background image

18

FR

 mAintenAnce : 

Vérifier régulièrement l’état du produit (assemblage, protections, parties  en 

plastique et/ou électriques).

 Si un défaut est constaté ne pas utiliser le jouet avant d’être réparé. • 

Resserrer ou refixer les éléments de sécurité et les parties principales si nécessaire. • Le non-respect 

des consignes pourrait provoquer une chute, un basculement ou diverses dégradations.

Pour les réparations n’utiliser que des pièces d’origine Smobytoys.

GB

 mAintenAnce : 

Regularly check the condition of the product (assembly, protections, plastic 

and/or electric parts.

 If a defect is detected do not use the toy until it has been repaired. • 

Tighten 

or re-fix the safety elements and the main parts if necessary. • The non-respect of instructions could 

provoke falling, tipping over or various types of deterioration.

for all repairs use Smobytoys original parts only. 

DE

 WArtung :

 Den Zustand des Produkts regelmäßig prüfen – Zusammenbau, 

Schutzvorrichtungen aus Kunststoff und /oder elektrische Vorrichtungen.

 -Bei einem Fehler das 

Spielzeug nicht vor seiner Reparatur benutzen. • 

Die Sicherheitselemente und Hauptelemente 

regelmäßig prüfen und nachziehen oder neu befestigen. • Die Nichteinhaltung dieser 

Anweisungen kann zu einem Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen Schäden führen.

für reparaturen nur SmobytoyS-originalteile verwenden.

NL

 onderhoud : 

De staat van het product regelmatig inspecteren (assemblage, 

beschermingsinrichingen van plastic en/of elektrisch). Indien u een defect waarneemt mag het 

speelvoertuig niet gebruikt worden voordat de nodige reparaties uitgevoerd zijn. • 

Zonodig de 

veiligheidselementen opnieuw aandraaien of vastzetten evenals de hoofdonderdelen. • Het niet in 

acht nemen van de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, of andere beschadigingen.

gebruik voor de reparaties uitsluitend originele Smobytoys onderdelen.

toyS

ES

 mAntenimiento :

 

Verificar regularmente el estado del producto (montaje, protecciones, 

partes de plástico y/o eléctricas).

 Si un defecto es constatado, no utilizar el juguete antes de que 

esté reparado. • Apretar de nuevo o volver a fijar los elementos de seguridad y las partes principales 

si fuera necesario. • No respetar estas instrucciones podrían provocar una caída, vuelcos o 

deterioraciones diversas.

Por las reparaciones , utilizar únicamente piezas de origen  Smobytoys. 

IT

 mAnutenzione : 

Verificare regolarmente lo stato del prodotto (assemblaggio, protezioni, 

parti in materiale plastico e/o elettriche). In caso di difetti, non usare il gioco prima di averlo 

riparato. • Serrare o fissare nuovamente gli elementi di sicurezza e le parti principali, secondo 

necessità. • La mancata osservanza delle disposizioni potrebbe essere causa di cadute, oscillazione 

o altri tipi di problemi.

Per le riparazioni usare esclusivamente parti originali Smobytoys. 

PT

 mAnutenção : 

Verificar regularmente o estado do produto (montagem, protecções, partes 

plásticas e / ou eléctricas).

Caso exista um defeito, não utilize o brinquedo antes de ser reparado. • 

Re-apertar ou fixar novamente os elementos de segurança e as partes principais se for necessário. 

• O desrespeito dos conselhos poderá provocar uma queda, um desiquilíbrio ou diversas 

degradações.

Para as reparações, utilize apenas peças de origem Smobytoys. 

DK

 VedligeholdelSe : 

Kontroller regelmæssigt produktets stand (samling, beskyttelse, 

plastikdele og/eller elektriske dele). 

Hvis der konstateres en fejl, må legetøjet ikke bruges igen, 

før det er blevet repareret. • 

Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og hovedelementerne efter 

behov. • Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre styrt, tipning eller diverse 

beskadigelser.

der må kun benyttes originale Smobytoys reservedele til reparationer.

FI

 huolto :

 

Varmista säännöllisesti laitteen kunto (liitokset, suojukset, muovi- ja/tai sähköosat).

 

JOS toteatte vian, älkää käyttäkö lelua ennen kuin vika on korjattu. • Kiristä tai kiinnitä uudestaan 

turvallisuuselementit ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan. • Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena 

voi olla putoaminen tai leikkivälineen kaatuminen tai vahingoittuminen.

käytäkää korjauksiin vain Smobytoys lta saatavia osia.

NO

 Vedlikehold :

 Kontroller jevnlig lekens tilstand (montering, elektriske komponenter og 

plastikkdeler). Hvis du oppdager en feil, skal ikke leken brukes før den er reparert.

Ved reparasjon skal det kun benyttes originaldeler fra Smobytoys.

SE

 underhÅll : 

Kontrollera regelbundet att produkten är i gott skick (montering, skydd, 

plastdelar och/eller elektriska delar).

 OM ett fel konstateras, bör leksaken inte användas förrän den 

är reparerad. • Om nödvändigt skruvar man fast säkerhetsanordningen och produktens viktigaste 

delar på nytt.  • Om givna råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet välter eller 

andra skador.

Använd endast reservdelar från Smobytoys för reparationer.

HU

 kArBAntArtÁS :

 Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát (összeszerelés, védők, 

műanyag és/vagy elektromos részek). Ha hibát találunk, annak kijavításáig ne használjuk a játékot. 

• Ha szükséges, szorítsa vissza vagy rögzítse újra a biztonsági elemeket és a főbb részeket. • A 

rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez vagy különböző tönkremenésekhez vezethet.

A javításhoz csak eredeti Smobytoys alkatrészeket használjunk.

PL

 konSerWAcJA : 

Sprawdzać regularnie stan produktu (montaż, zabezpieczenia, części 

plastikowe i/lub elektryczne).

 Jeżeli zabawka jest uszkodzona nie używać do momentu naprawy. • 

Dokręcić lub umocować elementy zabezpieczające i główne elementy, jeżeli zachodzi potrzeba. • 

Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić upadkiem, przewróceniem lub uszkodzeniem.

do nAPrAW StoSoWAć tylko oryginAlne części SmoBytoyS.

CZ

 ÚdržBA :

 

Pravidelně kontrolujte stav výrobku (spojení, jištění, umělohmotné a / nebo 

elektrické části). Při zjištění závady hračku nepoužívejte, dokud není opravená. • V případě potřeby 

dotáhněte šrouby nebo znovu připevněte bezpečnostní prvky a hlavní části. • Nedodržení pravidel 

by mohlo způsobit pád, vyklopení nebo různé škody.

Při opravách používejte pouze původní díly značky Smobytoys.

GR

 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ : 

Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού (συναρμολόγηση, 

προστατευτικά συστήματα, πλαστικά και/ή ηλεκτρικά μέρη).

 Αν διαπιστώσετε βλάβη, μη 

χρησιμοποιείτε το παιχνίδι πριν το επισκευάσετε. • Ξανασφίξτε ή ξαναστερεώστε τα στοιχεία 

ασφαλείας και τα κύρια μέρη, αν χρειαστεί. • Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει 

πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές.

Για τις επισκευές χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά Smobytoys.

RU

 ОБСЛУЖИВАНИЕ : 

Регулярно проверяйте состояние изделия (соединения, защитные 

приспособления, пластмассовые и электрические детали).

 При обнаружении дефекта 

нельзя использовать игрушку до тех пор, пока не будет произведен ремонт. • Затягивайте 

и закрепляйте предохранительные элементы и основные части по мере необходимости. 

• Несоблюдение инструкций может привести к падению, опрокидыванию и другим 

повреждениям.

При выполнении ремонта следует применять только те детали, которые произведены 

фирмой Smobytoys.  

Summary of Contents for AAP0998/B

Page 1: ...1...

Page 2: ...dar o brinquedo crian a retirar todos os elementos n o necess rios ao jogo ATEN O Utilizar sob a vigil ncia pr xima de um adulto ADVARSEL Inden brug skal instrukserne l ses og derefter skal de overhol...

Page 3: ...lto tempo ricaricare la batteria ogni 6 mesi PT Antes de utilizar o brinquedo pela 1 vez ou quando o brinquedo come a a abrandar volte a carregar a bateria durante um m ximo de 20 horas Se ultrapassar...

Page 4: ...ioco da montare da un adulto O brinquedo deve ser untado unicamente por um adulto Denne leken skal monteres av en voksen person Erwachsenen montiert werden Hra ku sestav dosp l lov k Leken skal monter...

Page 5: ...5 R W F X Y Z JB JA S O P V U T G x17 x2 x2...

Page 6: ...6 3 1 2 JA F L N K F JA JA JA 2 1 3 4 N I P JA X2...

Page 7: ...7 4 W 5 1 JA 2 6 4 5 NO 1...

Page 8: ...8 7 8 9 10 1 2 G 4 2 3 1 G O 3 G E 1 2 3 4...

Page 9: ...9 15 13 14 11 12 R S S 1 2 3 D C C D Y Z R 2 1 3 1 G JA T V U 1 2 3 4 5 ok no 1 JA B...

Page 10: ...10 17 20 18 19 JB x2 JB 16 JA M 4 H 9 A Q...

Page 11: ...11 21 2...

Page 12: ...Raum aufladen De accu uitsluitend opladen binnen in een goed geventileerde ruimte Genoplad kun batteriet indend rs i e Ricaricare la batteria unicamente all interno ed in un locale ben aerato Recarreg...

Page 13: ...i Esaminare regolarmente il caricatore Se danneggiato non usarlo prima di averlo riparato Non tirare i fili elettrici PT regras de seguran a As baterias devem ser instaladas respeitando a polaridade A...

Page 14: ...tery Re charge the battery every 6 months between 5 and 8 hrs These types of battery are very robust and convenient to use but some irreversible internal chemical changes will occur if they are discha...

Page 15: ...ian a de cada vez em solo plano e sob a vigil ncia de um adulto Evite s tios perigosos tais como os caminhos desnivelados ruas a proximidade de escadas valas piscinas ou outros lugares contendo gua N...

Page 16: ...temas de limpeza de alta press o Utilize apenas uma esponja muito levemente humidificada com gua Antes de limpar retire a bateria e o transformador N o molhe as partes el ctricas do brinquedo DK RENG...

Page 17: ...o la protezione dell ambiente eliminando in modo responsabile pile o vecchi prodotti elettrici Ricordati di non gettare via con i rifiuti domestici le pile esaurite e i componenti elettrici ed elettro...

Page 18: ...ticas e ou el ctricas Caso exista um defeito n o utilize o brinquedo antes de ser reparado Re apertar ou fixar novamente os elementos de seguran a e as partes principais se for necess rio O desrespeit...

Page 19: ...el juguete est roto Recargar la bater a si es necesario Verificare il collegamento dei cavi a livello dell interruttore del manubrio e della batteria In caso di anomalia il gioco dotato di un fusibil...

Page 20: ...I N prava Le v hicule ne s arr te pas The vehicle does not stop Das fahrzeug h lt nicht an Het voertuig remt niet El veh culo no se detiene Il veicolo non si ferma O ve culo n o p ra k ret jet Kan ikk...

Page 21: ...stali in vigore Encargos de expedi o Fran a Outros pa ses consoante tarifa postal orto i Frankrig Andre lande if lge lokale posttakser PrixTotalTTC Total price inc VAT Gesamtpreis inkl MWSt Totaal pri...

Page 22: ...danks alle controles en tips beschreven in de handleiding het product tot nog niet naar behoren werken verzoeken wij u contact op te nemen met onze commerci le partners Neem contact op met onze Consum...

Page 23: ...det alltid vedlegges kopi av kvitteringen SmobyToys frasier seg ethvert ansvar for problemer som f lge av Manglende etterlevelse av r dene og anbefalingene i dette heftet Utilb rlig bruk og h ndtering...

Page 24: ...57013 ORAIOKASTRO THESSALONIKI GREECE T l 30 23 10 572 000 Fax 30 23 10 572 072 RU Smoby SIMBA TOYS Rus Oder microdistrict vostryakovo Zaborie str 9 2 D structure7 142072 MOSCOW REGION RUSSIA T l 7 49...

Page 25: ...E t OSIEN ASENTAMINEN t UTSKIFTNING AV DELER t UTBYTE AV DELAR t AZ ALKATR SZEK CSER JE t WYMIANA CZ CI t V M NA D L t t CONNEXION LECTRIQUEDUMOTEUR The Engine s electrical connection Elektroanschl ss...

Reviews: