background image

18

Solis of Switzerland AG

Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland  

Phone +41 44 874 64 64 • Fax +41 44 874 64 99

[email protected] • www.solis.ch • www.solis.com

SOLIS HELPLINE:

091 802 90 10

(Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz)

(Riservato ai clienti in Svizzera)

(Alleen voor klanten in Zwitserland)

(Uniquement pour les clientes / clients en Suisse)

(Only for customers in Switzerland)

Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus. Sollte aber trotzdem einmal eine Funktions-

störung auftreten, rufen Sie uns einfach an. Oftmals lässt sich nämlich eine Panne mit dem richtigen Tipp oder Kniff 

unkompliziert und einfach wieder beheben, ohne dass Sie das Gerät gleich zur Reparatur einschicken müssen. Wir 

stehen Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite.

Cet article se distingue par sa longévité et sa fiabilité. Si un dysfonctionnement devait tout de même survenir, appelez-

nous tout simplement. Il arrive souvent qu’une panne soit facile à réparer sans difficulté grâce au bon conseil et à 

la bonne astuce, sans que l’appareil ne doive être envoyé chez un réparateur. Nous vous conseillons et vous aidons 

volontiers.

Durata e affidabilità sono tratti distintivi di questo articolo. Se ciò nonostante dovesse verificarsi una disfunzione, vi 

preghiamo di telefonarci. Spesso infatti è possibile risolvere un problema in maniera semplice e rapida attuando il 

giusto trucco o consiglio, senza che sia necessario inviare l’apparecchio in riparazione. I nostri esperti sono a vostra 

disposizione.

This product is known for its longevity and reliability. However, in case of any malfunction, please give us a ring. In 

most cases, a malfunction can be rectified with a simple tip or trick without having to send in the appliance for repair. 

We are happy to advise and help you.

Dit artikel heeft een lange levensduur en is betrouwbaar. Als er zich storingen voordoen, neem dan contact met ons 

op. Dikwijls kan een storing met de juiste tip op een eenvoudige manier verholpen worden zonder dat u het toestel 

meteen opstuurt voor reparatie. We staan u bij met raad en daad.

S I N C E   1 9 0 8

S I N C E   1 9 0 8

Wir leisten für dieses Produkt eine Ga-

rantie, wenn der Defekt nachweisbar in-

folge Material- und/oder Konstruktions-

fehler und bei korrekter Behandlung 

und Pflege entstanden ist. Die Garantie 

beginnt mit dem Verkaufsdatum gemäss 

Verkaufsbeleg, welcher dem Artikel bei-

zulegen ist. Bei gewerblichem Gebrauch 

beträgt die Garantiezeit 12 Monate. Die 

detaillierten Garantiebedingungen kön-

nen Sie auf www.solis.com einsehen.

KUNDENDIENST

Kundinnen und Kunden in der Schweiz 

senden alle Reparaturen bitte direkt 

an: Solis Produzione SA, Centro Solis,   

Via Penate 4, CH-6850 Mendrisio, 

Schweiz. Ein Anruf vor dem Einsenden 

des Gerätes lohnt sich auf jeden Fall, 

da Funktions störungen mit dem richti-

gen Tipp oder Kniff unserer Spezialisten 

oftmals unkompliziert behoben werden 

können. Kundinnen und Kunden aus-

serhalb der Schweiz besuchen uns bitte 

auf www.solis.com für länderspezifische 

Kontaktdetails. Selbstverständlich geben 

wir Ihnen auch gerne telefonisch Aus-

kunft. Sie erreichen uns unter folgenden 

Telefonnummern:

Für die Schweiz:  +41 91 802 90 10

Für Deutschland:  0800 724 0702

Für Oesterreich:  0800 22 03 92

We provide a guarantee for this product, 

if the defect has demonstrably arisen as 

a result of faults in the material or con-

struction, and has arisen despite proper 

handling and care. The guarantee starts 

from the date of sale, as noted on the 

sales receipt, which must be enclosed 

with the item. For commercial use, the 

guarantee lasts for 12 months. The de-

tailed guarantee conditions are available 

at www.solis.com.

CUSTOMER SERVICES

It is always worth calling us before 

sending in the product, as malfunc-

tions can often be easily solved by the 

appropriate tip or trick from our ex-

perts. Please visit us at www.solis.com  

for country-specific contact details. 

