16
GR
ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΣΤΟ ΘΕΜΑ ΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗΣ
Μην τοποθετείτε το παιχνίδι ή την μπαταρία κοντά σε πηγή θερμότητας ούτε να τα αφήνετε σε
περιβάλλον με θερμοκρασία κάτω από 0°C. Μην το χρησιμοποιείτε στο δρόμο. Να χρησιμοποιείται
με παπούτσια. Χρήση από ένα μόνο παιδί κάθε φορά σε επίπεδο έδαφος και υπό την επίβλεψη
ενήλικα. Αποφεύγετε τα επικίνδυνα μέρη όπως κατηφορικά μονοπάτια, δρόμους, σκάλες, λάκκους,
πισίνες και άλλα μέρη με νερό. Μην χρησιμοποιείτε το παιχνίδι υπό βροχή, σε λάσπη ή σε άμμο.
Φυλάσσετε το παιχνίδι σε εσωτερικό χώρο μετά τη χρήση. Λιπαίνετε περιοδικά τα κινούμενα
εξαρτήματα.
Μην αποσυναρμολογείτε ποτέ τα ηλεκτρικά κυκλώματα χωρίς την συγκατάθεση της Smoby.
RU
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ
Не оставляйте игрушку или аккумулятор вблизи источника тепла и не храните их при
температуре ниже 0°C. Не пользуйтесь ею на дороге для транспорта. Пользоваться изделием
в обуви. Разрешается использование только одним ребенком на ровной площадке и под
наблюдением взрослого. Следует избегать опасных мест, таких как дороги с уклонами, улицы,
вблизи лестниц, канав, бассейнов и прочих резервуаров с водой. Не пользуйтесь игрушкой
под дождем, в
грязных местах или на песке. После использования поместите игрушку внутри
помещения. Следует периодически смазывать подвижные части.
Никогда не демонтируйте электрические цепи без согласования с фирмой Smoby.
FR
nettoyAge
Ne pas utiliser de détergents. Ne pas utiliser de nettoyeurs haute pression.
Utiliser uniquement une éponge très légèrement humidifiée d’eau. Avant nettoyage, enlever la
batterie et le chargeur Ne pas mouiller les parties électriques du jouet.
GB
cleAning
Do not use detergents. Do not use a high-pressure cleaner. Use only a slightly
moistened damp sponge. Before cleaning, remove the battery and the charger. Do not get the
electrical parts of the toy wet.
DE
reinigung
Keine Reinigungsmittel verwenden. Keine Hochdruck-Reinigungsgeräte
verwenden. Nur einen leicht mit Wasser angefeuchteten Schwamm verwenden. Die Batterie und
den Transformator vor der Reinigung herausnehmen. Die elektrischen Teile des Spielzeugs nicht
anfeuchten.
NL
reiniging
Reinig het speelvoertuig nooit met schoonmaakmiddelen. Gebruik geen
hogedrukreinigers. Gebruik uitsluitend een enigszins met water bevochtigde spons. Verwijder de
accu en de transformator voor het reinigen. De elektrische onderdelen mogen niet nat worden.
ES
limPiezA
No utilizar detergentes. No utilizar limpiadores alta presión. Utilizar únicamente,
una esponja ligeramente humedecida con agua. Antes de la limpieza, retirar la batería y el
transformador. No mojar las partes eléctricas del juguete.
IT
PuliziA
Non usare detergenti. Non pulire con sistemi ad alta pressione. Usare unicamente
una spgna leggermente umidificata con acqua. Prima della pulizia, togliere la batteria e il
trasformatore. Non bagnare le parti elettriche del gioco.
PT
limPezA
Não utilize detergentes. Não utilize sistemas de limpeza de alta pressão. Utilize
apenas uma esponja muito levemente humidificada com água. Antes de limpar, retire a bateria e o
transformador. Não molhe as partes eléctricas do brinquedo.
DK
rengØring
Der må ikke benyttes rengøringsmidler. Der må ikke benyttes højtryksrensere.
Det må kun benyttes en svamp ganske let fugtet med vand. Inden legetøjet gøres rent, skal
batteriet og transformatoren tages af. De elektriske dele af legetøjet må ikke blive våde.
FI
PuhdiStuS
Älkää käyttäkö pesuaineita. Älkää käyttäkö painepesureita. Käyttäkää vain
kevyesti vedellä kostutettua pesusientä. Ennen puhdistusta, poistakaa pienakku ja muuntaja. Älkää
kastelko lelun elektronisia osia.
NO
rengJØring
Ikke bruk oppvaskmiddel. Trykkspyler må heller ikke benyttes. Bruk kun en
svamp lett fuktet med vann. Fjern batteriet og transformatoren før rengjøring. Unngå fukt på de
elektriske komponentene i leken.
SE
rengÖring
Använd inga rengöringsmedel. Använd inte högtrycksspruta. Använd endast
en svamp lätt fuktad i vatten. Ta bort batteriet och transformatorn före rengöringen. Leksakens
elektriska delar får inte komma i kontakt med vatten.
HU
tiSztítÁS
Ne használjunk tisztítószert. Ne használjunk nagynyomású tisztítógépet. Csak
nagyon enyhén benedvesített szivacsot használjunk. A tisztítás előtt t
ávolítsuk el az akkumulátort
és a tápegységet. Ne nedvesítsük be a játék elektromos alkatrészeit.
PL
czySzczenie
Nie stosować detergentów. Nie używać myjek wysokociśnieniowych. Używać
wilgotnej gąbki. Przed myciem wyjąć akumulator i transformator. Nie zwilżać części elektrycznych
zabawki.
CZ
čiŠtĚní
Nepoužívejte detergenty. Nečistěte pomocí vysokotlakých čistících zařízení. Čistěte
pouze lehce navlhčenou houbičkou. Než začnete výrobek čistit, vyjměte baterii a transformátor.
Elektrické komponenty hračky nikdy nenamáčejte.
GR
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε προϊόντα καθαρισμού
υψηλής πίεσης. Χρησιμοποιείτε απλώς ένα σφουγγάρι βρεγμένο με λίγο νερό. πριν τον καθαρισμό,
αφαιρείτε την μπαταρία και το μετασχηματιστή. Μη βρέχετε τα ηλεκτρικά μέρη του παιχνιδιού.
RU
ЧИСТКА
Не пользуйтесь чистящими средствами. Не применяйте установки для чистки
высокого давления. Следует применять
только ткань, слегка смоченную водой. Перед
чисткой удалите аккумулятор и трансформатор. Нельзя увлажнять электрические части
игрушки.
Summary of Contents for AAP0998/B
Page 1: ...1...
Page 5: ...5 R W F X Y Z JB JA S O P V U T G x17 x2 x2...
Page 6: ...6 3 1 2 JA F L N K F JA JA JA 2 1 3 4 N I P JA X2...
Page 7: ...7 4 W 5 1 JA 2 6 4 5 NO 1...
Page 8: ...8 7 8 9 10 1 2 G 4 2 3 1 G O 3 G E 1 2 3 4...
Page 9: ...9 15 13 14 11 12 R S S 1 2 3 D C C D Y Z R 2 1 3 1 G JA T V U 1 2 3 4 5 ok no 1 JA B...
Page 10: ...10 17 20 18 19 JB x2 JB 16 JA M 4 H 9 A Q...
Page 11: ...11 21 2...