154
•
Po dokončení rezu uvoľnite spínač, podržte hlavu
píly dolu a pred vybratím obrobku počkajte, kým
sa kotúč nezastaví
Priblíženie sa rukou k rotujúcemu
kotúču je nebezpečné.
•
Držte pevne rukoväť pri vykonávaní neúplného rezu,
alebo keď uvoľňujete spínač pred tým, ako je hlava
píly v úplne spodnej polohe
Brzdný účinok píly môže
spôsobiť náhle vtiahnutie hlavy píly nadol, čo predstavuje
riziko poranenia.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
•
Pri zapínaní vzniká krátkodobý pokles napätia; za
nepriaznivých podmienok v elektrickej sieti to môže
mať negatívny vplyv na ostatné spotrebiče (v prípade
impedancie menšej ako 0,464 Ohmov sa poruchy
neobjavujú); ak potrebujete ďalšie informácie môžete sa
obrátiť na svojho lokálneho distribútora elektrické energie
VŠEOBECNE
•
Tento nástroj používajte len na rezanie dreva
•
Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako
napätie uvedené na štítku nástroja
• Nestúpajte na náradie ani na stojan
Môže dôjsť k
vážnemu poraneniu, keď sa náradie prevráti, alebo keď
sa náhodne dotknete rezacieho nástroja. Neukladajte
materiály na náradie alebo do jeho blízkosti tak, že na ich
dosiahnutie je nutné stúpiť na náradie alebo stojan.
•
Pri nastavovaní alebo výmene príslušenstva vždy
vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky
•
Pred prenášaním pokosovej píly vždy odpojte
zástrčku od zdroja napájania
Odpojte zástrčku,
spusťte zostavu hlavu nadol a zaistite ju v tejto polohe,
použite prepravnú rukoväť a jeden z otvorov na ruku v
základni píly.
•
Náradie nepúšťajte, kým sa úplne nezastaví
• Pri pílení obrobkov nepravidelného tvaru si
naplánujte prácu tak, aby sa obrobok neposunul a
nezasekol v kotúči a nevytrhol z ruky
•
Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16
rokov
•
Tento stroj nie je vhodný pre rezanie za mokra
POUŽITIE VONKU
•
Keď sa používa vonku, pripojte nástroj cez stykačový
ističporuchového prúdu (FI) s maximálnym spúšťacím
prúdom 30 mA a používajte predlžovaciu šnúru, ktorá
je určená na vonkajšie použitie a ktorá má vodotesnú
prípojnú zástrčku
PRED POUŽITÍM
•
Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu
šnúru s kapacitou 16 A
•
Používajte ochranné okuliare, tlmiče hluku na uši, a
ochranné rukavice
•
, minerály a kovy môže byť škodlivý (styk alebo
nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické reakcie a/
alebo respiračné ochorenia obsluhy a okolostojacich
osôb);
používajte ochrannú masku tváre a pracujte
so zariadením na odsávanie prachu, ak je takéto
zariadenie možné pripojiť
•
Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne
(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení
s prísadami pre úpravu dreva;
používajte ochrannú
masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie
prachu, ak je takéto zariadenie možné pripojiť
•
Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom
prostredí
• Pred pílením obrobok skontrolujte. Ak je obrobok
ohnutý alebo skrútený, upevnite ho svorkou
vonkajšou stranou ohnutia k vodiacej lište. Vždy
sa uistite, že medzi obrobkom, vodiacou lištou
a stolom nie je žiadna medzera pozdĺž celej línie
pílenia
Ohnutý alebo skrútený obrobok sa môže pretočiť
alebo posunúť a môže sa zaseknúť v rotujúcom pílovom
kotúči počas pílenia. Obrobok nesmie obsahovať žiadne
klince ani iné cudzie materiály.
•
Pílu nepoužívajte, kým nie sú zo stola odstránené
všetky nástroje, piliny atď. okrem samotného
obrobku
Malé úlomky, uvoľnené kusy dreva alebo iné
predmety môžu byť pri kontakte s rotujúcim pílovým
kotúčom vymrštené veľkou rýchlosťou.
•
Naraz píľte len jeden obrobok
Viaceré obrobky
uložené na sebe alebo za sebou sa nedajú riadne
upevniť a môžu spôsobiť ich zaseknutie v kotúči alebo sa
počas pílenia môžu posunúť.
•
Pred použitím sa uistite sa, že pokosová píla je
namontovaná alebo umiestnená na rovnej a pevnej
pracovnej ploche.
Rovná a pevná pracovná plocha
znižuje riziko nestability pokosovej píly.
