SOLIS 851 User Manual Download Page 8

14

Produktübersicht

Détails du produit

Panoramica del prodotto

Product Overview

Productoverzicht

Unterseite

Dessous

Lato inferiore

Bottom

Onderkant

Innenseite

Fiche de connexion

Lato interno

Inside

Binnenkant

Aussenseite

Extérieur

Binnenkant

Outside

Buitenkant

S I N C E   1 9 0 8

S I N C E   1 9 0 8

Anschlusskabel

Câble d'alimentation

Cavo di connessione

Connection cable

Aansluitkabel

220 W

852

170 W

ca. 

26 cm

ca. 

29 cm

max. 

 

Ø 27 cm

ca. 

33 cm

ca. 

34 cm

max. 

 

Ø 32 cm

851

1

Teller vorwärmen

Préchauffer les assiettes

Preriscaldare i piatti

Preheat plates

Borden voorverwarmen

Mit Unterseite 

(nicht wärmend)

  

stabil hinlegen

Poser de façon stable avec le 

dessous 

(non chauffant)

Posizionare in modo stabile con il 

lato inferiore 

(non scaldante)

Place bottom

 (not heating) 

 

on a stable surface 

Met de onderkant 

(niet opwarmend) 

stabiel opleggen

2

Von der Mitte aus Teller einschieben

Remplir avec des assiettes à partir du milieu

Inserire i piatti dal centro

Insert the plates from the middle

Vanuit het midden met borden vullen

Max. 2 Teller pro Fach

Max. 2 assiettes par compartiment

Max. 2 piatti per alloggiamento

Maximum 2 plates for each compartment

Max. 2 borden per vak

5

6

4

Teller wärmen

Chauffer les assiettes 

Scaldare i piatti

Heat up plates

Borden opwarmen

Produkt ausstecken

Débrancher le produit

Staccare il prodotto

Disconnect product

Product uittrekken

Bis sie gleichmässig warm sind

Jusqu'à ce que ils présentent une chaleur 

Fino a quando ci sono uniformemente caldi

Until they are evenly warm 

Tot ze gelijkmatig warm zijn

ca.  30 min.

Produkt einstecken

Brancher le produit

Inserire il prodotto

Connect product to mains

Product insteken

Startet sofort

Démarre immédiatement

Si avvia subito

Starts immediately

Start onmiddellijk

Produkt abkühlen lassen

Laisser refroidir le produit

Lasciar rafreddare il prodotto

Allow to cool properly

Product laten afkoelen

Typ
Type 
Tipo

Typ
Type 
Tipo

3

Warme Teller entnehmen

Retirer les assiettes chaudes

Ritirare i piatti caldi

Remove warm plates

Warme borden uitnemen

Essen auf vorgewärmten Tellern anrichten

Disposer les aliments dans les assiettes préchauffées

Preparare le pietanze sui piatti riscaldati

Arrange food on the preheated plates

Eten op de verwarmde borden scheppen

Summary of Contents for 851

Page 1: ...ur Regolazione calore automatica Automatic heat regulation Automatische temperatuurregeling Bis zu 10 Teller Jusqu à 10 assiettes Fino a 10 piatti Up to 10 plates Maximaal 10 borden Teller bis 27cm 32cm Assiettes jusqu à 27 cm 32 cm Piatto a 27 cm 32 cm Plates up to 27 cm 32 cm Borden tot 27 cm 32 cm ca 26 29cm ca 33 34cm env 26 29 cm env 33 34 cm ca 26 29 cm ca 33 34 cm approx 26 29 cm 33 34 cm c...

Page 2: ...nd AG Les accessoires non adéquats peuvent causer un endommagement du produit Prima della messa in servizio verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sul prodotto etichetta in tessuto Non sono ammesse modifiche del prodotto Utilizzare solo gli accessori forniti o quelli consigliati da Solis of Switzerland AG Gli accessori sbagliati possono danneggiare il prodotto Before usin...

Page 3: ... enorme gevaren ontstaan Bij evt schade of verwondingen kunnen wij niet aansprakelijk gesteld worden Het product moet op een vlakke stabiele ondergrond worden geplaatst Laat het afkoelen alvorens op te bergen Bescherm het tegen vocht bewaar het op een droge plek en plaats er geen andere voorwerpen op Das Produkt auf ebener stabiler Fläche betreiben Vor dem Verstauen abkühlen lassen Vor Nässe schüt...

Page 4: ...leur sécurité pour l utilisation sûre de l appareil et après avoir compris les dangers y associés Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance L utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di persone e bambini a partire dagli 8 anni con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inade guat...

Page 5: ...e heat from radiators prolonged sunshine or combine it with other heating objects Only extinguish burning products using a fire blanket Plaats of leg het product en netsnoer niet op hete oppervlakken of in de buurt van open vuur Stel het product niet bloot aan grote hitte warmtebronnen radiatoren direct zonlicht en combineer het niet met andere verwarmende objecten Producten die vlam hebben gevat ...

Page 6: ... openings Never leave the product unattended never operate in idle run Steek geen voorwerpen vingers in openingen Laat het apparaat nooit werken zonder toezicht of wanneer het leeg is Produkt ist für den Haushalt oder für den häuslichen Gebrauch wie in Personalküchen von Geschäften Büros und anderen Arbeitsumgebungen z B Bauernhäuser durch Kunden in Hotels Motels Bed Breakfast und anderen Übernach...

Page 7: ...removing the product should it drop completely or partially in a liquid The product has to be checked by a qualified service techni cian before using it again Produkt nie am Netzkabel tragen ziehen Das Kabel nicht um das Produkt wickeln keine Verlängerungskabel verwenden Nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betreiben anschliessen Ne jamais porter tirer le produit par le câble d ali...

Page 8: ...ler pro Fach Max 2 assiettes par compartiment Max 2 piatti per alloggiamento Maximum 2 plates for each compartment Max 2 borden per vak 5 6 4 Teller wärmen Chauffer les assiettes Scaldare i piatti Heat up plates Borden opwarmen Produkt ausstecken Débrancher le produit Staccare il prodotto Disconnect product Product uittrekken Bis sie gleichmässig warm sind Jusqu à ce que ils présentent une chaleur...

Page 9: ...ttroniche consente di evitare possibili danni all ambiente e alla salute nonché il riutilizzo e il riciclo dei componenti Ciò si traduce in un considerevole risparmio di energia e materie prime Per sottolineare con chiarezza l obbligo di regolare smaltimento l apparecchio è contrassegnato con il simbolo di un contenitore per rifiuti sbarrato Information on proper disposal of product acc to EU Dire...

Page 10: ...dieses Produkt eine Ga rantie wenn der Defekt nachweisbar in folge Material und oder Konstruktions fehler und bei korrekter Behandlung und Pflege entstanden ist Die Garantie beginnt mit dem Verkaufsdatum gemäss Verkaufsbeleg welcher dem Artikel bei zulegen ist Bei gewerblichem Gebrauch beträgt die Garantiezeit 12 Monate Die detaillierten Garantiebedingungen kön nen Sie auf www solis com einsehen K...

Page 11: ...ww solis com SERVIZIO CLIENTI I clienti residenti in Svizzera devono in viare gli articoli da riparare direttamente a Solis Produzione SA Centro Solis Via Penate 4 CH 6850 Mendrisio Svizzera In ogni caso prima di spedire l appa recchio è preferibile contattare tele fonicamente il servizio clienti spesso i problemi di funzionamento si possono risolvere facilmente con il consiglio o l accorgimento g...

Reviews: