DZKAPR STROJA Pomocoutla idlare imu ktor sanach dzanahornejstranepr stroja m etezv...

Page 11: ...7 Nu a eza i aparatul n preajma materialelor inflamabile distan a minim 150 cm 8 Este interzis folosirea aparatului n locurile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi elibera i pulberi care p...

Page 12: ...itederegul ndomeniulradia iilorinfraro ii nintervaluldelungimi deund ntre2 5 m i13 4 m ceeaceofer osenza iepl cut iareunefectbenefic CONSTRUC IE figura1 1 m nerrabatabil 2 comutatorulmoduluidelucru 3...

Page 13: ...aj nema ugra eni termostat koji prati temperaturu prostorije Ne koristite je u malim prostorijama ukoliko u njima borave nemo ne osobe koje same ne mogu da napuste prostoriju izuzev u slu ajevima ako...

Page 14: ...itnamre ica 4 karbonskigreja 5 postolje 6 priklju nikabel RADURE AJA Prekida emzaodabirre imaradamogu ejeodabratislede e 0 isklju eno 1 prvistepengrejanja 450W 2 drugistepengrejanja maks 900W drugiste...

Page 15: ...eraturo prostora Ne uporabljajte napravo v manj ih prostorih v katerih se nahajajo osebe katere ne morejo samo zapustiti prostora razen e niso pod nenehnim nadzorom Za titna mre ica na ure aju ima fun...

Page 16: ...ozanastavitevmo i 3 za itnamre ica 4 karbonskigrelec 5 podstavek 6 priklju nikabel DELOVANJENAPRAVE Sstikalomzaizbirore imadelovanjajemo noizbratinaslednje 0 izklopljeno 1 prvastopnjagretja 450W 2 dru...

Page 17: ...v prost ed kde hroz nebezpe ohn nebo v buchu 9 Upozorn n Tento p stroj nen vybaven termostatem sleduj c m teplotu v m stnosti Nepou vejte v mal ch m stnostech jestli e se tam zdr uj takov osoby kter n...

Page 18: ...ologii Charakteristick m rysem je vysok pom r infra erven ho z en av akbezUVnebovysokofrekven n hovln n Charakteristickyvyza ujevp smuinfra erven hoz en 2 5 m 13 4 mvlnov d lky co p edstavujep jemn bl...

Page 19: ...iej 150 cm 8 Nie wolno u ywa urz dzenia w pomieszczeniach w kt rych mo e si zbiera gaz lub py gro cy wybuchem Nie wolno u ywa w rodowisku atwopalnym lub wybuchowym 9 Uwaga Urz dzenie nie zawiera termo...

Page 20: ...yzuje si du ilo ci podczerwieniijestwolneodultrafioletuiwysokichcz stotliwo ci Urz dzenieemitujepromieniowaniepodczerwoneod ugo cifali2 5 m 13 4 m kt remadobroczynneiprzyjemnedzia anie BUDOWA rys 1 1...

Reviews: