420020 VALETO SMART SYSTEM REMOTE CONTROL RGBW
4.
Teraz
przy
pomocy
przycisku
„Grupa
1”
lub
„Grupa
2”
mo
ż
esz
wybiera
ć
pomi
ę
dzy
dwiema
grupami
lamp.
Ś
wiat
ł
em
obydwu
grup
mo
ż
na
sterowa
ć
jednocze
ś
nie
po
wci
ś
ni
ę
ciu
przycisku
„Grupy
Razem”.
Usuwanie
lamp
z
grupy
/
Powrót
do
ustawie
ń
fabrycznych
1.
Przytrzymaj
pilota
przy
lampie,
która
ma
zosta
ć
usuni
ę
ta
z
danej
grupy.
Wci
ś
nij
równocze
ś
nie
przycisk
„Grupy
Razem”
oraz
czerwony
przycisk
programowania
(umiejscowiony
w
przegrodzie
na
baterie)
i
przytrzymaj
je
przez
trzy
sekundy.
Lampa
zamruga
dwukrotnie
na
znak
potwierdzenia
usuni
ę
cia
jej
z
grupy.
2.
Powtórz
ten
proces
dla
wszystkich
lamp,
które
maj
ą
zosta
ć
usuni
ę
te
z
danej
grupy.
W
taki
sposób
przywraca
si
ę
lampy
do
ustawie
ń
fabrycznych.
Aby
przywróci
ć
pilota
do
ustawie
ń
fabrycznych,
wci
ś
nij
równocze
ś
nie
przycisk
ON/OFF
oraz
czerwony
przycisk
programowania
i
przytrzymaj
je
przez
trzy
sekundy.
Sterowanie
ś
wiat
ł
em
W
łą
cz
pilota.
Wybierz
grup
ę
lamp,
których
ś
wiat
ł
em
chcesz
sterowa
ć
.
Aby
dokona
ć
zmiany
w
ustawieniach
ś
wiat
ł
a,
skorzystaj
z
przycisków.
Wskazówka
dotycz
ą
ca
utylizacji
(Unia
Europejska)
Nie
wolno
wyrzuca
ć
produktu
do
ś
mieci
domowych!
Produkty
oznakowane
tym
symbolem
nale
ż
y
utylizowa
ć
zgodnie
z
wytycznymi
(WEEE,
2012/19)
dotycz
ą
cymi
starych
urz
ą
dze
ń
elektrycznych
i
elektronicznych
w
miejscowych
punktach
gromadzenia
odpadów
elektrycznych!
Niniejszym
SLV
GmbH
o
ś
wiadcza,
ż
e
opisany
tutaj
typ
urz
ą
dzenia
radiowego
odpowiada
wytycznej
1999/05/EG.
Pe
ł
en
tekst
deklaracji
zgodno
ś
ci
WE
jest
dost
ę
pny
pod
poni
ż
szym
adresem
internetowym:
www.slv.com/jump/420020
Produkt
mo
ż
e
by
ć
rozprowadzany
we
wszystkich
krajach
UE.
420020
18.10.2016
©
SLV
GmbH,
Daimlerstr.
21
‐
23,
52531
Übach
‐
Palenberg,
Germany,
Tel.
+49
(0)2451
4833
‐
0.
Zmiany
techniczne
zastrze
ż
one.
РУССКИЙ
С помощью дистанционного управления
VALETO
Smart
System
возможно
управление
50
лампами
VALETO
Smart
System,
распределенными в две различные
группы
.
Радиус действия дистанционного управления в оптимальных условиях
(
открытое пространство
)
составляет
30
м
.
Лампы передают сигнал дистанционного
управления с радиусом действия не более
20
м другим лампам
,
входящим в
соответствующую группу
.
1
2
1
-
2
+
30 m max.
20 m max.
Установка батареек в пульт дистанционного управления
:
Откройте отсек для батареек с задней стороны
.
Вставьте батарейки
(2x
1.5V,
LR03(AAA))
согласно указанным полюсам
.
Снова
закройте отсек батареек
.
Вкл
/
Выкл
Переключает между режимом
цветовой температуры и режимом
интенсивности света
+
повышает
/
понижает интенсивность
света в режиме интенсивности света
повышает
/
понижает цветовую
температуру в режиме цветовой
температуры
RGB
Изменяет цвет
RGB
Изменяет цвет
1
Кнопка группы
1
2
Кнопка группы
2
1-2
Общая кнопка группы
Красная кнопка программирования
(
в
батарейном отсеке
)
Группировка
Лампы могут быть распределены по двум различным группам
.
Все лампы одной
группы управляются одинаково
.
1.
Включите лампы
,
которые необходимо сгруппировать
,
с помощью
выключателя
.
Выключите все другие лампы
.
2.
Направьте дистанционное управление на лампу
,
которую необходимо
включить в группу
.
Нажмите кнопку группы
1
или кнопку группы
2
и
удерживайте ее
3
секунды
.
Когда начинается группировка
,
лампа дважды
мигает
.
Удерживайте дистанционное управление в направлении на лампу до
тех пор
,
пока она не мигнет еще раз и тем самым не подтвердит успешную
группировку
.
3.
Повторите эту процедуру для всех ламп
,
которые необходимо сгруппировать
.
4.
С помощью кнопок группы
1
и
2
можно переключаться между группами
.
Если нажимается общая кнопка группы
,
то управление светом обеих групп
осуществляется синхронно
.
Удаление из группы
/
Сброс на заводские настройки
1.
Направьте дистанционное управление на лампу
,
которую необходимо
удалить из группы
.
Одновременно нажмите на общую кнопку группы и на
красную кнопку программирования
(
в батарейном отсеке
)
и удерживайте
их нажатыми в течение
3
секунд
.
Для подтверждения лампа дважды
мигает
.
2.
Повторите эту процедуру для всех ламп
,
которые необходимо удалить из
группы
.
Таким же образом производится сброс ламп на заводскую настройку
.
Для сброса дистанционного управления на заводскую настройку
одновременно нажмите на кнопку Вкл
/
Выкл и на красную кнопку
программирования и удерживайте их нажатыми в течение
3
секунд
.
Управление светом
Включите дистанционное управление
.
Выберите группу
,
светом которой
необходимо управлять
.
Используйте кнопки на дистанционном
.
Указание по утилизации
(
Европейский Союз
)
Не утилизировать прибор вместе с бытовыми отходами
!
Продукты с
подобным обозначением в соотв
.
с Положением
(WEEE,
2012/19)
по
утилизации старых электрических и электронных приборов необходимо
утилизировать через специальные пункты сбора старых электроприборов
!
Настоящим компания
SLV
GmbH
подтверждает
,
что описанный тип
радиооборудования соответствует Директиве ЕС
1999/05/EG.
Полный текст
Декларации соответствия ЕС можно найти на сайте
:
www.slv.com/jump/420020
Продукт может продаваться во всех странах ЕС
.
420020
18.10.2016
©
SLV
GmbH,
Daimlerstr.
21
‐
23,
52531
Übach
‐
Palenberg,
Germany,
Tel.
+49
(0)2451
4833
‐
0.
Сохраняется право на внесение технических
изменений
.
30 m
max.
2x 1,5V
LR03
(AAA)
2,4
GHz
2,4
GHz
3dBm
max.
3dBm
max.
30 m
max.
2x 1,5V
LR03
(AAA)
2,4
GHz
2,4
GHz
3dBm
max.
3dBm
max.