22
mouvement fonctionnent correctement et qu’elles
ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties
sont cassées ou endommagées de telle sorte
que le bon fonctionnement de l’outil électrique
s’en trouve entravé. Faites réparer les parties
endommagées avant d’utiliser l’outil électrique.
De
nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal
entretenus.
f)
Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.
Des outils soigneusement entretenus avec des bords
tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et
peuvent être guidés plus facilement.
g)
Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils
à monter etc. conformément à ces instructions.
Tenez compte également des conditions de travail
et du travail à effectuer.
L’utilisation de l’outil électrique
à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des
situations dangereuses.
h)
Il faut que les poignées et les surfaces de
préhension restent sèches, propres et dépourvues
d’huiles et de graisses.
Des poignées et des surfaces
de préhension glissantes rendent impossibles la
manipulation et le contrôle en toute sécurité de l’outil
dans les situations inattendues.
5)
SERVICE
a)
Ne faites réparer votre outil électrique que par un
personnel qualifié et seulement avec des pièces de
rechange d’origine.
Ceci permet d’assurer la sécurité
de l’outil électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX SCIES À
ONGLETS
• Les scies à onglets sont conçues pour scier du bois
ou des produits similaires. Elles ne peuvent pas être
utilisées pour couper des métaux ferreux (barres,
tiges, profils etc.
La poussière abrasive peut entraîner
le blocage de pièces mobiles comme le carénage
inférieur. Les étincelles provoquées par une coupe
abrasive vont faire brûler le carénage inférieur, l'insertion
du trait de scie et d'autres pièces en plastique.
•
Utilisez des colliers de serrage pour fixer la pièce
chaque fois que c'est possible. Si vous maintenez
la pièce à la main, vous devez toujours garder la
main au moins à 100 mm de chaque côté de la lame.
N'utilisez pas cette scie pour couper des pièces qui
sont trop petites pour pouvoir être tenues à la main
en toute sécurité.
Si votre main est placée trop près
de la lame, le risque de blessure due au contact avec la
lame est accru.
•
La pièce doit être immobile et fixée ou maintenue à
la fois contre le guide et contre la table. Ne poussez
pas la pièce vers la lame et ne coupez jamais "à
main levée"
Une pièce non fixée ou mobile pourrait être
projetée à grande vitesse et provoquer des blessures.
• Poussez la scie sur la pièce. Ne tirez la pièce sur
la scie. Pour faire une coupe, levez la tête de la
scie et tirez-la sur la pièce sans couper, démarrez
le moteur, poussez la tête de scie vers le bas et
sciez la pièce
Si vous sciez en tirant, la lame de la scie
pourrait escalader la pièce et repousserait violemment
l'ensemble de la lame vers l'opérateur.
• Ne placez jamais la main en travers de la ligne
de coupe prévue, que ce soit devant ou derrière
drogues ou avoir pris des médicaments.
Un moment
d’inattention lors de l’utilisation de l’outil électrique peut
entraîner de graves blessures sur les personnes.
b)
Portez des équipements de protection. Portez
toujours des lunettes de protection.
Le fait de
porter des équipements de protection personnels tels
que masque anti-poussières, chaussures de sécurité
antidérapantes, casque de protection ou protection
acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque
de blessures.
c)
Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que
l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher
l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de
le ramasser ou de le porter.
Porter les outils en
ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils
dont l’interrupteur est en position marche est source
d’accidents.
d)
Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de
mettre l’outil électrique en fonctionnement.
Une clé
ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut
causer des blessures.
e)
Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder
toujours une position stable et équilibrée.
Ceci vous
permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des
situations inattendues.
f)
Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas
de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les
cheveux et les vêtements à distance des parties en
mouvement.
Des vêtements amples, des bijoux ou des
cheveux longs peuvent être happés par des pièces en
mouvement.
g)
Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir
les poussières doivent être utilisés, vérifiez que
ceux-ci soient effectivement raccordés et qu’ils sont
correctement utilisés.
L’utilisation des collecteurs de
poussière réduit les dangers dus aux poussières.
h)
Restez vigilant et ne pas négligez les principes
de sécurité de l’outil sous prétexte que vous avez
l’habitude de l’utiliser.
Une fraction de seconde
d’inattention peut provoquer une blessure grave.
4)
UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL
ELECTRIQUE
a)
Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil
électrique approprié au travail à effectuer.
Avec l’outil
électrique approprié, vous travaillerez mieux et avec plus
de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.
b)
N’utilisez pas un outil électrique dont l’interrupteur
est défectueux.
Un outil électrique qui ne peut plus être
mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être
réparé.
c)
Débranchez la fiche de la source d’alimentation et/
ou enlevez le bloc de batteries, s’il est amovible,
avant tout réglage, changement d’accessoires ou
avant de ranger l’outil électrique.
De telles mesures
de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage
accidentel de l’outil électrique.
d)
Gardez les outils électriques non utilisés hors de
portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation
de l’outil électrique à des personnes qui ne se sont
pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu
ces instructions.
Les outils électriques sont dangereux
lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées.
e)
Observez la maintenance des outils électriques
et des accessoires. Vérifiez que les parties en
Summary of Contents for 1310
Page 5: ...8 8 5 L W H AF AG AA AR T P K AK C AE Z U AL B A V AQ AC AB b a E D J M S AD F 4x ...
Page 6: ...8 cm 9 q w w w w w a b c d e 6 E AB AE G C ...
Page 7: ...e r y t 7 F H J K L R 4cm 4cm P NOT STANDARD INCLUDED 1 2 3 N Q ...
Page 9: ...0 45 0º 47º 47º p a AA a ab ac 9 Z Y Y ...
Page 10: ...s d s a b 10 A AG AF 1 2 ...
Page 11: ...f g ha 11 AH AJ AI AN 1 2 3 1 2 ...
Page 12: ...j h h b c 12 AO AM AK AQ 1 1 3 2 2 AP AP AO ...
Page 13: ...k l z z a b T 13 NOT STANDARD INCLUDED NOT STANDARD INCLUDED NOT STANDARD INCLUDED V W X ...
Page 14: ...ACCESSORIES WWW SKIL COM c v b z x AD c 14 ...
Page 221: ...221 c v b z x AD c WWW SKIL COM ...
Page 223: ...223 j h h b c AO AM AK AQ 1 1 3 2 2 AP AP AO ...
Page 224: ...224 f g ha AH AJ AI AN 1 2 3 1 2 ...
Page 225: ...225 s d s a b A AG AF 1 2 ...
Page 226: ...226 0 45 0º 47º 47º p a AA a ab ac Z Y Y ...
Page 228: ...228 e r y t F H J K L R 4cm 4cm P ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا 1 2 3 N Q ...
Page 229: ...229 8 cm 9 q w w w w w a b c d e E AB AE G C ...
Page 230: ...230 8 8 L W H AF AG AA AR T P K AK C AE Z U AL B A V AQ AC AB b a E D J M S AD F 4x ...
Page 232: ... منزلق مفصلي منشار كونينانبرج ڨ ب سكيل هولندا بريدا د ب 2610S01084 02 21 1310 ...