Smeg IS7088D Installation And Operating Instructions Manual Download Page 10

FONCTIONNEMENT EN HOTTE TRADITIONNELLE:

Touche A: allume / éteint l’éclairage. Afficheur C : - indique la vitesse du moteur sélectionnée (de 1 à 4);
- signale l’activation du Minuteur quand le chiffre clignote; - signale l’alarme filtres quand le segment central
est allumé de manière fixe ou clignotante. Touche D : diminue la vitesse du moteur / Arrêt / Remise à zéro;
diminue la vitesse du moteur jusqu’à zéro (arrêt). En appuyant sur la touche pendant l’affichage de l’alarme
filtres, on effectue la Remise à zéro et le comptage des heures redémarre. Touche E : actionne le moteur
/ augmente la vitesse du moteur / Minuteur. En appuyant sur la touche, on actionne le moteur (à la dernière
vitesse sélectionnée); en appuyant encore dessus, on augmente la vitesse du moteur; en maintenant la
touche appuyée pendant quelques secondes, on active le Minuteur. Dans ce cas, le moteur s’arrête après
5 minutes (en même temps, sur l’afficheur, le chiffre de la vitesse sélectionnée clignote); le minuteur reste
activé si l’on modifie la vitesse du moteur. Pour désactiver le Minuteur, appuyer de nouveau sur la touche.

Prêter une attention particulière aux filtres à graisse: si le modèle que vous avez acheté a les commandes

représentées sur la Figure 21/23: les filtres à graisse doivent être nettoyés environ toutes les 30 heures de
fonctionnement (lorsque le segment central sur l’afficheur s’allume ou clignote). Pour enlever les filtres: à l’aide
de la poignée, pousser l’arrêt vers l’intérieur et tirer le filtre vers le bas. Laver les filtres avec une lessive neutre.
Une fois les filtres propres remontés, appuyer pendant 2 secondes sur la touche R (Rétablissement) pour faire
repartir le comptage. Pour toute information complémentaire voir les Commandes de la Fig. 21/23 sous le
paragraphe “Fonctionnement”.
Si le modèle que vous avez acheté a les commandes représentées sur la Figure 22: les filtres à graisse doivent
être nettoyés environ toutes les 30 heures de fonctionnement (lorsque le témoin de la touche éclairage
s’allume  - Fig.22S). Pour enlever les filtres: à l’aide de la poignée, pousser l’arrêt vers l’intérieur et tirer le
filtre vers le bas. Laver les filtres avec une lessive neutre. Une fois les filtres propres remontés, pour  faire
repartir le comptage, maintenir la pression pendant environ 1” sur la touche éclairage (Fig. 22A) tandis que
le témoin lumineux correspondant (S) est allumé. Pour toute information complémentaire voir les Commandes
de la Fig. 22 sous le paragraphe “Fonctionnement”.

Remplacer les filtres à charbons: si l’on utilise l’appareil en version recyclage, il faut remplacer les filtres

à charbons : pour les sortir pousser le loquet de blocage vers l’intérieur (Fig. 20) et tourner le filtre vers le
bas de manière à retirer les 2 languettes de leur logement. Si le modèle que vous avez acheté a les
commandes représentées sur la Figure 21/23, vous devrez remplacer les filtres à charbons toutes les fois que
le segment central clignote sur l’afficheur (c’est-à-dire toutes les 120 heures de fonctionnement). Si le modèle
que vous avez acheté a les commandes représentées sur la Figure 22, vous devrez remplacer le filtre à
charbon toutes les fois que le témoin de la touche éclairage (Fig. 22S) clignote (c’est-à-dire toutes les 120
heures de fonctionnement).

Eclairage:   Pour démonter les ampoules halogènes, dévisser le collier dans le sens contraire des aiguilles

d’une montre (Fig. 24). Les remplacer par des ampoules de même type.

Summary of Contents for IS7088D

Page 1: ...installation and operating instructions IS7088D island rangehood smeg technology with style...

Page 2: ...c structures and the electric power cables through the special holes in the brackets Fig 7 Adjust the height of the telescopic structures by means of the 4 4 retaining screws C Fig 8 taking into accou...

Page 3: ...motor stops after 5 the pilot lamp flashes Button E drives the motor in fourth speed the corresponding pilot lamp comes on when pressing the button a second time while the pilot lamp is on the TIMER...

Page 4: ...using a neutral soap Once the cleaned filters are reinstalled to reset the counter hold the light button pressed down for about 1 Fig 22A while the corresponding pilot lamp S is on For further inform...

Page 5: ...Platten der elektrischen Anlage anbringen und mit 6 Schrauben und 3 Unterlegscheiben aus Metall befestigen Abb 6 Abluftversion und Version mit externem Motor Die Teleskopkonstruktionen mittels 4 4 Sc...

Page 6: ...ende Anzeige S auf und dies bedeutet dass die Fettfilter zu reinigen sind alle 120 Betriebsstunden blinkt die zutreffende Anzeige S auf und dies bedeutet dass die Fettfilter gereinigt und die Kohlefil...

Page 7: ...Festhalter in der N he des Griffs nach innen dr cken und den Filter nach unten ziehen Die Filter mit einem neutralen Reiniger waschen Nach Wiedereinsetzen der gereinigten Filter 2 Sekunden lang die T...

Page 8: ...t lescopiques sur l triers l aide de 4 4 vis fournies en faisant passer les chemin es d vacuation d air l int rieur des structures t lescopiques et l alimentation lectrique par l orifice de l triers...

Page 9: ...oyer les filtres graisse et remplacer le filtre charbon Pour faire repartir le comptage des heures RAZ maintenir la pression sur la touche A pendant environ 1 tandis que le t moin S est en fonction To...

Page 10: ...touche R R tablissement pour faire repartir le comptage Pour toute information compl mentaire voir les Commandes de la Fig 21 23 sous le paragraphe Fonctionnement Si le mod le que vous avez achet a le...

Page 11: ...asola B corrisponde al lato opposto ai comandi Montare le piastre dell impianto elettrico fissandole con 6 viti e 4 rondelle metalliche Fig 6 Versione aspirante e con motore esterno Fissate le struttu...

Page 12: ...ta ad indicare che occorre pulire i filtri antigrasso e sostituire il filtro al carbone Per far ripartire il conteggio delle ore RESET tenere premuto il tasto A per circa 1 mentre la spia S in funzion...

Page 13: ...i vedere Comandi di Fig 21 23 sotto il paragrafo Funzionamento Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig 22 i filtri antigrasso devono essere puliti ogni 30 ore di funzionament...

Page 14: ...fij ndolas mediante seis tornillos y cuatro arandelas met licas Fig 6 Versi n aspirante versi n con motor exterior Fijar las estructuras telesc picas a les soportes mediante 4 4 tornillos adjuntos hac...

Page 15: ...e los filtros aparece solamente cuando el motor est apagado y se puede ver durante 30 aproximadamente Para que vuelva a ponerse en funcionamiento el contador de las horas mantenga presionado el bot n...

Page 16: ...horas de funcionamiento cuando se enciende o parpadea en la pantalla el segmento central Para quitar los filtros hay que proceder de la siguiente manera a nivel de la manilla empujen el ret n hacia e...

Page 17: ...nam a posi o final do aparelho o lado com o orif cio oval B corresponde ao lado oposto aos comandos Montar as placas da instala o el ctrica fixando as com os 6 parafusos e as 4 anilhas met licas Fig 6...

Page 18: ...urante 2 segundos durante a visualiza o do alarme Comandos da Fig 22 Bot o A para ligar desligar as luzes de 30 em 30 horas de funcionamento a l mpada piloto correspondente S acende se a indicar que n...

Page 19: ...mpos estarem de novo montados manter o bot o R Reset premido durante 2 segundos para activar de novo a contagem Para mais informa es observar os Comandos da Fig 21 23 por baixo do par grafo Funcioname...

Page 20: ...ugels bepalend is voor de uiteindelijke plaats van het apparaat de kant met uitsparing B correspondeert met de zijde tegenover de bedieningen Monteer de platen van de elektrische installatie door deze...

Page 21: ...eld is en is ongeveer 30 seconden zichtbaar Om opnieuw te beginnen moet u de toets 2 seconden gedurende het zichtbaar zijn van het alarm Bedieningselementen van Afb 22 Toets A schakelt de verlichting...

Page 22: ...verwijderen duw ter hoogte van de handgreep de pal naar binnen en trek het filter naar beneden Reinig de filters met een neutraal afwasmiddel Zodra de schone filters weer gemonteerd zijn moet u toets...

Page 23: ...aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaa...

Page 24: ...8 10 11 12 7 9...

Page 25: ...14 15 16 17 13...

Page 26: ...21 A B D R C A B D E C S 22 18 19 20...

Page 27: ...aaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa...

Page 28: ...04307786 ISasc7088D om...

Reviews: