background image

16

GR

 ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΣΤΟ ΘΕΜΑ ΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗΣ

Μην τοποθετείτε το παιχνίδι ή την μπαταρία κοντά σε πηγή θερμότητας ούτε να τα αφήνετε σε 

περιβάλλον με θερμοκρασία κάτω από 0°C. Μην το χρησιμοποιείτε στο δρόμο. Να χρησιμοποιείται 

με παπούτσια. Χρήση από ένα μόνο παιδί κάθε φορά σε επίπεδο έδαφος και υπό την επίβλεψη 

ενήλικα. Αποφεύγετε τα επικίνδυνα μέρη όπως κατηφορικά μονοπάτια, δρόμους, σκάλες, λάκκους, 

πισίνες και άλλα μέρη με νερό. Μην χρησιμοποιείτε το παιχνίδι υπό βροχή, σε λάσπη ή σε άμμο. 

Φυλάσσετε το παιχνίδι σε εσωτερικό χώρο μετά τη χρήση. Λιπαίνετε περιοδικά τα κινούμενα 

εξαρτήματα.

Μην αποσυναρμολογείτε ποτέ τα ηλεκτρικά κυκλώματα χωρίς την συγκατάθεση της Smoby.

RU

 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ

Не оставляйте игрушку или аккумулятор вблизи источника тепла и не храните их при 

температуре ниже 0°C. Не пользуйтесь ею на дороге для транспорта. Пользоваться изделием 

в обуви. Разрешается использование только одним ребенком на ровной площадке и под 

наблюдением взрослого. Следует избегать опасных мест, таких как дороги с уклонами, улицы, 

вблизи лестниц, канав, бассейнов и прочих резервуаров с водой. Не пользуйтесь игрушкой 

под дождем, в 

грязных местах или на песке. После использования поместите игрушку внутри 

помещения. Следует периодически смазывать подвижные части.

Никогда не демонтируйте электрические цепи без согласования с фирмой Smoby.

FR

 nettoyAge

 Ne pas utiliser de détergents. Ne pas utiliser de nettoyeurs haute pression. 

Utiliser uniquement une éponge très légèrement humidifiée d’eau. Avant nettoyage, enlever la 

batterie et le chargeur Ne pas mouiller les parties électriques du jouet. 

GB

 cleAning

  Do not use detergents. Do not use a high-pressure cleaner. Use only a slightly 

moistened damp sponge. Before cleaning, remove the battery and the charger.  Do not get the 

electrical parts of the toy wet.

DE

 reinigung

 Keine Reinigungsmittel verwenden. Keine Hochdruck-Reinigungsgeräte 

verwenden. Nur einen leicht mit Wasser angefeuchteten Schwamm verwenden. Die Batterie und 

den Transformator vor der Reinigung herausnehmen. Die elektrischen Teile des Spielzeugs nicht 

anfeuchten.

NL

 reiniging

 Reinig het speelvoertuig nooit met schoonmaakmiddelen. Gebruik geen 

hogedrukreinigers. Gebruik uitsluitend een enigszins met water bevochtigde spons. Verwijder de 

accu en de transformator voor het reinigen. De elektrische onderdelen mogen niet nat worden.

ES

 limPiezA

 No utilizar detergentes. No utilizar limpiadores alta presión. Utilizar únicamente, 

una esponja ligeramente humedecida con agua. Antes de la limpieza, retirar la batería y el 

transformador. No mojar las partes eléctricas del juguete. 

IT

 PuliziA

 Non usare detergenti. Non pulire con sistemi ad alta pressione.  Usare unicamente 

una spgna leggermente umidificata con acqua. Prima della pulizia, togliere la batteria e il 

trasformatore. Non bagnare le parti elettriche del gioco.

PT

 limPezA

 Não utilize detergentes. Não utilize sistemas de limpeza de alta pressão. Utilize 

apenas uma esponja muito levemente humidificada com água. Antes de limpar, retire a bateria e o 

transformador. Não molhe as partes eléctricas do brinquedo.

DK

 rengØring

 Der må ikke benyttes rengøringsmidler. Der må ikke benyttes højtryksrensere. 

Det må kun benyttes en svamp ganske let fugtet med vand. Inden legetøjet gøres rent, skal 

batteriet og transformatoren tages af. De elektriske dele af legetøjet må ikke blive våde.

FI

 PuhdiStuS

 Älkää käyttäkö pesuaineita. Älkää käyttäkö painepesureita. Käyttäkää vain 

kevyesti vedellä kostutettua pesusientä. Ennen puhdistusta, poistakaa pienakku ja muuntaja. Älkää 

kastelko lelun elektronisia osia.

NO

 rengJØring

 Ikke bruk oppvaskmiddel. Trykkspyler må heller ikke benyttes. Bruk kun en 

svamp lett fuktet med vann. Fjern batteriet og transformatoren før rengjøring. Unngå fukt på de 

elektriske komponentene i leken. 

SE

 rengÖring

 Använd inga rengöringsmedel.  Använd inte högtrycksspruta.  Använd endast 

en svamp lätt fuktad i vatten. Ta bort batteriet och transformatorn före rengöringen. Leksakens 

elektriska delar får inte komma i kontakt med vatten.

HU

 tiSztítÁS

 Ne használjunk tisztítószert. Ne használjunk nagynyomású tisztítógépet. Csak 

nagyon enyhén benedvesített szivacsot használjunk. A tisztítás előtt t

ávolítsuk el az akkumulátort 

és a tápegységet. Ne nedvesítsük be a játék elektromos alkatrészeit.

PL

 czySzczenie

 Nie stosować detergentów. Nie używać myjek wysokociśnieniowych. Używać 

wilgotnej gąbki. Przed myciem wyjąć akumulator i transformator. Nie zwilżać części elektrycznych 

zabawki.

CZ

 čiŠtĚní

 

Nepoužívejte detergenty. Nečistěte pomocí vysokotlakých čistících zařízení. Čistěte 

pouze lehce navlhčenou houbičkou. Než začnete výrobek čistit, vyjměte baterii a transformátor. 

Elektrické komponenty hračky nikdy nenamáčejte.

GR

 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

 Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε προϊόντα καθαρισμού 

υψηλής πίεσης. Χρησιμοποιείτε απλώς ένα σφουγγάρι βρεγμένο με λίγο νερό. πριν τον καθαρισμό, 

αφαιρείτε την μπαταρία και το μετασχηματιστή. Μη βρέχετε τα ηλεκτρικά μέρη του παιχνιδιού.

RU

 ЧИСТКА

 Не пользуйтесь чистящими средствами. Не применяйте установки для чистки 

высокого давления. Следует применять 

только ткань, слегка смоченную водой. Перед 

чисткой удалите аккумулятор и трансформатор. Нельзя увлажнять электрические части 

игрушки.

Summary of Contents for AAP0998/B

Page 1: ...1...

Page 2: ...dar o brinquedo crian a retirar todos os elementos n o necess rios ao jogo ATEN O Utilizar sob a vigil ncia pr xima de um adulto ADVARSEL Inden brug skal instrukserne l ses og derefter skal de overhol...

Page 3: ...lto tempo ricaricare la batteria ogni 6 mesi PT Antes de utilizar o brinquedo pela 1 vez ou quando o brinquedo come a a abrandar volte a carregar a bateria durante um m ximo de 20 horas Se ultrapassar...

Page 4: ...ioco da montare da un adulto O brinquedo deve ser untado unicamente por um adulto Denne leken skal monteres av en voksen person Erwachsenen montiert werden Hra ku sestav dosp l lov k Leken skal monter...

Page 5: ...5 R W F X Y Z JB JA S O P V U T G x17 x2 x2...

Page 6: ...6 3 1 2 JA F L N K F JA JA JA 2 1 3 4 N I P JA X2...

Page 7: ...7 4 W 5 1 JA 2 6 4 5 NO 1...

Page 8: ...8 7 8 9 10 1 2 G 4 2 3 1 G O 3 G E 1 2 3 4...

Page 9: ...9 15 13 14 11 12 R S S 1 2 3 D C C D Y Z R 2 1 3 1 G JA T V U 1 2 3 4 5 ok no 1 JA B...

Page 10: ...10 17 20 18 19 JB x2 JB 16 JA M 4 H 9 A Q...

Page 11: ...11 21 2...

Page 12: ...Raum aufladen De accu uitsluitend opladen binnen in een goed geventileerde ruimte Genoplad kun batteriet indend rs i e Ricaricare la batteria unicamente all interno ed in un locale ben aerato Recarreg...

Page 13: ...i Esaminare regolarmente il caricatore Se danneggiato non usarlo prima di averlo riparato Non tirare i fili elettrici PT regras de seguran a As baterias devem ser instaladas respeitando a polaridade A...

Page 14: ...tery Re charge the battery every 6 months between 5 and 8 hrs These types of battery are very robust and convenient to use but some irreversible internal chemical changes will occur if they are discha...

Page 15: ...ian a de cada vez em solo plano e sob a vigil ncia de um adulto Evite s tios perigosos tais como os caminhos desnivelados ruas a proximidade de escadas valas piscinas ou outros lugares contendo gua N...

Page 16: ...temas de limpeza de alta press o Utilize apenas uma esponja muito levemente humidificada com gua Antes de limpar retire a bateria e o transformador N o molhe as partes el ctricas do brinquedo DK RENG...

Page 17: ...o la protezione dell ambiente eliminando in modo responsabile pile o vecchi prodotti elettrici Ricordati di non gettare via con i rifiuti domestici le pile esaurite e i componenti elettrici ed elettro...

Page 18: ...ticas e ou el ctricas Caso exista um defeito n o utilize o brinquedo antes de ser reparado Re apertar ou fixar novamente os elementos de seguran a e as partes principais se for necess rio O desrespeit...

Page 19: ...el juguete est roto Recargar la bater a si es necesario Verificare il collegamento dei cavi a livello dell interruttore del manubrio e della batteria In caso di anomalia il gioco dotato di un fusibil...

Page 20: ...I N prava Le v hicule ne s arr te pas The vehicle does not stop Das fahrzeug h lt nicht an Het voertuig remt niet El veh culo no se detiene Il veicolo non si ferma O ve culo n o p ra k ret jet Kan ikk...

Page 21: ...stali in vigore Encargos de expedi o Fran a Outros pa ses consoante tarifa postal orto i Frankrig Andre lande if lge lokale posttakser PrixTotalTTC Total price inc VAT Gesamtpreis inkl MWSt Totaal pri...

Page 22: ...danks alle controles en tips beschreven in de handleiding het product tot nog niet naar behoren werken verzoeken wij u contact op te nemen met onze commerci le partners Neem contact op met onze Consum...

Page 23: ...det alltid vedlegges kopi av kvitteringen SmobyToys frasier seg ethvert ansvar for problemer som f lge av Manglende etterlevelse av r dene og anbefalingene i dette heftet Utilb rlig bruk og h ndtering...

Page 24: ...57013 ORAIOKASTRO THESSALONIKI GREECE T l 30 23 10 572 000 Fax 30 23 10 572 072 RU Smoby SIMBA TOYS Rus Oder microdistrict vostryakovo Zaborie str 9 2 D structure7 142072 MOSCOW REGION RUSSIA T l 7 49...

Page 25: ...E t OSIEN ASENTAMINEN t UTSKIFTNING AV DELER t UTBYTE AV DELAR t AZ ALKATR SZEK CSER JE t WYMIANA CZ CI t V M NA D L t t CONNEXION LECTRIQUEDUMOTEUR The Engine s electrical connection Elektroanschl ss...

Reviews: