
23
Sicherheitshinweise für Wartung und Pflege
Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern
• Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsauto-
maten kann auch ein Klebestreifen mit der Auf-
schrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über
den Betätigungshebel geklebt werden.
Stets ist sofort ein Verbotsschild mit der Auf-
schrift:
„Es wird gearbeitet!“
• „Ort: ..............................“
• „Entfernen des Schildes nur durch: ............“
zuverlässig anzubringen.
Lebensgefahr!
Wenn an den Geräten gearbeitet wer-
den soll, müssen diese freigeschaltet
werden. Das bedeutet, dass alle span-
nungsführenden Leitungen ausge-
schaltet werden müssen.
Nur das Ausschalten des Gerätes ist
unzureichend, da an bestimmten Stel-
len noch Spannung anstehen kann.
Daher bei Arbeiten alle Sicherungen
ausschalten, und – falls möglich – auch entfernen.
Lebensgefahr!
Durch irrtümliches Wiedereinschalten können sich schwere Un-
fälle ereignen.
Sofort nach dem Freischalten sind alle Schalter oder Sicherun-
gen, mit denen freigeschaltet wurde, gegen Wiedereinschalten
zu sichern.
– Abschließen des Sicherungskastens mit einem Vorhänge-
schloss.
01605 / 2
Lebensgefahr!
Verbotsschilder dürfen nicht an unter Spannung stehenden Tei-
le angehängt werden oder diese berühren.
01510 / 1
01511 / 1
Summary of Contents for XL-75 DYNAMIC POWER
Page 1: ...XL 75 Series Gebrauchsanweisung Operating Instructions ...
Page 66: ...65 Übersicht Bedienung Operation overview ...
Page 68: ...67 Start Oberteil schließen Closing the canopy Einstellungen beim Start Settings on start up ...
Page 71: ...70 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner 1 ...
Page 72: ...71 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner 2 STOP 3 ...
Page 73: ...72 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner START 4 ...
Page 74: ...73 Schulterbräuner aus und einschalten Switching shoulder tanner off and on 1 ...
Page 75: ...74 Schulterbräuner aus und einschalten Switching shoulder tanner off and on 2 ...
Page 76: ...75 Klimagerät aus und einschalten Switching air condition off and on 1 ...
Page 77: ...76 Klimagerät aus und einschalten Switching air condition off and on 2 ...
Page 78: ...77 Gesichtskühlung regulieren Regulating facial cooling 1 ...
Page 79: ...78 Gesichtskühlung regulieren Regulating facial cooling 2 ...
Page 80: ...79 Körperkühlung regulieren Regulating body cooling 1 ...
Page 81: ...80 Körperkühlung regulieren Regulating body cooling 2 ...
Page 82: ...81 AROMA ein und ausschalten Switching AROMA on and off 1 ...
Page 83: ...82 AROMA ein und ausschalten Switching AROMA on and off 2 ...
Page 84: ...83 VITALIZER Kopfdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER head nozzle on and off 1 ...
Page 85: ...84 VITALIZER Kopfdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER head nozzle on and off 2 ...
Page 86: ...85 VITALIZER Körperdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER body nozzle on and off 1 ...
Page 87: ...86 VITALIZER Körperdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER body nozzle on and off 2 ...
Page 91: ...90 Audio System Channel wählen Selecting the audio system channel 2 3 ...
Page 92: ...91 Audio System Channel wählen Selecting the audio system channel 4 ...
Page 102: ...101 Reinigungs und Wartungsintervalle Cleaning and maintenance intervals 40000 h ...
Page 114: ...113 Innenraumbeleuchtung reinigen wechseln Cleaning replacing interior lighting 03099 0 6 7 ...
Page 125: ...124 Filter im Unterteil reinigen Cleaning the filters in the base 1 2 3 03319 0 4 5 ...
Page 126: ...125 Filter im Unterteil reinigen Cleaning the filters in the base 6 7 ...
Page 134: ...133 AROMA Behälter wechseln Replacing the AROMA tank 1 2 2 03355 0 6 7 8 ...
Page 153: ...152 Index ...