•
Prácu si naplánujte! Pri každej zmene nastavenia
zvislého alebo vodorovného uhla sa uistite, že
nastaviteľná vodiaca lišta je správne nastavená tak,
aby podopierala obrobok a nekrížila sa s kotúčom
alebo vodiacim systémom
S vypnutým náradím a bez
obrobku na stole posuňte pílový kotúč pozdĺž celého
simulovaného rezu s cieľom uistiť sa, že nedôjde k
žiadnemu kríženiu alebo nebezpečenstvu kontaktu
vodiacej lišty pri pílení.
•
Zabezpečte primeranú oporu, napríklad nadstavce
na stôl, stojany na pílenie atď., pre obrobky, ktoré
sú širšie alebo dlhšie ako doska pracovného stola
.
Obrobky, ktoré sú dlhšie alebo širšie ako stôl pokosovej
píly, sa môžu prevrátiť, ak nie sú pevne podopreté. Ak sa
odrezaný diel alebo obrobok prevrátia, môžu nadvihnúť
spodný ochranný kryt alebo ich rotujúci kotúč môže
vymrštiť.
•
Nepoužívajte pomoc druhej osoby ako náhradu
za nadstavec stola, alebo ako dodatočnú oporu
Nestabilná opora obrobku môže spôsobiť zaseknutie
kotúča alebo posunutie obrobku počas pílenia a
vtiahnutie vás alebo pomocníka do rotujúceho kotúča.
•
Odrezaný kus sa nesmie zaseknúť ani žiadnym
spôsobom pritlačiť o rotujúci pílový kotúč
V prípade
zamedzenia posunu, ak sa napríklad používa dĺžkový
doraz, sa odrezaný kus môže zaseknúť v kotúči a prudko
vymrštiť.
•
Vždy používajte svorku alebo upínacie prvky
navrhnuté na správnu oporu okrúhlych materiálov,
ako sú napríklad tyče alebo rúrky
Tyče majú
tendenciu sa prevaľovať počas pílenia, čo môže spôsobiť
„zahryznutie“ kotúča a vtiahnutie obrobku spolu s rukou
do kotúča.
•
Pred kontaktom s obrobkom nechajte kotúč
rozbehnúť sa na plné otáčky
Takto sa zníži riziko
vymrštenia obrobku.
•
Ak sa obrobok alebo kotúč zasekne, vypnite
pokosovú pílu. Počkajte, kým sa všetky pohyblivé
diely nezastavia a odpojte zástrčku od zdroja
napájania, a/alebo vyberte akumulátorovú batériu.
Potom uvoľnite zaseknutý materiál
Pokračovanie
v pílení so zaseknutým obrobkom môže viesť k strate
kontroly alebo poškodeniu pokosovej píly.
Summary of Contents for 1310
Page 5: ...8 8 5 L W H AF AG AA AR T P K AK C AE Z U AL B A V AQ AC AB b a E D J M S AD F 4x ...
Page 6: ...8 cm 9 q w w w w w a b c d e 6 E AB AE G C ...
Page 7: ...e r y t 7 F H J K L R 4cm 4cm P NOT STANDARD INCLUDED 1 2 3 N Q ...
Page 9: ...0 45 0º 47º 47º p a AA a ab ac 9 Z Y Y ...
Page 10: ...s d s a b 10 A AG AF 1 2 ...
Page 11: ...f g ha 11 AH AJ AI AN 1 2 3 1 2 ...
Page 12: ...j h h b c 12 AO AM AK AQ 1 1 3 2 2 AP AP AO ...
Page 13: ...k l z z a b T 13 NOT STANDARD INCLUDED NOT STANDARD INCLUDED NOT STANDARD INCLUDED V W X ...
Page 14: ...ACCESSORIES WWW SKIL COM c v b z x AD c 14 ...
Page 221: ...221 c v b z x AD c WWW SKIL COM ...
Page 223: ...223 j h h b c AO AM AK AQ 1 1 3 2 2 AP AP AO ...
Page 224: ...224 f g ha AH AJ AI AN 1 2 3 1 2 ...
Page 225: ...225 s d s a b A AG AF 1 2 ...
Page 226: ...226 0 45 0º 47º 47º p a AA a ab ac Z Y Y ...
Page 228: ...228 e r y t F H J K L R 4cm 4cm P ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا 1 2 3 N Q ...
Page 229: ...229 8 cm 9 q w w w w w a b c d e E AB AE G C ...
Page 230: ...230 8 8 L W H AF AG AA AR T P K AK C AE Z U AL B A V AQ AC AB b a E D J M S AD F 4x ...
Page 232: ... منزلق مفصلي منشار كونينانبرج ڨ ب سكيل هولندا بريدا د ب 2610S01084 02 21 1310 ...