Smeg IS7099X90 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 15

in circolazione nell’ambiente attraverso le grigliette di areazione del tubo (Fig. 1). ATTENZIONE: Nell’uso in versione
filtrante è necessario utilizzare un filtro al carbone ed un deflettore aria (Fig. 1A) che, posto nella parte superiore
della struttura, permetta il riciclo dell'aria nell'ambiente.

 

Nella versione 

Aspirante

 i vapori e gli odori di cucina,

vengono convogliati direttamente verso l’esterno, tramite un condotto di evacuazione attraverso il soffitto (Fig. 2).
Nella versione con 

motore esterno

 (Fig.  3), all'apparecchio deve essere collegata una centralina aspirante, che

opererà in sede separata, utilizzando l'apparecchio come base di raccordo dell'aria da evacuare. 

Usare solo

centraline proposte nel catalogo originale.
Attenzione: La mancata installazione delle viti o dispositivi di fissaggio in conformità con queste istruzioni
può comportare rischi di natura elettrica.

INSTALLAZIONE

ATTENZIONE: per montare questo apparecchio sono necessarie almeno tre persone; si consiglia comunque

di affidare le operazione di installazione a personale specializzato. Si raccomanda di seguire accuratamente
tutte le fasi di montaggio e di assicurarsi, ad istallazione avvenuta, che l'apparecchio sia fissato ben
stabilmente.

Prima di procedere alle operazioni di montaggio, per una più facile manovrabilità dell'apparecchio disinserire

filtri antigrasso

: in corrispondenza della maniglia, spingere il fermo verso l'interno e tirare il filtro verso il basso

(Fig. 4).

Requisiti essenziali per il montaggio: – Predisporre l'alimentazione elettrica all'interno del tubo telescopico –

Se il vostro apparecchio deve essere istallato in versione Aspirante o in versione con motore esterno, predisporre
il foro evacuazione aria.

Per ottenere condizioni ottimali nelle versioni aspiranti e con motore esterno, utilizzare un 

tubo evacuazione

aria

 che abbia: lunghezza minima indispensabile, minor numero possibile di curve (angolo massimo della curva:

90°), materiale approvato normativamente (a seconda dello Stato), lato interno piú liscio possibile. Si consiglia inoltre
di evitare cambiamenti drastici di sezione del tubo (diametro: 150 mm).

MONTAGGIO - 

Usando l'apposita maschera di foratura praticate i fori per il fissaggio al soffitto sulla verticale

del vostro piano di cottura; fare attenzione a tutte le indicazioni per il posizionamento finale dell'apparecchio. Tenete
presente che uno degli assi della maschera deve corrispondere con l'asse dei comandi della cappa. Fissate la
staffa al soffitto mediante i viti e tasselli in dotazione (Fig. 5); fate attenzione perché il posizionamento della staffa
determina la posizione finale dell'apparecchio: il lato con l'asola B corrisponde al lato opposto ai comandi. Montare
la piastra dell'impianto elettrico fissandola con 2 viti e 2 rondelle metalliche (Fig. 6).
Versione aspirante e con motore esterno: Fissate la struttura telescopica alla staffa mediante 4 viti (in dotazione),
facendo passare il tubo evacuazione aria all'interno della struttura telescopica e l'alimentazione elettrica attraverso
l'apposito foro della staffa (Fig. 7). Regolate l'altezza della struttura telescopica tramite le quattro viti di fissaggio
C (Fig. 8) tenendo conto che l'altezza della cappa è di 80 mm e che la distanza della cappa dal piano cottura
deve essere minimo 650 mm. (Fig.9).
Prendete il tubo superiore (quello con le asole rotonde) ed infilatelo sulla struttura telescopica, con le asole situate
in basso; fissate il tubo alla staffa con 2 viti (Fig. 10). Prendete il tubo inferiore ed infilatelo allo stesso modo
dell'altro; fatelo scorrere verso l'alto e fermarlo in quella posizione utilizzando come fermo una vite infilata nel foro
del tubo superiore (Fig. 11).
Prendete la flangia dotata di valvola metallica (Fig. 12H) e montatela sulla bocca uscita aria della cappa, esercitando
una leggera pressione. Fissate la cappa alla struttura telescopica mediante 4 viti (in dotazione) - Fig. 13.
Tramite le aperture D (Fig. 13) fissate il tubo evacuazione aria alla flangia H.
Solo per la versione con motore esterno (Fig. 14): collegare elettricamente la cappa alla centralina esterna
utilizzando le apposite morsettiere: togliere il fissacavo A ed il coperchio B della scatola di connessione; fissare
il cavo di collegamento della centralina alla morsettiera C; rimontare il fissacavo A ed il coperchio B della scatola
di connessione; l'altra estremità del cavo va fissata alla morsettiera della centralina esterna.
Effettuate il collegamento elettrico mediante il cavo di alimentazione. Togliete la vite utilizzata come fermo e fate
scendere il tubo inferiore verso il basso, appoggiandolo delicatamente sull'apparecchio. A questo punto l'instal-
lazione è ultimata; potete rimontare i filtri antigrasso.
Versione filtrante:  Fissate la struttura telescopica alla staffa mediante 4 viti (in dotazione), facendo passare
l'alimentazione elettrica attraverso l'apposito foro della staffa (Fig. 7). Regolate l'altezza della struttura telescopica
tramite le quattro viti di fissaggio C (Fig. 8) tenendo conto che l'altezza della cappa è di 80 mm e che la distanza
della cappa dal piano cottura deve essere minimo 650 mm. (Fig. 9). Infilare il deflettore aria nella struttura (Fig.15).
Attraverso le aperture E (Fig. 16), montare la flangia (G) al deflettore (F) bloccandola con movimento rotatorio.
Fissare alla flangia (G) un tubo flessibile per l'evacuazione dell'aria (Fig. 16). Prendete il tubo superiore (quello
con le asole rotonde) ed infilatelo sulla struttura telescopica, con le asole situate in alto; fissate il tubo alla staffa
con 2 viti (Fig. 17). Prendete il tubo inferiore ed infilatelo allo stesso modo dell'altro; fatelo scorrere verso l'alto
e fermarlo in quella posizione utilizzando come fermo una vite infilata nel foro del tubo superiore (Fig. 11).
Prendete la flangia (Fig. 18H) dotata di valvola metallica e montatela sulla bocca uscita aria della cappa, esercitando
una leggera pressione; rendere la riduzione (L) e montarla sulla flangia H alla stessa maniera.
Fissate la cappa alla struttura telescopica mediante 4 viti (in dotazione) - Fig. 19.
Fissate il tubo evacuazione aria alla riduzione (L). Effettuate il collegamento elettrico mediante il cavo di
alimentazione. Togliete la vite utilizzata come fermo e fate scendere il tubo inferiore verso il basso, appoggiandolo

Summary of Contents for IS7099X90

Page 1: ...IS7099X90...

Page 2: ...terbrechung mit einer Kontakt ffnung von minde stens3mmversehenist som ssendieentsprechen den Trennvorrichtungen bei der festen Installation vorgesehen werden Das Ger t so aufstellen dass der Stecker...

Page 3: ...fire Already used oil is especially dangerous in this respect Do not use uncovered electric grates To avoid possible risks of fire always comply with the indicated instructions when cleaning anti grea...

Page 4: ...de cuisini res usage domestique dispositifs de cuisson et appareils similaires ENTRETIEN Un entretien soign est une garantie de bon fon ctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps...

Page 5: ...aat moet een doek of kwast worden gebruikt die is ondergedompeld in gedenatureerde ethylalcohol ESPA OL ES ADVERTENCIA La distancia m nima entre la superficie de apoyo de las ollas en la placa de cocc...

Page 6: ...tenuta in considerazione L aria raccolta non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico di fumi di apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica impianti di riscaldame...

Page 7: ...adequada area o do local quando uma coifa e aparelhos alimentados com energia diferente daquela el trica aquecedor a g s a leo a carv o etc forem usados contemporaneamente Isso porque a coifa aspirant...

Page 8: ...deprodutosquecontenhamabrasivosoucorrosivos Para a limpeza externa dos aparelhos pintados utilizar um pano humedecido em gua morna e detergente neutro para a limpeza do exterior dos aparelhos de a o...

Page 9: ...ri ni instalaciji in ni dvopolnega prekinitvenega stikala z razdaljo med kontakti najmanj 3 mm ki zagotavlja odklop naprave od omre ja morate tak no stikalo vgraditi v omre no instalacijo Predkakr nim...

Page 10: ...screws and 2 metal washers Fig 6 Ducting version and version with an external motor Fix the telescopic structure to the bracket by means of 4 screws provided runningtheairevacuationpipethroughthetele...

Page 11: ...ilter to remove them press inward on the clamp Fig 20 and rotate the filter downward until the 2 tabs can be removed from the housing Lighting to remove the halogen lamps turn the locknut counter cloc...

Page 12: ...runden L chern an der Teleskopstruktur mit nach oben gerichteten L chern einschieben und mittels 2 Schrauben am B gel befestigen Abb 17 Das untere Rohr wie das obere Rohr einschieben und nach oben la...

Page 13: ...z les filtres graisse l aide de la poign e pousser l arr t vers l int rieur et tirer le filtre vers le bas Fig 4 Pour l assemblage il est essentiel que vous ayez pr vu l alimentation lectrique l int r...

Page 14: ...ation du minuteur quant le point clignote indique l alarme des filtres quand on visualise la lettre F avec le moteur arr t Touche D arr t moteur reset alarme des filtres minuteur en pressant la touche...

Page 15: ...erso l apposito foro della staffa Fig 7 Regolate l altezza della struttura telescopica tramite le quattro viti di fissaggio C Fig 8 tenendo conto che l altezza della cappa di 80 mm e che la distanza d...

Page 16: ...ate i filtri con detersivo neutro Filtro carbone nel caso d uso dell apparecchio in versione filtrante sar necessario sostituire il filtro al carbone periodicamente quando compare l allarme filtri car...

Page 17: ...diante cuatro tornillos adjuntos haciendo pasar la alimentaci n el ctrica a trav s del respectivo agujero del soporte Fig 7 Regular la altura de la estructura telesc pica por medio de los cuatro torni...

Page 18: ...as caixas aspirantes propostas no cat logo original Aviso Se n o instalar os parafusos ou dispositivo de fixa o de acordo com essas instru es pode resultar em riscos de danos el tricos INSTALA O ATEN...

Page 19: ...osa diminui at zero mantendo o bot o premido durante uns segundos as luzes apagam Bot o B acende as luzes As luzes acendem com o ltimo n vel de intensidade luminosa definido Pressionando o bot o enqua...

Page 20: ...ale boormal en boor de gaten voor de bevestiging aan het plafond exact op deverticaleaslijnvanuwkookplaat letopalleaanwijzingenvoordedefinitieveplaatsingvanhetapparaat Houderrekening mee dat n van de...

Page 21: ...ijnt terwijl de motor uit staat Toets D stopzetting motor reset alarm filters timer door op de toets te drukken terwijl de motor in werking is neemt de motorsnelheid af tot nul door de toets ongeveer...

Page 22: ...1 2 3 4 A B 5 6 7 3 9x9 5 3 9x9 5 3 9x9 5...

Page 23: ...8 min 65cm 80 10 11 12 13 C 9 H D 3 9x9 5 3 9x9 5...

Page 24: ...16 17 18 A B C E 14 15 F G L H D 3 9x9 5 3 9x9 5 19...

Page 25: ...20 21 22 A B C D E...

Page 26: ......

Page 27: ...04307097 1...

Reviews: