
54
Use the sunbed – but use it properly!
There are a few things you need to know to get maximum enjoyment from
your sunbed. Here are some answers to some frequently asked questi-
ons.
Make-up on the sunbed?
Please don’t. Clean skin absorbs UV light better.
Cosmetics contain a wide variety of substances. Whether emulsifiers,
emollients, or so-called scents – in conjunction with UV radiation, these
substances can cause allergic reactions of the skin.
Accordingly, a must before using a sunbed is: Remove all make-up. This
is essential. Make-up clogs the pores in the face. The UV light from a
sunbed re-opens these clogged pores so that not only does the light pe-
netrate the skin, but also the allergenic components of the make-up.
A further negative impact of make-up is that the appearance of the skin
deteriorates irreversibly over a period of time. However good a discreet
make-up might be – in conjunction with UV light, it causes more harm
than good. Therefore: Remove all make-up before a session on your
sunbed – it will look much better when applied afterwards.
Showering after the tanning session?
A tan is in the skin, not on it, which means you cannot wash it off. Treat
your skin to a moisturizing cream after showering.
Medications and sunbed at the same time?
It is known that some medications increase the skin’s sensitivity to UV li-
ght. This tendency is particularly high with antibiotics, sulphonamides,
psychotropic drugs, tranquillizers, anti-diabetics and diuretics. Sun
creams which contain psoralen or coumarin also increase skin sensitivi-
ty. If you are in any doubt, first ask your doctor – then you can enjoy the
sun at no risk.
Contact lenses on the sunbed?
The answer is: Yes! Like any other sunbed user, contact lens wearers
should also wear special protective goggles which protect the eyes
against UV radiation. To guarantee better protection, wearers of specta-
cles and contact lenses can ask their optician for disposable contact len-
ses with UV protection. The UV-A and UV-B filters integrated in dispos-
able contact lenses will protect the cornea and the inner eye against al-
most 100% of the energy in UV radiation.
This will benefit sunbed users not only in the open air, but on the sunbed
itself. You can wear these contact lenses even on the sunbed without any
restrictions. For more information, ask your optician or ophthalmologist.
Summary of Contents for XL-75 DYNAMIC POWER
Page 1: ...XL 75 Series Gebrauchsanweisung Operating Instructions ...
Page 66: ...65 Übersicht Bedienung Operation overview ...
Page 68: ...67 Start Oberteil schließen Closing the canopy Einstellungen beim Start Settings on start up ...
Page 71: ...70 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner 1 ...
Page 72: ...71 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner 2 STOP 3 ...
Page 73: ...72 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner START 4 ...
Page 74: ...73 Schulterbräuner aus und einschalten Switching shoulder tanner off and on 1 ...
Page 75: ...74 Schulterbräuner aus und einschalten Switching shoulder tanner off and on 2 ...
Page 76: ...75 Klimagerät aus und einschalten Switching air condition off and on 1 ...
Page 77: ...76 Klimagerät aus und einschalten Switching air condition off and on 2 ...
Page 78: ...77 Gesichtskühlung regulieren Regulating facial cooling 1 ...
Page 79: ...78 Gesichtskühlung regulieren Regulating facial cooling 2 ...
Page 80: ...79 Körperkühlung regulieren Regulating body cooling 1 ...
Page 81: ...80 Körperkühlung regulieren Regulating body cooling 2 ...
Page 82: ...81 AROMA ein und ausschalten Switching AROMA on and off 1 ...
Page 83: ...82 AROMA ein und ausschalten Switching AROMA on and off 2 ...
Page 84: ...83 VITALIZER Kopfdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER head nozzle on and off 1 ...
Page 85: ...84 VITALIZER Kopfdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER head nozzle on and off 2 ...
Page 86: ...85 VITALIZER Körperdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER body nozzle on and off 1 ...
Page 87: ...86 VITALIZER Körperdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER body nozzle on and off 2 ...
Page 91: ...90 Audio System Channel wählen Selecting the audio system channel 2 3 ...
Page 92: ...91 Audio System Channel wählen Selecting the audio system channel 4 ...
Page 102: ...101 Reinigungs und Wartungsintervalle Cleaning and maintenance intervals 40000 h ...
Page 114: ...113 Innenraumbeleuchtung reinigen wechseln Cleaning replacing interior lighting 03099 0 6 7 ...
Page 125: ...124 Filter im Unterteil reinigen Cleaning the filters in the base 1 2 3 03319 0 4 5 ...
Page 126: ...125 Filter im Unterteil reinigen Cleaning the filters in the base 6 7 ...
Page 134: ...133 AROMA Behälter wechseln Replacing the AROMA tank 1 2 2 03355 0 6 7 8 ...
Page 153: ...152 Index ...