68
2.3 Gelenkwelle
2.3.1 Allgemeines
2.3 P. T.O. shaft
2.3.1 General
Die Gelenkewelle ist mit einer Überlastkupplung
ausgerüstet. Überlastkupplung schützt
Schlepper und Gerät vor Beschädigungen. Die
Einstellung der Überlastkupplung darf nicht
verändert werden. Die Garantie erlischt, wenn
das eingestellte Drehmoment verändert wird.
Bei Überlastung wird das Drehmoment begrenzt
und während der Schlupfzeit pulsierend
übertragen.
P.T.O. shaft is constructed with overload safety
clutch. It secures the tractor and the machine
from damages. Do not interfere in overload
safety clutch settings. Loss of warranty rights.
If overloaded the rotation movement is limited
with pulsative slip of the clutch.
Um einen frühzeitigen Verschleiß der
Überlastkupplung zu vermeiden, sollte
man beim Ansprechen der
Überlastkupplung die Gelenkwelle
sofort abschalten.
Vergleichen Sie den eingeschlagenen
Wert des Drehmoments RM auf der
Überlastkupplung mit dem in der
folgenden Tabelle angegebenen Wert.
Wenn diese Werte nicht
übereinstimmen, setzen Sie sich bitte
mit Ihrem SIP Händler in Verbindung.
To prevent the wear out of the overload
safety clutch you must switch off the
P.T.O. shaft immediately.
Compare the measured value of rotation
moment RM of the overload safety
clutch with values in the table. If the
values deviate, contact SIP seller.
Type
Typ
Rotation moment (RM)
Drehmoment (RM)
SPIDER 350/4 ALP
460 Nm
Summary of Contents for SPIDER 350/4 ALP
Page 25: ...21 337580150 13 SPIDER 350 4 ALP 337580100 14...
Page 30: ...26 Slika 2 2 1 4 5 6 5 6 1 2 4...
Page 36: ...32 Slika 7 1 1 2...
Page 66: ...62 337580150 13 SPIDER 350 4 ALP 337580100 14...
Page 71: ...67 Bild Figure 2 2 1 4 5 6 5 6 1 2 4...
Page 77: ...73 Bild Figure 7 1 1 2...
Page 109: ...105 337580150 13 SPIDER 350 4 ALP 337580100 14...
Page 114: ...110 Figura 2 Illustration 2 2 1 4 5 6 5 6 1 2 4...
Page 120: ...116 Figura 7 Illustration 7 1 1 2...