background image

14

TTrroouubbllee  ssh

hoooottiin

ngg  

DDééppaan

nn

naaggee

GB

F

VVeerrh

heellppeen

n  vvaan

n  ssttoorriin

nggeen

n

NL

2

3

4

5

6

7

1

Le moteur ne fonctionne pas

• Vérifier l’alimentation.
• Vérifier le câblage de la platine et du moteur.
• Vérifier la pile de la télécommande.
• Vérifier la bonne mémorisation de la télécommande (voir procédure d’enregis-
trement page 4).
• Vérifier le bon positionnement de l’antenne (page " mise en garde ").
• Vérifier l’absence d’interférences radio provenant d’autres appareils radio (ex :
casque radio).
• faire un essai en approchant la télécommande de la platine.

Le moteur s’arrête trop tôt

• Vérifier le bon montage ainsi que le réglage du moteur (se reporter à la notice
d’installation moteur).

Le moteur tourne dans le mauvais sens

• Vérifier que la télécommande est utilisée dans la bonne position : le logo
SOMFY doit être lisible en bas et l’appui sur la touche du haut doit enrouler le
volet roulant.
• Procéder à une re-programmation complète : Effacement complet de la
mémoire (page 12 ou 13) et re-programmation de la platine (page 3).

The motor does not work

• Check the power supply.
• Check the cabling of the platen and the motor.
• Check the battery of the remote control.
• Check that the remote control has been correctly recorded (see recording pro-
cedure page 4).
• Check the right positioning of the antenna (page “warnings”).
• Check that there is no radio interference from other radio equipment (ie :
wireless head phones).
• Make a test with the remote control closer to the platen.

The roller shutter stops too soon

• Check that the motor has been correctly mounted and set (refer to the motors
instruction manual).

The motor runs in the wrong way

• Check that the remote control is used in the right position : the SOMFY logo
must be readable at the bottom of the control and the pressing on the upper
button must wind the roller shutter.
• Do a complete re-programming : erase the memory (page 12 or 13) and do
the programming again (page 3).

De buismotor werkt niet :

CCo

on

nttrro

olleeeerr  

::

• Of er netspanning aanwezig is; of de buismotor correct is aangesloten
• Of de buismotor ‘thermisch’ is uitgeschakeld (beveiliging). Wacht 10 à 15 minuten

tot de buismotor is afgekoeld

• Controleer of de antenne juist geplaatst is (pag. “waarschuwingen”)
• Of de batterij van het bedieningspunt niet leeg is
• Of het juiste draadloze bedieningspunt is toegepast
• Of het bedieningspunt juist is geprogrammeerd
• Of er sprake kan zijn van apparatuur die mogelijke storingen veroorzaken

De buismotor stopt te vroeg

• Controleer of de motor goed is gemonteerd en afgesteld (raadpleeg de

montagehandleiding van de motor).

De draairichting van de motor is verkeerd

• Controleer of de handzender op de juiste manier gebruikt wordt: het Somfy-logo

moet onderaan zitten en leesbaar zijn.en bij indrukken van de bovenste toets moet
het rolluik omhoog gaan.
Ga helemaal terug naar de fabrieksstand: wis het geheugen 
volledig (blz. 12 of 13) en programmeer opnieuw.(blz. 3)

Summary of Contents for PLATINE RTS

Page 1: ...on Montagehandleiding Gebrauchsanweisung Guida all installazione Gu a de instalaci n O Guia de instala o Installationsanvisningar Installasjonsanvisninger Monteringsvejledninger Asennusohjeet R f 5008...

Page 2: ...ikkerhedsinstruktionerne p det medf lgende ark Hvis disse forskrifter ikke f lges bortfalder Somfys ansvar og garanti SOMFY kan ikke holdes ansvarlig for ndringer i normer og standarder som indf res e...

Page 3: ...echnische gegevens en aansluiting Monteren Werking tussenpositie Een afstandsbediening in het motorgeheugen toevoegen of wissen Volledig wissen van het motorgeheugen Ersetzen eines verlorenen Senders...

Page 4: ...Dados t cnicos e cablagem Montagem Utiliza o da posi o interm dia Adicionar o apagar um emissor da mem ria do motor Apagar da memoria Ers ttning av borttappad s ndare Tekniska data Elektrisk installa...

Page 5: ...lf jelse eller fjernelse af en sender i motorens hukommelse Brug af mellemstop Kadotetun l hettimen korvaaminen Tekniset tiedot S hk asennus asentaminen putkeen V liasennon k ytt L hettimen lis minen...

Page 6: ...v motoren med sender Man vrering af motoren med sender Moottorin ohjaus l hettimell RTS Telis RTS Telis RTS silk Telis RTS patio Soliris sensor RTS Centralis RTS Chronis RTS Inis RT Telis RTS Centrali...

Page 7: ...utilizados no seu guia Symboler som anv nds i h ftet Symboler som benyttes i heftet Symboler der anvendes i h ftet Esitteess k ytetyt tunnukset Command duration Temps d appui Tijdsduur van het indruk...

Page 8: ...erwendete Symbole Simbologia utilizzata nel manuale S mbolos utilizados en esta gu a S mbolos utilizados no seu guia Symboler som anv nds i h ftet Symboler som benyttes i heftet Symboler der anvendes...

Page 9: ...D S P SF NL GR I N GB E DK F I Warning Mise en garde Waarschuwing Warnung Attenzione Precauci n Aviso Varning Advarsel Advarsel Varoitus...

Page 10: ...o terra Brun fas Bl nolla Gr n gul jord Brun fase Bl null Gr nn gul jord Brun fase Bl nul Gr n gul jord Ruskea vaihe Sininen nolla Vihre keltainen Maadoitus 230 V 50 Hz 120 mm 3m 5m 0 20m 45 mm 24 mm...

Page 11: ...D S P SF NL GR I N GB E DK F 2 3 4 5 6 7 1 2 Mounting Montage Monteren Montage Montaggio Montaje Montagem Montering Montering Montering asentaminen putkeen 2 3 4 1...

Page 12: ...spannung versorgt wird Se l installazione viene eseguita con pi ricevitori alimentare sempre un solo ricevitore per volta Questo eviter interferenze tra i ricevitori durante la programmazione Si la in...

Page 13: ...rnen des ersten Senders Programmazione del primo trasmettitore Programaci n del primer emisor Programar o primeiro emissor Programmering av s ndare vid installation programering av handsender ved inst...

Page 14: ...ssenpositie Speichern oder ndern Zwischenposition Programmazione o modifica della posizione intermedia Memorizar o cambiar la posici n intermedia Programa o ou altera o da posi o interm dia Programmer...

Page 15: ...m diaire Tussenpositie oproepen Bedienergonomie Zwischenposition Raggiungimento della posizione intermedia Alcanzar una posici n intermedia Atingir uma posi o interm dia Anv ndning av utfallsl ge Bruk...

Page 16: ...van een tussenpositie L schen der Zwischenposition Cancellazione di una posizione intermedia Borrar una posici n intermedia Apagar a posi o interm dia Radera ett utfallsl ge Slette en utfallsposisjon...

Page 17: ...giungere un comando nella memoria del ricevitore legge til en sender Ajout d un metteur A adir un emisor L gge en sender til Toevoegen van een bedieningspunt Adicionar um emissor L hettimen lis minen...

Page 18: ...GB E DK F Delete a control Suppression d un metteur Wissen van een bedieningspunt Einen Sender l schen Cancellare un comando nella memoria del ricevitore Borrar un emisor Apagar um emissor Radera en...

Page 19: ...setzen eines verlorenen Senders Sostituzione di un trasmettitore perso Reemplazar un emisor perdido Substitui o de um emissor perdido Ers ttning av borttappad s ndare Erstatning av mistet sender Udski...

Page 20: ...r perdu Vervangen van een verloren bedieningspunt Ersetzen eines verlorenen Senders Sostituzione di un trasmettitore perso Reemplazar un emisor perdido Substitui o de um emissor perdido Ers ttning av...

Page 21: ...n aller Motoren n Auslieferungszusstand cancellare la memoria del ricevitore Reset puesta a cero del operador Apagar a mem ria Total radering av motorns minne total radering av motorens minne Total sl...

Page 22: ...in Auslieferungszsutandes cancellare la memoria del ricevitore Reset puesta a cero del operador Apagar a mem ria Total radering av motorns minne total radering av motorens minne Total sletning af mot...

Page 23: ...re is no radio interference from other radio equipment ie wireless head phones Make a test with the remote control closer to the platen The roller shutter stops too soon Check that the motor has been...

Page 24: ...ncias provenientes de otros productos radio p e auriculares inal mbricos Realizar una prueba con el mando radio cerca de la platina La persiana se detiene antes de alcanzar los finales de carrera Comp...

Page 25: ...o bot o superior deve consegui fazer subir o sistema instalado Fa a uma completa reprograma o apague a mem ria p gina 12 ou 13 e programe de novo p gina 3 Motoren fungerer ikke Kontrollere str mforsyn...

Page 26: ...y r ja kiertorengas on oikein asennettu Moottori py rii v r n suuntaan Tarkista ett l hetin on oikein p in ohjelmoi moottori uudelleen s 12 13 Motoren fungerer ikke Kontroll r str mforsyning tilslutni...

Page 27: ...bekr fter hermed at dette produkt er i overensstemmelse med kravene anf rt i direktiv nr 19999 5 CE En overensstemmelses deklaration er disponibel p adressen www somfy com under titlen CE Anvendelig...

Page 28: ...A AL LI IA A S S R R L L www somfy it J Ja ap pa an n S SO OM MF FY Y K KK K www somfy co jp L Le eb ba an no on n c cf f C Cy yp pr ru us s S SO OM MF FY Y M MI ID DD DL LE E E EA AS ST T www somfy c...

Reviews: