background image

Antes de proceder a cambiar las pilas, recuerde desarmar 

el sistema y leer las instrucciones siguientes.

IntelliTAG® - Detector de movimiento interior

Abra la tapa y sustituya 

la pila (IntelliTAG®:1 pila 

alcalina AAA de 1,5 V /

Detector de movimiento: 

1 pila de litio CR123A 

de 1,5 V).

Sirena interior

Abra la tapa de la sirena en el sentido 

que indica la flecha, retire la cubierta de 

protección de las pilas y sustitúyalas 

(4 pilas alcalinas D de 1,5 V).

Cambio de las pilas

Link Advanced

Abra el compartimento 

trasero y sustituya las 

pilas (4 pilas alcalinas D 

de 1,5 V).

1

2

1

2

Badge

Retire el tornillo para 

abrir la tapa de la tarjeta 

y sustituya la pila (1 pila 

de litio CR2032 de 3 V 

Panasonic o Energizer).

1

2

Sirena exterior

Desactiva la 

autoprotección

(1)

 y retíre 

la sirena de la pared con 

ayuda de un destornillador 

(mantener presionado y girar 

en el sentido que indica la 

flecha). Abra la tapa de las 

pilas y sustitúyalas (4 pilas 

alcalinas D de 1,5 V).

1

2

Teclado interior

Abra el teclado y 

sustituya las pilas (2 pilas 

alcalinas AA de 1,5 V).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

0

B

2

1

2

Reciclaje y eliminación

Separe las pilas y baterías de los otros tipos de desechos y reciclelos en su sistema 

local de recogida. 
No tire el producto usado con los residuos domésticos. Usted es responsable de 

desechar todos los residuos de equipos eléctricos y electrónicos haciéndolos llegar a 

su distribuidor o utilizando los medios de recogida selectiva de su municipo.

Significado de los símbolos que figuran en el producto

Este producto solo debe instalarse en un lugar seco y protegido.
Este producto incorpora un doble aislamiento eléctrico y, por lo tanto, no requiere 

conexión al conductor de tierra.
Corriente continua
Corriente alterna
En caso de pérdida de la tapa, póngase en contacto con nosotros para solicitar 

una tapa compatible.Riesgo de explosión en caso de sustituir la batería o las pilas 

por otras de un tipo incorrecto.

Información técnica

(1)

Ir al menú "Mis equipos" de la aplicación

Link Advanced:

 

Conectividad: Wi-Fi 802.11 b/g/n Open/WPA/WPA2-Personal/WPA-WPA2 

mixed mode (2,4 GHz, e.r.p. < 100 mW)  | Gestión de 2G y 4G | Protocolo registrado 

(2,4 GHz, e.r.p. < 100 mW) | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p. < 25 mW) | 

Radio Somfy io-homecontrol™ (868 MHz-870 MHz, e.r.p. < 25 mW) – 

25 dispositivos de accionamiento máx. | Radio Somfy RTS (433 MHz, e.r.p. < 10 mW) - 

25 dispositivos de accionamiento máx. | GSM (tarjeta e-SIM interna no modificable): 

GSM (880 MHz-915 MHz, e.r.p. < 2000 mW)/DCS (1710 MHz-1785 MHz, 

e.r.p. < 1000 mW)/LTE BAND III (1710 MHz-1785 MHz, e.r.p. < 200 mW)/

LTE BAND XX (832 MHz-862 MHz, e.r.p. < 200 mW).

 

Solo para uso interno | Altura máxima de instalación: 2 m | No instalar a más 

de 2000 m de altitud.

 

Seguridad: Supervisión permanente de la conexión por radio de los elementos 

del sistema | Detección de las interferencias de radio en los detectores y sirenas 

(envío de una alerta al usuario) | Cifrado de las comunicaciones de radio | 

Autoprotección

 

Detección de interrupciones en el suministro eléctrico y autonomía con batería 

recargable (12 h) y en lo sucesivo con pilas (14 días). Estimación de la autonomía 

calculada con batería y pilas nuevas.

 

Alimentación: 

Fuente de alimentación:

 Utilizar únicamente la fuente 

de alimentación que se incluye con el producto (fabricante: HUONIU/modelo: 

HNHA050300E5/entrada: 100-240 V AC; 50- 60 Hz; 0,3 A máx./salida: 

5 V 

 3 A) | 

Pilas:

 4 pilas alcalinas D/LR20 de 1,5 V. Para un funcionamiento 

óptimo, se recomienda sustituir las pilas cada 4 años y después de cualquier 

interrupción del suministro eléctrico que dure más de 12 h. | 

Batería de litio:

 

1,9 Ah. La batería solo puede sustituirse por una batería Somfy compatible, 

ref 1875265 (Arts Energy, ref 809104) y siguiendo estrictamente las instrucciones 

que se indiquen en la caja del producto de sustitución.

 

Dimensiones: 202 x 123 x 66 mm | Peso: 983 g | Temperatura de 

funcionamiento: de 10 a 40 °C 

Badge:

 Alcance de la emisión de radio con Link Advanced: 50 m en campo abierto | 

Protocolo registrado (2,4 GHz, e.r.p. < 100 mW) | Autonomía en uso normal: 

1 año con pila (1 pila de litio CR2032 de 3 V) | Dimensiones: 34 x 10 mm | Peso: 12 g 

| Temperatura de funcionamiento: de 0 a 45 °C 

IntelliTAG®:

   Alcance de la emisión de radio con Link Advanced: 200 m en 

campo abierto | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p. < 25 mW) | 

Para uso en interior y exterior (IP54) y en todo tipo de batientes | Autonomía en 

uso normal: 1 año con pila (1 pila alcalina AAA/LR03 de 1,5 V) | Autoprotección | 

Dimensiones: 60 x 28 x 13,5 mm | Peso: 28 g | Temperatura de funcionamiento: 

de 0 a 45 °C 

Detector de movimiento interior:

 Alcance de la emisión de radio con Link 

Advanced: 200 m en campo abierto | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, 

e.r.p. < 25 mW) | Autonomía en uso normal: 2 años con pila (1 pila de litio CR123A 

de 1,5 V) | Autoprotección | Dimensiones: 47 x 47 mm | Peso: 55 g | Temperatura 

de funcionamiento: de 0 a 45 °C 

Sirena interior:

 Alcance de la emisión de radio con Link Advanced: 200 m en 

campo abierto | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p. < 25 mW) | 

Autonomía en uso normal: 2 años con pilas (4 pilas alcalinas D/LR20 de 1,5 V) 

| Autoprotección | Dimensiones: 175 x 45 mm | Peso: 985 g | Temperatura de 

funcionamiento: de 0 a 45 °C 

Sirena exterior:

 Alcance de la emisión de radio con Link Advanced: 200 m en 

campo abierto | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p. < 25 mW) | 

Uso exterior (IP43) | Autonomía en uso normal: 2 años con pilas (4 pilas alcalinas 

D/LR20 de 1,5 V) | Autoprotección | Dimensiones: 220 x 55 mm | Peso: 1200 g | 

Temperatura de funcionamiento: de -10 a +45 °C 

Teclado interior:

 Alcance de la emisión de radio con Link Advanced: 200 m en 

campo abierto | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p. < 25 mW) | 

Autonomía en uso normal: 2 años con pilas (2 pilas alcalinas AA/LR6 de 1,5 V) 

| Autoprotección | Dimensiones: 113 x 28 mm | Peso: 178 g | Temperatura de 

funcionamiento: de 10 a 40 °C

32

33

Summary of Contents for 1875259

Page 1: ...HOME ALARM ADVANCED User guide...

Page 2: ...Welcome Bienvenue 4 10 16 22 28 34 40 46 EN FR DE NL ES IT PT PL...

Page 3: ...provided 2 Screws and wall plugs provided for the installation of the outdoor siren 3 Sources of radio interference electrical switchboard bundle of wires metallic ground TV HiFi etc Fix the component...

Page 4: ...r doors and windows Detects intrusion attempts and therefore triggers the alarm before the break in Indoor motion sensor Burglar deterrence Indoor siren Wireless 110 dB Outdoor siren Wireless 112 dB w...

Page 5: ...ht 2 m Cannot be installed at an altitude of more than 2 000 m Security Continuous monitoring of the radio connection between system components Radio interference detection on detectors and sirens sen...

Page 6: ...ixez aucun l ment avant de vous tre assur que votre Link Advanced est bien connect au Wi Fi et communique en radio efficacement avec tous les accessoires 2 Pour les produits dont les vis ne sont pas f...

Page 7: ...il est le garant de la protection de votre maison il communique en radio avec tous les accessoires et les connecte Internet except les cam ras Gestion du syst me Pilotage de la protection Badge t l co...

Page 8: ...rs et les sir nes envoi d une alerte l utilisateur Cryptage des communications radio Autoprotection D tection des coupures de courant et autonomie sur batterie rechargeable 12h puis piles 14 jours Aut...

Page 9: ...ne im Lieferumfang enthalten 3 Funkst rquellen Schaltschrank Stromkabelstr nge metallische Masse TV HiFi usw Befestigen Sie die Elemente an die Wand Bei einer Wandinstallation empfehlen wir Ihnen folg...

Page 10: ...rkennt Einbruchsversuche und l st den Alarm noch vor dem Einbruch aus Innen Bewegungsmelder Abschreckung von Einbrechern Innensirene Funktechnologie 110 dB Au ensirene Funktechnologie 112 dB mit Blitz...

Page 11: ...e Installationsh he 2m Kann nicht in H henlagen von mehr als 2000 m installiert werden Sicherheit Konstante berwachung der Funkverbindung zwischen den Systemelementen Erkennung von St rsender bei Meld...

Page 12: ...r In geval van montage op een muur raden wij u aan de onderstaande instructies te volgen 1 Voordat u elementen bevestigt moet u controleren of uw Link Advanced met Wi Fi is verbonden en de draadloze c...

Page 13: ...alarm v r de inbraak Bewegingsdetector binnen Afschrikking van inbrekers Binnensirene Draadloos 110 dB Buitensirene Draadloos 112 dB met flitslicht Schadepreventie Rookmelder Sirene 85 dB Bewaking op...

Page 14: ...dloze verbinding tussen de elementen van het systeem Detectie van radiostoringen op melders en sirenes gebruiker ontvangt een waarschuwing Versleuteling van draadloze communicatie Automatische beveili...

Page 15: ...de alta fidelidad etc Fijaci n de los elementos a la pared En caso de instalaci n en la pared le recomendamos seguir las instrucciones que se indican a continuaci n 1 No fije ning n elemento hasta hab...

Page 16: ...de intrusi n y emite una alerta antes del allanamiento Detector de movimiento interior Disuasi n de los intrusos Sirena interior Inal mbrica 110 dB Sirena exterior Inal mbrica 112 dB con flash lumino...

Page 17: ...interferencias de radio en los detectores y sirenas env o de una alerta al usuario Cifrado de las comunicaciones de radio Autoprotecci n Detecci n de interrupciones en el suministro el ctrico y auton...

Page 18: ...ca TV Hi Fi ecc Fissare gli elementi alla parete In caso di installazione a una parete raccomandiamo di seguire le istruzioni qui riportate 1 Prima di fissare un qualsiasi elemento verificare che il L...

Page 19: ...l effrazione Sensore di movimento interno Dissuasione dei malintenzionati Sirena interna Senza fili 110 dB Sirena esterna Senza fili 112 dB con lampeggiante luminoso Prevenzione dei sinistri Rilevator...

Page 20: ...irene invio di un avviso di allarme all utente Crittografia delle comunicazioni radio Autoprotezione Rilevamento delle interruzioni di corrente e autonomia con batteria ricaricabile 12 ore poi pile 14...

Page 21: ...cos massa met lica TV Hi Fi Fixa o dos elementos na parede Em caso de instala o na parede recomendamos que siga as instru es seguintes 1 N o fixe qualquer elemento antes de verificar que o Link Advanc...

Page 22: ...de intrus o e emite o alerta antes da intrus o Detetor de movimento interior Dissuas o de assaltantes Sirene de interior Sem fios 110 dB Sirene de exterior Sem fios 112 dB com flashes luminosos Preve...

Page 23: ...do sistema Dete o de interfer ncia de r dio nos detetores e nas sirenes envio de um alerta ao utilizador Encripta o das comunica es r dio Autoprote o Dete o de cortes de alimenta o e autonomia com ba...

Page 24: ...masa metalowa telewizor wie a audio Mocowanie element w na cianie W przypadku instalacji element w na cianie zalecamy post powanie zgodnie z poni szymi wskaz wkami Monta urz dzenia Link Advanced Zamo...

Page 25: ...wym w amaniem Wewn trzny czujnik ruchu Odstraszanie w amywaczy Syrena wewn trzna Bezprzewodowa 110 dB Syrena zewn trzna Bezprzewodowa 112 dB z b yskaj cym o wietleniem ostrzegawczym Zapobieganie wypad...

Page 26: ...wysy any do u ytkownika Szyfrowana komunikacja radiowa Samoochrona systemu Wykrywanie przerw w zasilaniu i praca na akumulatorze 12 h a nast pnie bateriach 14 dni Autonomia obliczona dla nowego akumu...

Page 27: ...V1 0 11 2020 121458A...

Reviews: