Smeg IS7088D Installation And Operating Instructions Manual Download Page 15

mediante dos tornillos (Fig. 17). Tomar los tubos inferiores e introducirlos de la misma manera que el precedente;
deslizarlos hacia arriba y fijarlos en esa posición, utilizando como tope un tornillo introducido en el agujero del tubo
superior (Fig. 11).
Coja las bridas (Fig 18H) dotadas de válvulas metálica y móntela en la boca de la salida de aire de la campana,
ejerciendo una ligera presión; tome las reducciónes (L) y móntelas en la bridas H de la misma manera.
Fijar la campanas a las estructuras telescópicas por medio de 4+4 tornillos (en dotación) - Fig. 19.
Sujete los tubos de evacuación del aire a las reducciónes (L).
Efectuar la conexión eléctrica por medio del cable de alimentación. Retirar el tornillo utilizado como tope y hacer
descender los tubos inferiores, apoyándolos delicadamente en el aparato. Instalar los filtros al carbón introduciendo
las 2 lengüetas de los filtros en la respectiva sede (Fig. 20) y haciéndolo girar hacia el alto. En este momento se
puede decir que la instalación se terminó; podréis volver a montar los filtros antigrasa.

FUNCIONAMIENTO

En base a la versión de la que se trate, el aparato dispone de tres tipos de mandos:

Mandos de la Fig. 21: Botón A =  enciende/apaga las luces. Botón B = conecta/desconecta el temporizador:

si se presiona 1 vez se activa el temporizador por lo que tras 5 minutos se para el motor (al mismo tiempo
en la pantalla parpadea el número de la velocidad seleccionada); el temporizador permanece activo si se
cambia la velocidad del motor.
Pantalla C = - indica la velocidad seleccionada del motor (de 1 a 4); - indica la activación del Temporizador
cuando el número parpadea; - indica la alarma de los filtros cuando el segmento central se enciende o
parpadea.
Botón D = pone en funcionamiento el motor (en la última velocidad usada). Manteniendo presionado el botón,
se seleccionan las velocidades del motor de 1 a 4 de manera secuencial. Manteniendo presionado el botón
durante dos segundos aproximadamente, el motor se para. Botón R = reinicialización filtros antigrasa y filtros
al carbón. Cuando aparece la alarma filtros (es decir cuando se enciende en la pantalla el segmento central),
hay que limpiar los filtros antigrasa (quiere decir que han transcurrido 30 horas de funcionamiento). Si en
cambio el segmento central parpadea, hay que limpiar los filtros antigrasa y cambiar los filtros al carbón
(quiere decir que han transcurrido 120 horas de funcionamiento). Obviamente si su campana extractora no
es de versión filtrante y por consiguiente no tiene filtros al carbón, tienen  sólamente que limpiar los filtros
antigrasa, tanto si el segmento central permanece encendido como si parpadea. La alarma de los filtros
aparece solamente cuando el motor está apagado y se puede ver durante 30” aproximadamente. Para que
vuelva a ponerse en funcionamiento el contador de las horas, mantenga presionado el botón 2 segundos
durante la visualización de la alarma.

Mandos de la Fig. 22: Botón A: Enciende/apaga las luces; cada 30 horas de funcionamiento el piloto

luminoso correspondiente (S) se enciende indicando que es necesario limpiar los filtros antigrasa y cada 120
horas se pone intermitente indicando que es necesario limpiar dichos filtros y además sustituir el filtro al
carbón. Para poner a cero (RESET) el cuentahoras, mantener presionado el botón A aproximadamente 1”
(mientras el piloto S esté encendido). Botón B:  Acciona el motor a la 1ª velocidad (con lo cual se enciende
el piloto luminoso correspondiente); apaga el motor si se mantiene presionado aproximadamente 1”. Botón
C
:  Acciona el motor a la 2ª velocidad (con lo cual se enciende el piloto luminoso correspondiente); si se
presiona por segunda vez (durante el encendido del piloto luminoso) se activa el TIMER, con lo cual 5’
después se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente. Botón D: Acciona el motor a la
3ª velocidad (con lo cual se enciende el piloto luminoso correspondiente); si se presiona por segunda vez
(durante el encendido del piloto luminoso) se activa el TIMER, con lo cual 5’ después se para el motor y el
piloto correspondiente se pone intermitente. Botón E: Acciona el motor a la 4ª velocidad (con lo cual se
enciende el piloto luminoso correspondiente); si se presiona por segunda vez (durante el encendido del piloto
luminoso) se activa el TIMER, con lo cual 5’ después se para el motor y el piloto correspondiente se pone
intermitente.

Mandos de la Fig.23:
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO CON SENSOR:

Botón A: enciende / apaga las luces. Botón B: activa / desactiva la función “Automático”. Activando esta
función,  aparece una “A” en la pantalla C, y la velocidad del motor aumenta o disminuye automáticamente
según los humos, los olores y los gases presentes en la cocina. Pantalla C: - indica el funcionamiento
automático del sensor (aparece la letra “A”);- indica la velocidad del motor seleccionada automáticamente
por el sensor; - indica la ALARMA FILTROS cuando el segmento central se enciende o emite luz intermitente.
Botón D: disminuye la velocidad del motor / Reset;  disminuye la velocidad del motor hasta cero (parada);
sin embargo, tras aproximadamente 1 minuto, la campana volverá a ponerse en funcionamiento automático,
a la velocidad determinada por el sensor. Pulsando el botón durante la visualización de la alarma filtros,
se activa el RESET y, por consiguiente, el cálculo de las horas se repone en marcha. Botón E: aumenta
la velocidad del motor; sin embargo, tras aproximadamente 1 minuto, la campana volverá a ponerse en
funcionamiento automático, a la velocidad determinada por el sensor.

Summary of Contents for IS7088D

Page 1: ...installation and operating instructions IS7088D island rangehood smeg technology with style...

Page 2: ...c structures and the electric power cables through the special holes in the brackets Fig 7 Adjust the height of the telescopic structures by means of the 4 4 retaining screws C Fig 8 taking into accou...

Page 3: ...motor stops after 5 the pilot lamp flashes Button E drives the motor in fourth speed the corresponding pilot lamp comes on when pressing the button a second time while the pilot lamp is on the TIMER...

Page 4: ...using a neutral soap Once the cleaned filters are reinstalled to reset the counter hold the light button pressed down for about 1 Fig 22A while the corresponding pilot lamp S is on For further inform...

Page 5: ...Platten der elektrischen Anlage anbringen und mit 6 Schrauben und 3 Unterlegscheiben aus Metall befestigen Abb 6 Abluftversion und Version mit externem Motor Die Teleskopkonstruktionen mittels 4 4 Sc...

Page 6: ...ende Anzeige S auf und dies bedeutet dass die Fettfilter zu reinigen sind alle 120 Betriebsstunden blinkt die zutreffende Anzeige S auf und dies bedeutet dass die Fettfilter gereinigt und die Kohlefil...

Page 7: ...Festhalter in der N he des Griffs nach innen dr cken und den Filter nach unten ziehen Die Filter mit einem neutralen Reiniger waschen Nach Wiedereinsetzen der gereinigten Filter 2 Sekunden lang die T...

Page 8: ...t lescopiques sur l triers l aide de 4 4 vis fournies en faisant passer les chemin es d vacuation d air l int rieur des structures t lescopiques et l alimentation lectrique par l orifice de l triers...

Page 9: ...oyer les filtres graisse et remplacer le filtre charbon Pour faire repartir le comptage des heures RAZ maintenir la pression sur la touche A pendant environ 1 tandis que le t moin S est en fonction To...

Page 10: ...touche R R tablissement pour faire repartir le comptage Pour toute information compl mentaire voir les Commandes de la Fig 21 23 sous le paragraphe Fonctionnement Si le mod le que vous avez achet a le...

Page 11: ...asola B corrisponde al lato opposto ai comandi Montare le piastre dell impianto elettrico fissandole con 6 viti e 4 rondelle metalliche Fig 6 Versione aspirante e con motore esterno Fissate le struttu...

Page 12: ...ta ad indicare che occorre pulire i filtri antigrasso e sostituire il filtro al carbone Per far ripartire il conteggio delle ore RESET tenere premuto il tasto A per circa 1 mentre la spia S in funzion...

Page 13: ...i vedere Comandi di Fig 21 23 sotto il paragrafo Funzionamento Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig 22 i filtri antigrasso devono essere puliti ogni 30 ore di funzionament...

Page 14: ...fij ndolas mediante seis tornillos y cuatro arandelas met licas Fig 6 Versi n aspirante versi n con motor exterior Fijar las estructuras telesc picas a les soportes mediante 4 4 tornillos adjuntos hac...

Page 15: ...e los filtros aparece solamente cuando el motor est apagado y se puede ver durante 30 aproximadamente Para que vuelva a ponerse en funcionamiento el contador de las horas mantenga presionado el bot n...

Page 16: ...horas de funcionamiento cuando se enciende o parpadea en la pantalla el segmento central Para quitar los filtros hay que proceder de la siguiente manera a nivel de la manilla empujen el ret n hacia e...

Page 17: ...nam a posi o final do aparelho o lado com o orif cio oval B corresponde ao lado oposto aos comandos Montar as placas da instala o el ctrica fixando as com os 6 parafusos e as 4 anilhas met licas Fig 6...

Page 18: ...urante 2 segundos durante a visualiza o do alarme Comandos da Fig 22 Bot o A para ligar desligar as luzes de 30 em 30 horas de funcionamento a l mpada piloto correspondente S acende se a indicar que n...

Page 19: ...mpos estarem de novo montados manter o bot o R Reset premido durante 2 segundos para activar de novo a contagem Para mais informa es observar os Comandos da Fig 21 23 por baixo do par grafo Funcioname...

Page 20: ...ugels bepalend is voor de uiteindelijke plaats van het apparaat de kant met uitsparing B correspondeert met de zijde tegenover de bedieningen Monteer de platen van de elektrische installatie door deze...

Page 21: ...eld is en is ongeveer 30 seconden zichtbaar Om opnieuw te beginnen moet u de toets 2 seconden gedurende het zichtbaar zijn van het alarm Bedieningselementen van Afb 22 Toets A schakelt de verlichting...

Page 22: ...verwijderen duw ter hoogte van de handgreep de pal naar binnen en trek het filter naar beneden Reinig de filters met een neutraal afwasmiddel Zodra de schone filters weer gemonteerd zijn moet u toets...

Page 23: ...aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaa...

Page 24: ...8 10 11 12 7 9...

Page 25: ...14 15 16 17 13...

Page 26: ...21 A B D R C A B D E C S 22 18 19 20...

Page 27: ...aaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa...

Page 28: ...04307786 ISasc7088D om...

Reviews: