
47
Cleaning
Antifect
®
fast disinfectant cleaner
Antifect
®
concentrate, 250 ml
Order No.:
▲
800 1813-..
Spray bottle, 1 ltr. (empty)
Order No.:
▲
800 1513-..
Spray head
Order No.:
▲
800 1613-..
Mixing container, 5 ltr. (empty)
Order No.:
▲
800 1713-..
▲
:
JK-Licht GmbH
– see page 2.
Acrylic glass surfaces
Risk of infection!
Infections can be spread by skin contact.
All items/device components that may come into contact with
the user during the tanning session must be disinfected after
every session:
• Acrylic glass panel
• Headrest
• Handles and control panel
• Adjustable air nozzles
• Protective goggles
• MP3 cable
Note:
To ensure thorough disinfection, always adhere to the reaction
time specified for the disinfectant.
Follow the manufacturer's instructions for use.
Caution!
Do not rub with a dry cloth – danger of scratching!
For rapid, hygienic proper cleaning of acrylic glass surfaces,
only use the specially developed fast disinfectant cleaner
Antifect
®
.
Do not use other cleaning agents, especially concentrated dis-
infectants or solvents (e.g. Lysoform, ethyl alcohol or other flu-
ids containing alcohol) for cleaning.
Failure to observe this voids all warranty claims.
Summary of Contents for XL-75 DYNAMIC POWER
Page 1: ...XL 75 Series Gebrauchsanweisung Operating Instructions ...
Page 66: ...65 Übersicht Bedienung Operation overview ...
Page 68: ...67 Start Oberteil schließen Closing the canopy Einstellungen beim Start Settings on start up ...
Page 71: ...70 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner 1 ...
Page 72: ...71 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner 2 STOP 3 ...
Page 73: ...72 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner START 4 ...
Page 74: ...73 Schulterbräuner aus und einschalten Switching shoulder tanner off and on 1 ...
Page 75: ...74 Schulterbräuner aus und einschalten Switching shoulder tanner off and on 2 ...
Page 76: ...75 Klimagerät aus und einschalten Switching air condition off and on 1 ...
Page 77: ...76 Klimagerät aus und einschalten Switching air condition off and on 2 ...
Page 78: ...77 Gesichtskühlung regulieren Regulating facial cooling 1 ...
Page 79: ...78 Gesichtskühlung regulieren Regulating facial cooling 2 ...
Page 80: ...79 Körperkühlung regulieren Regulating body cooling 1 ...
Page 81: ...80 Körperkühlung regulieren Regulating body cooling 2 ...
Page 82: ...81 AROMA ein und ausschalten Switching AROMA on and off 1 ...
Page 83: ...82 AROMA ein und ausschalten Switching AROMA on and off 2 ...
Page 84: ...83 VITALIZER Kopfdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER head nozzle on and off 1 ...
Page 85: ...84 VITALIZER Kopfdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER head nozzle on and off 2 ...
Page 86: ...85 VITALIZER Körperdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER body nozzle on and off 1 ...
Page 87: ...86 VITALIZER Körperdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER body nozzle on and off 2 ...
Page 91: ...90 Audio System Channel wählen Selecting the audio system channel 2 3 ...
Page 92: ...91 Audio System Channel wählen Selecting the audio system channel 4 ...
Page 102: ...101 Reinigungs und Wartungsintervalle Cleaning and maintenance intervals 40000 h ...
Page 114: ...113 Innenraumbeleuchtung reinigen wechseln Cleaning replacing interior lighting 03099 0 6 7 ...
Page 125: ...124 Filter im Unterteil reinigen Cleaning the filters in the base 1 2 3 03319 0 4 5 ...
Page 126: ...125 Filter im Unterteil reinigen Cleaning the filters in the base 6 7 ...
Page 134: ...133 AROMA Behälter wechseln Replacing the AROMA tank 1 2 2 03355 0 6 7 8 ...
Page 153: ...152 Index ...