background image

14

PL

 zASAdy BezPieczeŃStWA

 Akumulatory muszą być montowane z przestrzeganiem 

polaryzacji. Akumulatory mogą być ładowane tylko przez osobę dorosłą lub pod jej nadzorem. 

 

Tylko akumulatory zalecanego typu lub identyczne wolno stosować: 

6V 12Ah

. Zabawka może 

być używana wyłącznie z zalecaną ładowarką : 

6V 1A

. Różne typy nowych akumulatorów i 

nowe ze starymi nie mogą być mieszane. Zużyte akumulatory muszą być wyjęte z zabawki. 

Styki akumulatora nie mogą być zwierane. Ładowarka nie jest zabawką. Regularnie sprawdzać 

ładowarkę. Jeżeli jest uszkodzony, nie używać do momentu naprawy. Akumulatory nie wymagają 

konserwacji. Chronić przed uderzeniami. Ryzyko wycieku substancji powodujących korozję. 

Nie przechowywać akumulatorów z produktami spożywczymi, ani z ubraniami. Nie ciągnąć za 

przewody elektryczne.

CZ

 BezPečnoStní Pokyny

 Při vkládání baterií dodržujte polaritu. Baterie musí dobíjet buď 

dospělá osoba, či musí na dobíjení dohlížet. Používejte pouze doporučený typ baterií, či jim 

podobný typ: 

6V 12Ah

. Tato hračka smí být používána pouze s doporučeným typem nabíječky : 

6V 

1A

. Dbejte, aby nedošlo k pomíchání nových a vybitých baterií. Vybité baterie vyjměte z výrobku. 

Dbejte, aby na svorkách baterie nedošlo ke krátkému spojení. Nabíječka není hračka. Nabíječku 

pravidelně kontrolujte. Došlo-li k poškození transformátoru, nepoužívejte jej, dokud není opraven. 

Baterie nevyžadují zvláštní údržbu. Chraňte baterie před údery. Nebezpečí unikání korozívních 

látek. Baterie neuskladňujte společně s potravinami či s oděvy. Netahejte za elektrické dráty.

GR

 ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται με τους πόλους στη σωστή 

θέση. Οι μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο από ενήλικα ή υπό την επίβλεψη ενήλικα. 

Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες συνιστώμενου ή παρόμοιου τύπου: 

6V 12Ah

Αυτό το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με το συνιστώμενο φορτιστή :  

6V 1A

. Δεν πρέπει 

να αναμιγνύονται διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή παλιές και καινούργιες μπαταρίες. Οι παλιές 

μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται οι ακροδέκτες 

της μπαταρίας. Ο φορτιστής δεν είναι παιχνίδι. Εξετάζετε τακτικά το φορτιστή. Αν έχει πάθει ζημιά 

μην τον χρησιμοποιείτε πριν τον επισκευάσετε. Οι μπαταρίες δεν χρειάζονται συντήρηση. Μην 

χτυπάτε τις μπαταρίες. Κίνδυνος διαρροής διαβρωτικών ουσιών. Μην αποθηκεύετε τις μπαταρίες 

μαζί με τρόφιμα ούτε με ρούχα. Μην τραβάτε τα ηλεκτρικά καλώδια.`

RU

 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

 Установка аккумуляторов должна производиться 

с соблюдением полярности. Зарядка аккумуляторов должна выполняться только взрослыми 

или под их наблюдением. Допускается применение только рекомендуемых или аналогичных 

типов: 

6 В, 12 АЧ

. Эта игрушка должна использоваться только с рекомендуемым зарядным 

устройством : 

6 В, 1 А

. Не следует смешивать новые или использованные аккумуляторы 

различных типов. Следует извлекать из игрушки разряженные аккумуляторы. Не допускается 

короткое замыкание зажимов аккумулятора. Зарядное устройство - это не игрушка. 

Регулярно осматривайте зарядное устройство. Если он поврежден, то не применяйте его до 

устранения неисправности. Аккумуляторы не нуждаются в обслуживании. Не подвергайте 

аккумуляторы ударам. Имеется риск утечки веществ, приводящих к коррозии. Не храните 

аккумуляторы вместе с пищевыми продуктами или одеждой. Не прилагайте усилий к 

электрическим проводам.

eSSentiAl cAre during uSe of BAtterieS

PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT !

The battery provided with this product is fully sealed and needs no maintenance.
However, if the following simple instructions are not followed, irreversible damage to 

the battery will occur.

1

 The battery is supplied partly charged but must be fully charged before use : at least 

10 hours but no more than 20 hrs.

2

 Only use the charger provided with the product.

3

 When the product begins to slow down (in normal use) remove it from use and start 

the charging process for at least 5 hrs but no more than 20 hrs.
DO NOT LEAVE IT DISCHARGED.

4

 If the product is to be unused for long periods, disconnect the battery.  

Re-charge the battery every 6 months : between 5 and 8 hrs.
These types of battery are very robust and convenient to use but some irreversible, 

internal chemical changes will occur if they are discharged too much, or overcharged 

too much. 

REMEMBER :

 charge the battery fully before first use, remove from use when the 

product starts to slow down and then fully charge the battery again.
If the product is allowed to slow down to a standstill, and then left discharged for a 

long period the battery will be damaged and may be destroyed. 

If the battery is left on charge for extended periods, it will be damaged and may be 

destroyed.
If you follow the guidelines above, your product will give you years of reliable service.

FR

 freinAge :

 Le produit comporte un frein électrique qui s’actionne quand l’interrupteur du 

guidon n’est plus actionné.

GB

 BrAking :

 The vehicle has an electric brake that is activated when the switch on the handlebars 

is in the off position.

DE

 BremSen : 

Das Produkt besitzt eine elektrische Bremse, die anspricht, wenn der Schalter am 

Lenker nicht mehr betätigt wird.

NL

 remmen :

 dit product is voorzien van een elektrische rem die wordt geactiveerd als de 

schakelaar op het stuur niet meer geactiveerd wordt. 

ES

 frenAdo :

 El producto incluye un freno eléctrico que se acciona cuando el interruptor del 

manillar ya no está accionado. 

IT

 frenAturA :

 il prodotto prevede un freno elettrico che si aziona non appena non viene più 

azionato l’interruttore del manubrio

PT

 trAVAgem :

 O produto vem equipado com um travão eléctrico que é accionado quando o 

interruptor do guiador deixa de o estar

DK

 BremSning :

 

Produktet har en indbygget elektrisk bremse, der aktiveres, når kontakten på 

styret ikke længere aktiveres.

FI

 JArrutuS :

 

Tuotteessa on elektroninen jarru, joka käynnistyy, kun ohjaustangon kytkin ei ole 

käynnissä.

NO

 BremSer :

 

Produktet innbefatter en elektrisk brems som kobles inn når rattbryteren ikke lenger 

er aktivisert.

SE

 BromSning :

 

Produkten har en elektrisk broms som verkar då styrets strömbrytare är avstängd.

HU

 fékezéS :

 A termék elektromos fékkel rendelkezik, mely akkor aktiválódik, amikor a kormány 

kapcsológombjának működtetése megszakad.

PL

 hAmoWAnie :

 

Urządzenie posiada hamulec elektryczny uruchamiany w chwili, gdy wyłącznik w 

kierownicy nie jest uruchomiony.

CZ

 BrzdĚní :

 Výrobek disponuje elektrickou brzdou, která se zapojí ve chvíli, kdy přestane jít proud 

do spínače řízení.

GR

 ΦΡΕΝΆΡΙΣΜΑ :

 το προϊόν περιέχει ηλεκτρικό φρένο το οποίο ενεργοποιείται όταν ο διακόπτης 

του τιμονιού δεν είναι πατημένος.

RU

 ТОРМОЖЕНИЕ :

 Изделие содержит электрический тормоз, действующий при не 

задействованном выключателе руля.

Summary of Contents for AAP0998/B

Page 1: ...1...

Page 2: ...dar o brinquedo crian a retirar todos os elementos n o necess rios ao jogo ATEN O Utilizar sob a vigil ncia pr xima de um adulto ADVARSEL Inden brug skal instrukserne l ses og derefter skal de overhol...

Page 3: ...lto tempo ricaricare la batteria ogni 6 mesi PT Antes de utilizar o brinquedo pela 1 vez ou quando o brinquedo come a a abrandar volte a carregar a bateria durante um m ximo de 20 horas Se ultrapassar...

Page 4: ...ioco da montare da un adulto O brinquedo deve ser untado unicamente por um adulto Denne leken skal monteres av en voksen person Erwachsenen montiert werden Hra ku sestav dosp l lov k Leken skal monter...

Page 5: ...5 R W F X Y Z JB JA S O P V U T G x17 x2 x2...

Page 6: ...6 3 1 2 JA F L N K F JA JA JA 2 1 3 4 N I P JA X2...

Page 7: ...7 4 W 5 1 JA 2 6 4 5 NO 1...

Page 8: ...8 7 8 9 10 1 2 G 4 2 3 1 G O 3 G E 1 2 3 4...

Page 9: ...9 15 13 14 11 12 R S S 1 2 3 D C C D Y Z R 2 1 3 1 G JA T V U 1 2 3 4 5 ok no 1 JA B...

Page 10: ...10 17 20 18 19 JB x2 JB 16 JA M 4 H 9 A Q...

Page 11: ...11 21 2...

Page 12: ...Raum aufladen De accu uitsluitend opladen binnen in een goed geventileerde ruimte Genoplad kun batteriet indend rs i e Ricaricare la batteria unicamente all interno ed in un locale ben aerato Recarreg...

Page 13: ...i Esaminare regolarmente il caricatore Se danneggiato non usarlo prima di averlo riparato Non tirare i fili elettrici PT regras de seguran a As baterias devem ser instaladas respeitando a polaridade A...

Page 14: ...tery Re charge the battery every 6 months between 5 and 8 hrs These types of battery are very robust and convenient to use but some irreversible internal chemical changes will occur if they are discha...

Page 15: ...ian a de cada vez em solo plano e sob a vigil ncia de um adulto Evite s tios perigosos tais como os caminhos desnivelados ruas a proximidade de escadas valas piscinas ou outros lugares contendo gua N...

Page 16: ...temas de limpeza de alta press o Utilize apenas uma esponja muito levemente humidificada com gua Antes de limpar retire a bateria e o transformador N o molhe as partes el ctricas do brinquedo DK RENG...

Page 17: ...o la protezione dell ambiente eliminando in modo responsabile pile o vecchi prodotti elettrici Ricordati di non gettare via con i rifiuti domestici le pile esaurite e i componenti elettrici ed elettro...

Page 18: ...ticas e ou el ctricas Caso exista um defeito n o utilize o brinquedo antes de ser reparado Re apertar ou fixar novamente os elementos de seguran a e as partes principais se for necess rio O desrespeit...

Page 19: ...el juguete est roto Recargar la bater a si es necesario Verificare il collegamento dei cavi a livello dell interruttore del manubrio e della batteria In caso di anomalia il gioco dotato di un fusibil...

Page 20: ...I N prava Le v hicule ne s arr te pas The vehicle does not stop Das fahrzeug h lt nicht an Het voertuig remt niet El veh culo no se detiene Il veicolo non si ferma O ve culo n o p ra k ret jet Kan ikk...

Page 21: ...stali in vigore Encargos de expedi o Fran a Outros pa ses consoante tarifa postal orto i Frankrig Andre lande if lge lokale posttakser PrixTotalTTC Total price inc VAT Gesamtpreis inkl MWSt Totaal pri...

Page 22: ...danks alle controles en tips beschreven in de handleiding het product tot nog niet naar behoren werken verzoeken wij u contact op te nemen met onze commerci le partners Neem contact op met onze Consum...

Page 23: ...det alltid vedlegges kopi av kvitteringen SmobyToys frasier seg ethvert ansvar for problemer som f lge av Manglende etterlevelse av r dene og anbefalingene i dette heftet Utilb rlig bruk og h ndtering...

Page 24: ...57013 ORAIOKASTRO THESSALONIKI GREECE T l 30 23 10 572 000 Fax 30 23 10 572 072 RU Smoby SIMBA TOYS Rus Oder microdistrict vostryakovo Zaborie str 9 2 D structure7 142072 MOSCOW REGION RUSSIA T l 7 49...

Page 25: ...E t OSIEN ASENTAMINEN t UTSKIFTNING AV DELER t UTBYTE AV DELAR t AZ ALKATR SZEK CSER JE t WYMIANA CZ CI t V M NA D L t t CONNEXION LECTRIQUEDUMOTEUR The Engine s electrical connection Elektroanschl ss...

Reviews: