15
FR
recommAndAtionS en mAtière de SurVeillAnce
Ne pas mettre le jouet ou la batterie proche d’une source de chaleur et ne pas les conserver à une
température inférieure à 0°C. Ne pas utiliser sur la voie publique.
A utiliser avec des chaussures.
Utilisation par un seul enfant à la fois sur un sol plan et sous la surveillance d’un adulte. Evitez les
endroits dangereux tels que les chemins en pente, les rues, la proximité d’escaliers, des fossés, de
piscines ou autres pièces d’eau. Ne pas utiliser le jouet sous la pluie, dans la boue et dans le sable.
Ranger le jouet à l’intérieur après utilisation. Lubrifier périodiquement les parties mobiles.
ne jamais démonter les circuits électriques sans l’accord de SmoBytoyS
.
GB
recommendAtionS concerning SuPerViSion
Do not place the toy or battery near a heat source and do not store in temperatures below 0˚C. Do
not use on roads. To be used with shoes. The toy should only be used by one child at a time and on
a flat surface under adult supervision. Avoid dangerous places such as sloping paths, streets, areas
near staircases, or near ditches, swimming pools, ponds, etc. Do not use the toy in the rain, in mud
or on sand. Put the toy away indoors after use. Lubricate the moving parts regularly.
never dismantle the electrical circuits without SmoBy’s consent.
DE
AufSichtSemPfehlungen
Das Spielzeug und die Batterie nicht in der Nähe einer Wärmequelle benutzen und sie nicht bei
einer Temperatur unter 0˚C aufbewahren. Nicht auf öffentlichen Verkehrswegen benutzen. Das
Spielzeug muss mit Schuhen verwendet werden.
Benutzung nur von einem einzigen Kind auf
einem ebenen Boden und unter der Aufsicht eines Erwachsenen. Gefährliche Orte vermeiden, wie
Abhänge, Strassen, die Nähe von Treppen, Gräben, Schwimmbecken oder anderer Wasserflächen.
Das Spielzeug nicht bei Regen, in Schlamm oder Sand benutzen. Das Spielzeug nach Gebrauch im
Inneren aufbewahren. Die mobilen Teile periodisch schmieren.
die elektrischen Schaltungen dürfen ohne zustimmung von SmoBy nicht demontiert
werden.
NL
AAnWiJzingen met Betrekking tot het toezicht
Zet het speelvoertuig of de accu niet in de nabijheid van een hittebron en berg het niet op in
ruimtes met temperaturen onder de 0˚C. Gebruik het speelvoertuig niet op de openbare weg.
Moet worden gebruiken met schoenen aan.
Vermijd gevaarlijke plekken zoals hellingen, openbare
weg, het rijden in de nabijheid van trappen, greppels, zwembaden of langs elke andere waterkant.
Gebruik het speelvoertuig niet in de regen, in de modder of in het zand. -Non usare il gioco sotto
la pioggia, nel fango o nella sabbia. Ruim het speelvoertuig na gebruik binnenshuis op. Lubrificare
periodicamente le parti mobili.
demonteer nooit de elektrische circuits zonder voorafgaande toestemming van
SmoBytoyS.
ES
rAccomAndAzioni Per lA SorVegliAnzA
No dejar el juguete o la batería cerca de una fuente de calor y no tenerlos a una temperatura inferior
de 0˚C. No utilizar en la vía pública. Deberá utilizarse con zapatos
. Debe ser utilizado por un solo niño
a la vez, sobre un suelo plano y bajo la vigilancia de un adulto. Evitar los lugares peligrosos, tales
como los caminos en bajada, las calles, la proximidad
de escaleras, los pozos, las piscinas u otros
lugares similares. No utilizar el juguete bajo la lluvia, ni en el barro ni en la arena. Guardar el juguete
en el interior, después de su utilización. Lubricar periódicamente las partes móviles.
no desmontar nunca los circuitos eléctricos sin la autorización de SmoBytoyS.
IT
recomendAcioneS en mAteriA de VigilAnciA
Non mettere il gioco o la batteria vicino a fonti di calore e non conservarli a temperature inferiori
a 0˚C. Non usare su strade pubbliche. Utilizzarlo indossando delle scarpe.
Può salire sul gioco un
solo bambino per volta, su pavimentazione piana e sotto la sorveglianza di un adulto. Evitare
zone pericolose come tratti in pendenza, strade, prossimità di scale, fossati, piscine o altri specchi
d’acqua. Non usare il gioco sotto la pioggia, nel fango o nella sabbia. Riporre il gioco all’interno
dopo l’uso. Lubrificare periodicamente le parti mobili.
non smontare mai i circuiti elettrici senza prima aver avuto l’autorizzazione da SmoBytoyS.
PT
recomendAçõeS de VigilâciA
Não coloque o brinquedo ou a bateria junto de uma fonte de calor e não os guarde a temperaturas
inferiores a 0º C. Não utilize o brinquedo na via pública. Utilizar com os sapatos calçados. Só deve
ser utilizado por uma criança de cada vez, em solo plano e sob a vigilância de um adulto. Evite sítios
perigosos tais como os caminhos desnivelados, ruas, a proximidade de escadas, valas, piscinas ou
outros lugares contendo água. Não utilize o brinquedo à chuva, sobre lama ou na areia. Depois da
utilização, guarde o brinquedo no interior. Lubrifique, periodicamente, as partes móveis.
nunca desmonte os circuitos eléctricos sem o acordo da SmoBytoyS.
DK
AnBefAlinger om oPSyn
Legetøjet eller batteriet må ikke anbringes tæt ved en varmekilde og må ikke opvares ved
temperaturer under 0˚C. Legetøjet må ikke benyttes på offentlige veje og gader.
Skal anvendes med
sko.
Legetøjet må kun bruges af et barn ad gangen på et helt jævnt underlag og under opsyn af en
voksen. Det bør undgås at køre på farlige steder som f.eks. skråninger, gader, i nærheden af trapper,
grøftekanter, svømmebassiner eller steder med vand. Legetøjet må ikke benyttes i regnvejr, eller i
mudder og sand. Legetøjet skal opbevares indendørs efter brug. De bevægelige dele skal smøres
med jævne mellemrum.
de elektriske kredsløb må aldrig afmonteres uden SmoByS tilladelse.
FI
VAlVontASuoSitukSiA
Lelua tai pienakkua ei saa laittaa lämpölähteen läheisyyteen tai säilyttää alle 0°C :ssa. Ei saa käyttää
julkisella tiellä. Käytettävä kenkien kanssa. Välttäkää vaarallisia paikkoja, kuten mäkisiä teitä,
katuja, portaitten läheisyyttä, ojia, uima-altaita tai muita vesialueita. Lelua ei saa käyttää sateessa,
mudassa eikä hiekassa. Laittakaa lelu käytön jälkeen sisätiloihin säilöön. Rasvatkaa liikkuvat osat
ajoittain.
Älkää purkako sähkövirtapiirejä ilman Smobyn suostumusta.
NO
AnBefAlte forSiktighetSregler
Unngå å plassere leken eller batteriet i nærheten av varmekilder, og oppbevar dem ikke i
temperaturer under 0°C. Skal ikke brukes på åpen gate.
Használatkor a gyerek lábán legyen lábbeli.
Skal brukes av et barn om gangen på et flatt område og under tilsyn av en voksen. Unngå farlige
steder som bratte bakker, gater, steder i nærheten av trapper, grøfter, bassenger eller andre
vannansamlinger. Leken skal ikke brukes i regnvær, i søle eller sand. Oppbevar leken innendørs
etter bruk. Smør de bevegelige delene jevnlig.
demonter aldri de elektriske kretsene uten tillatelse av Smobytoys.
SE
rekommendAtioner BetrÄffAnde tillSyn
Leksaken eller batteriet får inte placeras nära en värmekälla ej heller får den på plats där
temperaturen understiger 0°C. Får ej användas på allmän väg. Skall användas med skor. Bör
användas av ett barn åt gången på plan mark och under uppsikt av vuxen person. Undvik farliga
platser såsom sluttande vägar, gator, i närheten av trappor, diken, simbassänger och andra
vattensamlingar.
Använd inte leksaken när det regnar, i lera eller i sand. Efter användning ställs leksaken undan
inomhus.
de rörliga delarna bör regelbundet oljas Strömkretsen får aldrig demonteras utan tillstånd
från Smobytoys.
HU
A felÜgyelettel kAPcSolAtoS JAVASlAtok
Ne tegyük a játékot vagy az akkumulátort hőforrás közelébe, és ne tartsuk 0 °C alatti hőmérsékleten.
Nem szabad közúton használni. Használatkor a gyerek lábán legyen lábbeli. Egyszerre csak egy
gyermek használja sima talajon, felnőtt felügyelete mellett. Kerüljük az olyan veszélyes helyeket,
mint a lejtős utak, utc
ák, valamint lépcsők, árkok, uszodák, illetve egyéb vizek környéke. Ne
használjuk a játékot esőben, sárban vagy homokban. Használat után tegyük el a játékot. Kenjük
meg rendszeresen a mozgó alkatrészeket.
A Smoby hozzájárulása nélkül soha ne szereljük szét az elektromos áramköröket.
PL
zAleceniA dotyczĄce nAdzoru
Nie umieszczać zabawki lub akumulatora w pobliżu źródeł ciepła i nie przechowywać w
temperaturach poniżej 0°C. Nie używać na drogach publicznych. Używać z butami.
Używanie przez jedno dziecko na płaskiej powierzchni i pod nadzorem. Unikać miejsc
niebezpiecznych takich jak nachylony teren, ulice, pobliże schodów, rowy, baseny lub inne zbiorniki
wody. Nie używać zabawki w czasie deszczu, w błocie lub piasku. Przechowywać w zamkniętym
pomieszczeniu. Smarować okresowo elementy ruchome.
nigdy nie demontować obwodów elektrycznych bez zezwolenia Smobytoys.
CZ
BezPečnoStní Pokyny
Hračku ani baterii nedržte v blízkosti zdroje tepla a neuschovávejte je při teplotě nižší než
0°C. Výrobek není určen k používání na silnici ani na veřejných cestách. Používat s obuví. Dítě
může hračku používat samo pouze na plochém povrchu a pod dozorem dospělé osoby. Hračku
nepouštějte na nebezpečných místech, jako jsou například stoupavé svahy, ulice, v blízkosti
schodišť, příkopů, bazénů či jiných vodních nádrží. Hračku nepoužívejte za deště, v blátě či na pí
sku.
Po skončení hry ukliďte hračku do interiéru. Pohyblivé části pravidelně promazávejte.
Bez souhlasu Smoby nikdy nedemontujte elektrické obvody.
Summary of Contents for AAP0998/B
Page 1: ...1...
Page 5: ...5 R W F X Y Z JB JA S O P V U T G x17 x2 x2...
Page 6: ...6 3 1 2 JA F L N K F JA JA JA 2 1 3 4 N I P JA X2...
Page 7: ...7 4 W 5 1 JA 2 6 4 5 NO 1...
Page 8: ...8 7 8 9 10 1 2 G 4 2 3 1 G O 3 G E 1 2 3 4...
Page 9: ...9 15 13 14 11 12 R S S 1 2 3 D C C D Y Z R 2 1 3 1 G JA T V U 1 2 3 4 5 ok no 1 JA B...
Page 10: ...10 17 20 18 19 JB x2 JB 16 JA M 4 H 9 A Q...
Page 11: ...11 21 2...