background image

RRiissoolluuzziioon

nee  ddeeii  pprroobblleem

mii

I

G

Guuííaa  ddee  ddiiaaggn

nóóssttiiccoo  ::

E

AAbbh

hiillffee  bbeeii  SSttöörruun

nggeen

n::

D

2

3

4

5

6

7

1

15

Der Antrieb reagiert nicht

• Überprüfen Sie den elektrischen Anschluss
• Überprüfen Sie die Verkabelung zwischen Platine und Antrieb
• Überprüfen Sie die Batterie des Senders
• Überprüfen Sie, ob der Handsender richtig eingelernt wurde (Kapitel "Einlernen
eines ersten Senders" - Seite 4)
• Überpüfen Sie die Platzierung der Platinen-Antenne (Kapitel "Warnung")
• Überprüfen Sie, ob andere Funkprodukte auf der gleichen Frequenz senden
(z.B. Funk-Kopfhörer,..)
• Machen Sie einen Test

Der Antrieb stoppt zu früh

• Überprüfen Sie, ob der Antrieb richtig eingebaut und eingestellt ist (beachten
Sie die Anleitung des Antriebes) 

Der Antrieb dreht in die falsche Richtung

• Überprüfen Sie, ob der Sender richtig herum eingesetzt wird (das Somfy-Logo
am Sender muß lesbar sein)
• Setzen Sie die Platine in Auslieferungszustand zurück (Seite 12 und 13) und
programmieren die Platine erneut

El operador no funciona cuando se le envía una orden

• Comprobar la alimentación
• Comprobar el cableado entre la platina y el operador
• Comprobar la batería del emisor
• Comprobar que el emisor ha sido programado correctamente (ver capítulo 4)
• Comprobar que la antena se ha colocado correctamente ( ver página “precau-
ción”)
• Comprobar que no existen radio interferencias provenientes de otros productos
radio (p.e: auriculares inalámbricos)
• Realizar una prueba con el mando radio cerca de la platina.

La persiana se detiene antes de alcanzar los finales de carrera

• Comprobar que el operador ha sido correctamente montado y programado
(consultar la guía d instalación del operador) 

El operador no gira en la dirección correcta

• Comprobar que está utilizando el emisor en la posición correcta: el logo SOMFY
debe poder leerse en la parte inferior del emisor y al presionar la tecla de subida
la persiana sube
• Realizar una reprogramación completa: hacer un Reset (puesta a cero del ope-
rador (páginas 12 o 13)) y programar de nuevo (página 3).

Il motore non funziona regolarmente:

• controllare l'alimentazione;
• controllare il cablaggio del motore e del ricevitore;
• controllare la batteria del telecomando;
• controllare che il telecomando sia stato correttamente registrato (si veda proce-
dura pag. 4);
• controllare il corretto posizionamento dell'antenna (pagina "attenzioni");
• controllare che non ci siano interferenze radio;
• effettuare un test avvicinando il telecomando al ricevitore.

La tapparella si arresta troppo presto:

• controllare che il motore sia stato installato e regolato correttamente (si faccia
riferimento alla guida di 'installazione del motore)

Il motore ruota nel senso errato:

• verificare che il trasmettitore sia orientato correttamente con il logo Somfy leg-
gibile nella parte inferiore del controllo e con il tasto di salita che avvolge il telo.
• Effettuare una riprogrammazione completa: cancellare la memoria (pag. 12 e
13) e riprogrammare nuovamente il ricevitore (pag. 3)

Summary of Contents for PLATINE RTS

Page 1: ...on Montagehandleiding Gebrauchsanweisung Guida all installazione Gu a de instalaci n O Guia de instala o Installationsanvisningar Installasjonsanvisninger Monteringsvejledninger Asennusohjeet R f 5008...

Page 2: ...ikkerhedsinstruktionerne p det medf lgende ark Hvis disse forskrifter ikke f lges bortfalder Somfys ansvar og garanti SOMFY kan ikke holdes ansvarlig for ndringer i normer og standarder som indf res e...

Page 3: ...echnische gegevens en aansluiting Monteren Werking tussenpositie Een afstandsbediening in het motorgeheugen toevoegen of wissen Volledig wissen van het motorgeheugen Ersetzen eines verlorenen Senders...

Page 4: ...Dados t cnicos e cablagem Montagem Utiliza o da posi o interm dia Adicionar o apagar um emissor da mem ria do motor Apagar da memoria Ers ttning av borttappad s ndare Tekniska data Elektrisk installa...

Page 5: ...lf jelse eller fjernelse af en sender i motorens hukommelse Brug af mellemstop Kadotetun l hettimen korvaaminen Tekniset tiedot S hk asennus asentaminen putkeen V liasennon k ytt L hettimen lis minen...

Page 6: ...v motoren med sender Man vrering af motoren med sender Moottorin ohjaus l hettimell RTS Telis RTS Telis RTS silk Telis RTS patio Soliris sensor RTS Centralis RTS Chronis RTS Inis RT Telis RTS Centrali...

Page 7: ...utilizados no seu guia Symboler som anv nds i h ftet Symboler som benyttes i heftet Symboler der anvendes i h ftet Esitteess k ytetyt tunnukset Command duration Temps d appui Tijdsduur van het indruk...

Page 8: ...erwendete Symbole Simbologia utilizzata nel manuale S mbolos utilizados en esta gu a S mbolos utilizados no seu guia Symboler som anv nds i h ftet Symboler som benyttes i heftet Symboler der anvendes...

Page 9: ...D S P SF NL GR I N GB E DK F I Warning Mise en garde Waarschuwing Warnung Attenzione Precauci n Aviso Varning Advarsel Advarsel Varoitus...

Page 10: ...o terra Brun fas Bl nolla Gr n gul jord Brun fase Bl null Gr nn gul jord Brun fase Bl nul Gr n gul jord Ruskea vaihe Sininen nolla Vihre keltainen Maadoitus 230 V 50 Hz 120 mm 3m 5m 0 20m 45 mm 24 mm...

Page 11: ...D S P SF NL GR I N GB E DK F 2 3 4 5 6 7 1 2 Mounting Montage Monteren Montage Montaggio Montaje Montagem Montering Montering Montering asentaminen putkeen 2 3 4 1...

Page 12: ...spannung versorgt wird Se l installazione viene eseguita con pi ricevitori alimentare sempre un solo ricevitore per volta Questo eviter interferenze tra i ricevitori durante la programmazione Si la in...

Page 13: ...rnen des ersten Senders Programmazione del primo trasmettitore Programaci n del primer emisor Programar o primeiro emissor Programmering av s ndare vid installation programering av handsender ved inst...

Page 14: ...ssenpositie Speichern oder ndern Zwischenposition Programmazione o modifica della posizione intermedia Memorizar o cambiar la posici n intermedia Programa o ou altera o da posi o interm dia Programmer...

Page 15: ...m diaire Tussenpositie oproepen Bedienergonomie Zwischenposition Raggiungimento della posizione intermedia Alcanzar una posici n intermedia Atingir uma posi o interm dia Anv ndning av utfallsl ge Bruk...

Page 16: ...van een tussenpositie L schen der Zwischenposition Cancellazione di una posizione intermedia Borrar una posici n intermedia Apagar a posi o interm dia Radera ett utfallsl ge Slette en utfallsposisjon...

Page 17: ...giungere un comando nella memoria del ricevitore legge til en sender Ajout d un metteur A adir un emisor L gge en sender til Toevoegen van een bedieningspunt Adicionar um emissor L hettimen lis minen...

Page 18: ...GB E DK F Delete a control Suppression d un metteur Wissen van een bedieningspunt Einen Sender l schen Cancellare un comando nella memoria del ricevitore Borrar un emisor Apagar um emissor Radera en...

Page 19: ...setzen eines verlorenen Senders Sostituzione di un trasmettitore perso Reemplazar un emisor perdido Substitui o de um emissor perdido Ers ttning av borttappad s ndare Erstatning av mistet sender Udski...

Page 20: ...r perdu Vervangen van een verloren bedieningspunt Ersetzen eines verlorenen Senders Sostituzione di un trasmettitore perso Reemplazar un emisor perdido Substitui o de um emissor perdido Ers ttning av...

Page 21: ...n aller Motoren n Auslieferungszusstand cancellare la memoria del ricevitore Reset puesta a cero del operador Apagar a mem ria Total radering av motorns minne total radering av motorens minne Total sl...

Page 22: ...in Auslieferungszsutandes cancellare la memoria del ricevitore Reset puesta a cero del operador Apagar a mem ria Total radering av motorns minne total radering av motorens minne Total sletning af mot...

Page 23: ...re is no radio interference from other radio equipment ie wireless head phones Make a test with the remote control closer to the platen The roller shutter stops too soon Check that the motor has been...

Page 24: ...ncias provenientes de otros productos radio p e auriculares inal mbricos Realizar una prueba con el mando radio cerca de la platina La persiana se detiene antes de alcanzar los finales de carrera Comp...

Page 25: ...o bot o superior deve consegui fazer subir o sistema instalado Fa a uma completa reprograma o apague a mem ria p gina 12 ou 13 e programe de novo p gina 3 Motoren fungerer ikke Kontrollere str mforsyn...

Page 26: ...y r ja kiertorengas on oikein asennettu Moottori py rii v r n suuntaan Tarkista ett l hetin on oikein p in ohjelmoi moottori uudelleen s 12 13 Motoren fungerer ikke Kontroll r str mforsyning tilslutni...

Page 27: ...bekr fter hermed at dette produkt er i overensstemmelse med kravene anf rt i direktiv nr 19999 5 CE En overensstemmelses deklaration er disponibel p adressen www somfy com under titlen CE Anvendelig...

Page 28: ...A AL LI IA A S S R R L L www somfy it J Ja ap pa an n S SO OM MF FY Y K KK K www somfy co jp L Le eb ba an no on n c cf f C Cy yp pr ru us s S SO OM MF FY Y M MI ID DD DL LE E E EA AS ST T www somfy c...

Reviews: