77
4.6 Messerwechsel
4.6 Replacing the blades
Bild
-
Figure
19 Bild
-
Figure
20
Scharfe Messer ermöglichen glatten Schnitt und
hohe Mähwerkleistung. Wechseln Sie das
Messer rechtzeitig. Das Messer hat zwei
Schliffläche. Wenn eine sich abnutzt ist das
Messer auf andere Trommel zu umstellen.
Immer alle Messer wechseln.
Sharp bledes enable smooth cutting and high
efficiency of the machine. Replace the blades in
due course. The blade has two sharpened
surfaces. When one surface is worn out shift the
blade on another drum. Always replace all
blades.
•
Für Wechsel den
Zweckschlüssel benutzen!
•
Schutzhandschuhe
verwenden!
•
When replacing use the
purpose spanner!
•
Use protective gloves!
•
Schlüssel (1) auf Messerposition auf Ecke
der Oberscheibe einsetzen.
•
Spitze (3) des Schlüssels (2) ins Loch
schieben und damit den Messerträger (4)
abschieben.
•
Messer (5) auf Messerträgerzapfen (4)
aufsetzen oder abnehmen.
•
Den Schlüssel beseitigen.
•
Insert the spanner (1) at the blade's position
on the edge of upper plate (2).
•
Push the nib (3) of spanner (2) into the hole
and push away the blade holder (4).
•
Put the blade (5) on the blade holder
stopper (4) or take it off.
•
Remove
the
spanner.
)
•
Richtige Messerposition ist
mit Schliffläche oben.
•
Eingesetztes Messer muss
beweglich eingespannt sein.
•
Bei vergrößter Neigung des
Mähwerkes nach vorne
vergrößert sich die
Messerabnutzung!
)
•
The right position of the blade
is with sharpened surface up.
•
Inserted blade must be fixed
in movably.
•
Cutting bar's inclination
forward causes great worn
out of the blades.
3
4
2
5
1
2
2
4
4
5
5
Summary of Contents for ROTO 135
Page 1: ......