Naturally, we would also be pleased to 

provide you with information over the 

phone. Please contact us via the follow-

ing telephone numbers:

For Switzerland: 

+41 91 802 90 10

For Germany: 

0800 724 0702

For Austria: 

0800 22 03 92

For the Netherlands:  +31 85 4010 722

For Belgium: 

+32 2 808 35 82

For the other countries:  +41 44 874 64 84

Bitte besuchen Sie uns auf

Rendez-nous visite sur

Visitate il nostro sito

Please visit us at

Bezoek onze website op

www.solis.com

2 JAHRE GARANTIE

(Nur mit Kassenbeleg gültig)

2 YEAR GUARANTEE

(Only valid with a till receipt)

S I N C E   1 9 0 8

S I N C E   1 9 0 8

Summary of Contents for 851

Page 1: ...ur Regolazione calore automatica Automatic heat regulation Automatische temperatuurregeling Bis zu 10 Teller Jusqu à 10 assiettes Fino a 10 piatti Up to 10 plates Maximaal 10 borden Teller bis 27cm 32cm Assiettes jusqu à 27 cm 32 cm Piatto a 27 cm 32 cm Plates up to 27 cm 32 cm Borden tot 27 cm 32 cm ca 26 29cm ca 33 34cm env 26 29 cm env 33 34 cm ca 26 29 cm ca 33 34 cm approx 26 29 cm 33 34 cm c...

Page 2: ...nd AG Les accessoires non adéquats peuvent causer un endommagement du produit Prima della messa in servizio verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sul prodotto etichetta in tessuto Non sono ammesse modifiche del prodotto Utilizzare solo gli accessori forniti o quelli consigliati da Solis of Switzerland AG Gli accessori sbagliati possono danneggiare il prodotto Before usin...

Page 3: ... enorme gevaren ontstaan Bij evt schade of verwondingen kunnen wij niet aansprakelijk gesteld worden Het product moet op een vlakke stabiele ondergrond worden geplaatst Laat het afkoelen alvorens op te bergen Bescherm het tegen vocht bewaar het op een droge plek en plaats er geen andere voorwerpen op Das Produkt auf ebener stabiler Fläche betreiben Vor dem Verstauen abkühlen lassen Vor Nässe schüt...

Page 4: ...leur sécurité pour l utilisation sûre de l appareil et après avoir compris les dangers y associés Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance L utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di persone e bambini a partire dagli 8 anni con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inade guat...

Page 5: ...e heat from radiators prolonged sunshine or combine it with other heating objects Only extinguish burning products using a fire blanket Plaats of leg het product en netsnoer niet op hete oppervlakken of in de buurt van open vuur Stel het product niet bloot aan grote hitte warmtebronnen radiatoren direct zonlicht en combineer het niet met andere verwarmende objecten Producten die vlam hebben gevat ...

Page 6: ... openings Never leave the product unattended never operate in idle run Steek geen voorwerpen vingers in openingen Laat het apparaat nooit werken zonder toezicht of wanneer het leeg is Produkt ist für den Haushalt oder für den häuslichen Gebrauch wie in Personalküchen von Geschäften Büros und anderen Arbeitsumgebungen z B Bauernhäuser durch Kunden in Hotels Motels Bed Breakfast und anderen Übernach...

Page 7: ...removing the product should it drop completely or partially in a liquid The product has to be checked by a qualified service techni cian before using it again Produkt nie am Netzkabel tragen ziehen Das Kabel nicht um das Produkt wickeln keine Verlängerungskabel verwenden Nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betreiben anschliessen Ne jamais porter tirer le produit par le câble d ali...

Page 8: ...ler pro Fach Max 2 assiettes par compartiment Max 2 piatti per alloggiamento Maximum 2 plates for each compartment Max 2 borden per vak 5 6 4 Teller wärmen Chauffer les assiettes Scaldare i piatti Heat up plates Borden opwarmen Produkt ausstecken Débrancher le produit Staccare il prodotto Disconnect product Product uittrekken Bis sie gleichmässig warm sind Jusqu à ce que ils présentent une chaleur...

Page 9: ...ttroniche consente di evitare possibili danni all ambiente e alla salute nonché il riutilizzo e il riciclo dei componenti Ciò si traduce in un considerevole risparmio di energia e materie prime Per sottolineare con chiarezza l obbligo di regolare smaltimento l apparecchio è contrassegnato con il simbolo di un contenitore per rifiuti sbarrato Information on proper disposal of product acc to EU Dire...

Page 10: ...dieses Produkt eine Ga rantie wenn der Defekt nachweisbar in folge Material und oder Konstruktions fehler und bei korrekter Behandlung und Pflege entstanden ist Die Garantie beginnt mit dem Verkaufsdatum gemäss Verkaufsbeleg welcher dem Artikel bei zulegen ist Bei gewerblichem Gebrauch beträgt die Garantiezeit 12 Monate Die detaillierten Garantiebedingungen kön nen Sie auf www solis com einsehen K...

Page 11: ...ww solis com SERVIZIO CLIENTI I clienti residenti in Svizzera devono in viare gli articoli da riparare direttamente a Solis Produzione SA Centro Solis Via Penate 4 CH 6850 Mendrisio Svizzera In ogni caso prima di spedire l appa recchio è preferibile contattare tele fonicamente il servizio clienti spesso i problemi di funzionamento si possono risolvere facilmente con il consiglio o l accorgimento g...

Reviews: