SOLIS 851 User Manual Download Page 2

2

3

Sicherheitshinweise

Consignes de sécurité

Direttive di sicurezza

Safety information

Veiligheidsaanwijzingen

3

Produktübersicht

Aperçu du produit

Panoramica del prodotto

Product overview

Productoverzicht

14

Teller vorwärmen

Préchauffer les assiettes

Preriscaldare i piatti

Preheat plates

Borden voorverwarmen

14

Reinigung

Nettoyage

Pulizia

Cleaning

Reiniging

16

17

Entsorgung

Mise au rebut

Smaltimento

Disposal

Afvalverwijdering

Garantiehinweise

Information relative à la garantie

Condizioni di garanzia

Warranty information

Toestelaanwijzingen

19

Inhaltsverzeichnis

Sommaire

Sommario

Table of Contents

Inhoudsopgave

Vor Inbetriebnahme überprüfen, dass die Netzspannung der auf dem Produkt (Stoffetikette) 

angegebenen Spannung entspricht. Das Produkt darf nicht verändert werden. Nur 

mitgeliefertes oder von Solis of Switzerland AG empfohlenes Zubehör verwenden, falsches 

Zubehör kann zur Beschädigung des Produktes führen.

Avant la mise en service, contrôler si la tension réseau correspond à la tension indiquée 

sur le produit (étiquette tissée). Le produit ne doit pas être modifié. N'utiliser que les 

accessoires fournis ou des accessoires recommandés par Solis of Switzerland AG. Les 

accessoires non adéquats peuvent causer un endommagement du produit.

Prima della messa in servizio verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata 

sul prodotto (etichetta in tessuto). Non sono ammesse modifiche del prodotto. Utilizzare 

solo gli accessori forniti o quelli consigliati da Solis of Switzerland AG. Gli accessori sbagliati 

possono danneggiare il prodotto.

Before using the product, check if the mains voltage corresponds to the voltage indicated 

on the product (fabric label). Do not modify product. Use only accessories provided or 

accessories recommended by Solis of Switzerland AG. Wrong accessories can damage the 

product.

Controleer voor ingebruikname of de netspanning overeenkomt met de op het product 

(materiaaletiket) aangegeven spanning. Het product mag niet veranderd worden. Gebruik 

alleen meegeleverde of door Solis of Switzerland AG aanbevolen accessoires; verkeerde 

accessoires kunnen leiden tot beschadiging van het product.

Dieses Produkt ist für die Erwärmung von bis zu zehn Tellern konzipiert.

Ce produit est conçu pour chauffer jusqu'à 10 assiettes.

Questo prodotto è concepito per riscaldare due-dieci piatti.

This product is for heating up to ten plates.

Dit product is ontworpen voor het verwarmen van maximaal tien borden.

Sicherheitshinweise

Consignes de sécurité

Direttive di sicurezza

Safety instructions

Veiligheidsaanwijzingen

Summary of Contents for 851

Page 1: ...ur Regolazione calore automatica Automatic heat regulation Automatische temperatuurregeling Bis zu 10 Teller Jusqu à 10 assiettes Fino a 10 piatti Up to 10 plates Maximaal 10 borden Teller bis 27cm 32cm Assiettes jusqu à 27 cm 32 cm Piatto a 27 cm 32 cm Plates up to 27 cm 32 cm Borden tot 27 cm 32 cm ca 26 29cm ca 33 34cm env 26 29 cm env 33 34 cm ca 26 29 cm ca 33 34 cm approx 26 29 cm 33 34 cm c...

Page 2: ...nd AG Les accessoires non adéquats peuvent causer un endommagement du produit Prima della messa in servizio verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sul prodotto etichetta in tessuto Non sono ammesse modifiche del prodotto Utilizzare solo gli accessori forniti o quelli consigliati da Solis of Switzerland AG Gli accessori sbagliati possono danneggiare il prodotto Before usin...

Page 3: ... enorme gevaren ontstaan Bij evt schade of verwondingen kunnen wij niet aansprakelijk gesteld worden Het product moet op een vlakke stabiele ondergrond worden geplaatst Laat het afkoelen alvorens op te bergen Bescherm het tegen vocht bewaar het op een droge plek en plaats er geen andere voorwerpen op Das Produkt auf ebener stabiler Fläche betreiben Vor dem Verstauen abkühlen lassen Vor Nässe schüt...

Page 4: ...leur sécurité pour l utilisation sûre de l appareil et après avoir compris les dangers y associés Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance L utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di persone e bambini a partire dagli 8 anni con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inade guat...

Page 5: ...e heat from radiators prolonged sunshine or combine it with other heating objects Only extinguish burning products using a fire blanket Plaats of leg het product en netsnoer niet op hete oppervlakken of in de buurt van open vuur Stel het product niet bloot aan grote hitte warmtebronnen radiatoren direct zonlicht en combineer het niet met andere verwarmende objecten Producten die vlam hebben gevat ...

Page 6: ... openings Never leave the product unattended never operate in idle run Steek geen voorwerpen vingers in openingen Laat het apparaat nooit werken zonder toezicht of wanneer het leeg is Produkt ist für den Haushalt oder für den häuslichen Gebrauch wie in Personalküchen von Geschäften Büros und anderen Arbeitsumgebungen z B Bauernhäuser durch Kunden in Hotels Motels Bed Breakfast und anderen Übernach...

Page 7: ...removing the product should it drop completely or partially in a liquid The product has to be checked by a qualified service techni cian before using it again Produkt nie am Netzkabel tragen ziehen Das Kabel nicht um das Produkt wickeln keine Verlängerungskabel verwenden Nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betreiben anschliessen Ne jamais porter tirer le produit par le câble d ali...

Page 8: ...ler pro Fach Max 2 assiettes par compartiment Max 2 piatti per alloggiamento Maximum 2 plates for each compartment Max 2 borden per vak 5 6 4 Teller wärmen Chauffer les assiettes Scaldare i piatti Heat up plates Borden opwarmen Produkt ausstecken Débrancher le produit Staccare il prodotto Disconnect product Product uittrekken Bis sie gleichmässig warm sind Jusqu à ce que ils présentent une chaleur...

Page 9: ...ttroniche consente di evitare possibili danni all ambiente e alla salute nonché il riutilizzo e il riciclo dei componenti Ciò si traduce in un considerevole risparmio di energia e materie prime Per sottolineare con chiarezza l obbligo di regolare smaltimento l apparecchio è contrassegnato con il simbolo di un contenitore per rifiuti sbarrato Information on proper disposal of product acc to EU Dire...

Page 10: ...dieses Produkt eine Ga rantie wenn der Defekt nachweisbar in folge Material und oder Konstruktions fehler und bei korrekter Behandlung und Pflege entstanden ist Die Garantie beginnt mit dem Verkaufsdatum gemäss Verkaufsbeleg welcher dem Artikel bei zulegen ist Bei gewerblichem Gebrauch beträgt die Garantiezeit 12 Monate Die detaillierten Garantiebedingungen kön nen Sie auf www solis com einsehen K...

Page 11: ...ww solis com SERVIZIO CLIENTI I clienti residenti in Svizzera devono in viare gli articoli da riparare direttamente a Solis Produzione SA Centro Solis Via Penate 4 CH 6850 Mendrisio Svizzera In ogni caso prima di spedire l appa recchio è preferibile contattare tele fonicamente il servizio clienti spesso i problemi di funzionamento si possono risolvere facilmente con il consiglio o l accorgimento g...

Reviews: