87
k
Csúszó gérvágó fűrész
1310
BEVEZETÉS
•
Ez a szerszám rögzített gépként fa hosszanti és
keresztirányú vágására szolgál, egyenes és szög
alatti vágásokkal (-47° és +47° közötti vízszintes
gérvágási szögek, valamint 0° és 45° közötti függőleges
ferdevágási szögek lehetségesek)
•
Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati
utasítást
2
•
A szerszám nem professzionális használatra készült
• Csak akkor használja a szerszámot, ha már
megfelelően és teljesen összeszerelte
(ne feledje,
hogy a Skil nem vállalhat felelősséget a szerszám nem
megfelelő összeszereléséből adódó károsodásáért és/
vagy a személyi sérülésekért)
MŰSZAKI ADATOK
1
SZERSZÁMGÉP ELEMEI
8
A
Alsó fűrészlapvédő pajzs
B
Kapcsolófogantyú
C
Rögzítőcsap a szállításhoz
D
Felső védőburkolat
E
Szállítófogantyú
F
Rögzítőfuratok
G
Támasztóláb
H
Porzsák
J
Forgácskivető nyílás
K
Hosszabbító rudak
L
A hosszabbító rudak rögzítésére szolgáló gombok
M
A munkadarab rögzítésére szolgáló szorító
N
Tartófurat
P
A szorító rögzítésére szolgáló gomb
Q
A szorító beállítására szolgáló gomb
R
Szorítókar
S
Vezetőléc
T
A vezetőléc beállítására szolgáló imbuszcsavarok (2x)
U
Rögzítőgomb (ferdevágási szögek)
V
Ferdevágási szög mutató
W
A ferdevágási szög (jobb) beállítására szolgáló csavar
X
A ferdevágási szög (bal) beállítására szolgáló csavar
Y
Lézerbeállító csavar
Z
Lézersugár
AA
Lézer be/ki kapcsológomb
AB
Rögzítőfogantyú (gérvágási szögek)
AC
Gérvágóretesz kioldókarja
AD
Gérvágási szög mutató
AE
Elcsúsztatást rögzítő gomb
AF
Be/ki kapcsológomb
AG
Biztonsági kar
AH
Vágómélység határoló
AI
Mélységi ütköző
AJ
Mélységi ütköző anya
AK
Hatszögkulcs
AL
Imbuszkulcs tartója
AM
Elfordulás elleni gomb
AN
Fedőlemez csavar
AO
Fűrészlap szorítócsavar
MANUTENZIONE / ASSISTENZA
•
Tenere sempre puliti utensili e cavo (soprattutto le feritoie
di ventilazione sulla parte posteriore del vano motore)
•
Programmare una verifica regolare per accertarsi che
la protezione inferiore stia funzionando correttamente.
Pulire la protezione inferiore da eventuale polvere di
taglio accumulata utilizzando un panno umido.
! prima di pulire estrarre la spina dalla presa
-
Sollevare la protezione inferiore in posizione
interamente aperta e rilasciarla; se non si chiude subito
completamente andrebbe controllata da un centro di
assistenza post-vendita per utensili SKIL
•
Pulite la lama immediatamente dopo l’uso (specie da
resina o colla)
! la lama si scalda molto durante l’uso; non
toccatela prima che si sia raffreddata
•
Pulire il raggio laser AC con un pennello morbido dopo
ogni utilizzo per mantenere una buona visibilità della
linea laser (controllando di non cambiare l’impostazione
del laser)
•
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e
di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per
gli elettroutensili SKIL
-
inviare l’utensile
non smontato
assieme alle prove
di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro
assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di
ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com)
•
Tenere presente che danni causati da sovraccarico o
utlizzo improprio sono esclusi dalla garanzia (per la
condizioni di garanzia SKIL, visitare il sito www.skil.com
o contattare il proprio rivenditore)
TUTELA DELL’AMBIENTE
• Non gettare l’elettroutensile, le batterie, gli
accessori e l’imballaggio con i rifiuti domestici
(solo
per Paesi UE)
-
secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti
di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione
in conformità alle norme nazionali, gli elettroutensili
esausti devono essere raccolti separatamente, al fine
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
-
il simbolo
6
vi ricorderà questo fatto in fase di
smaltimento
RUMOROSITÀ
•
Misurato secondo EN 62841 il livello di pressione
sonora di questo utensile è di 100,0 dB(A) e il livello di
rumorosità è di 109,5 dB(A) (incertezza K = 3 dB)
•
Il livello di emissione di rumorosità è stato misurato
secondo un test standardizzato stabilito dalla norma
EN 62841; questo valore potrebbe essere utilizzato per
mettere a confronto due utensili e come valutazione
preliminare di esposizione al rumore quando si utilizza
l’utensile per le applicazioni menzionate
-
se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure
con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello
di esposizione potrebbe
aumentare
notevolmente
-
i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in funzione
ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro,
possono contribuire a
ridurre
il livello di esposizione
Summary of Contents for 1310
Page 5: ...8 8 5 L W H AF AG AA AR T P K AK C AE Z U AL B A V AQ AC AB b a E D J M S AD F 4x ...
Page 6: ...8 cm 9 q w w w w w a b c d e 6 E AB AE G C ...
Page 7: ...e r y t 7 F H J K L R 4cm 4cm P NOT STANDARD INCLUDED 1 2 3 N Q ...
Page 9: ...0 45 0º 47º 47º p a AA a ab ac 9 Z Y Y ...
Page 10: ...s d s a b 10 A AG AF 1 2 ...
Page 11: ...f g ha 11 AH AJ AI AN 1 2 3 1 2 ...
Page 12: ...j h h b c 12 AO AM AK AQ 1 1 3 2 2 AP AP AO ...
Page 13: ...k l z z a b T 13 NOT STANDARD INCLUDED NOT STANDARD INCLUDED NOT STANDARD INCLUDED V W X ...
Page 14: ...ACCESSORIES WWW SKIL COM c v b z x AD c 14 ...
Page 221: ...221 c v b z x AD c WWW SKIL COM ...
Page 223: ...223 j h h b c AO AM AK AQ 1 1 3 2 2 AP AP AO ...
Page 224: ...224 f g ha AH AJ AI AN 1 2 3 1 2 ...
Page 225: ...225 s d s a b A AG AF 1 2 ...
Page 226: ...226 0 45 0º 47º 47º p a AA a ab ac Z Y Y ...
Page 228: ...228 e r y t F H J K L R 4cm 4cm P ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا 1 2 3 N Q ...
Page 229: ...229 8 cm 9 q w w w w w a b c d e E AB AE G C ...
Page 230: ...230 8 8 L W H AF AG AA AR T P K AK C AE Z U AL B A V AQ AC AB b a E D J M S AD F 4x ...
Page 232: ... منزلق مفصلي منشار كونينانبرج ڨ ب سكيل هولندا بريدا د ب 2610S01084 02 21 1310 ...