
17
Informationen für den Betreiber
Richtlinien
Dieses Gerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut:
• EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG
(nach der zur Zeit gültigen Fassung).
• Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EWG
(nach der zur Zeit gültigen Fassung).
Export
Wir weisen darauf hin, dass die Geräte ausschließlich für den europäi-
schen Markt bestimmt sind und nicht in die USA oder nach Kanada ex-
portiert und dort betrieben werden dürfen! Bei Nichtbeachtung dieses
Hinweises wird keine Haftung übernommen! Es wird ausdrücklich darauf
hingewiesen, dass bei Zuwiderhandlungen hohe Haftungsrisiken für den
Exporteur und/oder Betreiber entstehen können.
Hinweis:
Abhängig vom lokalen Energieversorgungsunternehmen kön-
nen die Geräte Störungen in das Stromnetz des Hauses über-
tragen, die das vom Energieversorgungsunternehmen einge-
setzte Rundsteuersystem (TRA) beeinträchtigen. Dadurch kann
z. B. die Funktion von Nachtspeicherheizungen gestört werden.
Hinweis:
Treten Störungen durch den Betrieb der Geräte auf, ist der Be-
treiber für den Einbau einer Tonfrequenzsperre in die Hauselek-
troinstallation verantwortlich. Bitte wenden Sie sich an Ihren
Elektro-Fachbetrieb. Dem Elektro-Fachbetrieb sind die Techni-
schen Anschlussbedingungen Ihres lokalen Energieversor-
gungsunternehmens bekannt, so dass die Tonfrequenzsperre
auf das Stromnetz Ihres Versorgungsunternehmens abge-
stimmt werden kann.
Summary of Contents for XL-75 DYNAMIC POWER
Page 1: ...XL 75 Series Gebrauchsanweisung Operating Instructions ...
Page 66: ...65 Übersicht Bedienung Operation overview ...
Page 68: ...67 Start Oberteil schließen Closing the canopy Einstellungen beim Start Settings on start up ...
Page 71: ...70 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner 1 ...
Page 72: ...71 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner 2 STOP 3 ...
Page 73: ...72 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner START 4 ...
Page 74: ...73 Schulterbräuner aus und einschalten Switching shoulder tanner off and on 1 ...
Page 75: ...74 Schulterbräuner aus und einschalten Switching shoulder tanner off and on 2 ...
Page 76: ...75 Klimagerät aus und einschalten Switching air condition off and on 1 ...
Page 77: ...76 Klimagerät aus und einschalten Switching air condition off and on 2 ...
Page 78: ...77 Gesichtskühlung regulieren Regulating facial cooling 1 ...
Page 79: ...78 Gesichtskühlung regulieren Regulating facial cooling 2 ...
Page 80: ...79 Körperkühlung regulieren Regulating body cooling 1 ...
Page 81: ...80 Körperkühlung regulieren Regulating body cooling 2 ...
Page 82: ...81 AROMA ein und ausschalten Switching AROMA on and off 1 ...
Page 83: ...82 AROMA ein und ausschalten Switching AROMA on and off 2 ...
Page 84: ...83 VITALIZER Kopfdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER head nozzle on and off 1 ...
Page 85: ...84 VITALIZER Kopfdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER head nozzle on and off 2 ...
Page 86: ...85 VITALIZER Körperdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER body nozzle on and off 1 ...
Page 87: ...86 VITALIZER Körperdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER body nozzle on and off 2 ...
Page 91: ...90 Audio System Channel wählen Selecting the audio system channel 2 3 ...
Page 92: ...91 Audio System Channel wählen Selecting the audio system channel 4 ...
Page 102: ...101 Reinigungs und Wartungsintervalle Cleaning and maintenance intervals 40000 h ...
Page 114: ...113 Innenraumbeleuchtung reinigen wechseln Cleaning replacing interior lighting 03099 0 6 7 ...
Page 125: ...124 Filter im Unterteil reinigen Cleaning the filters in the base 1 2 3 03319 0 4 5 ...
Page 126: ...125 Filter im Unterteil reinigen Cleaning the filters in the base 6 7 ...
Page 134: ...133 AROMA Behälter wechseln Replacing the AROMA tank 1 2 2 03355 0 6 7 8 ...
Page 153: ...152 Index ...