background image

RY1400SF35A

RY1400SF35B

ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS

ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ

ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI

EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR

Summary of Contents for RY1400SF35A

Page 1: ...TEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNO...

Page 2: ...at Atenţie Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare efectuarea întreținerii și operarea produsului Uzmanību Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas apkopes un preces darbināšanas Dėmesio Prieš surenkant prižiūrint ir naudojant gaminį būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kas...

Page 3: ...AFETY Never use the product while people especially children or pets are nearby Objects struck by the scarifier tines can cause severe injuries to persons Thoroughly inspect the area where the product is to be used and remove all rocks sticks metal wire bones toys or other foreign objects Always use the product in the daylight or with good artificial light Do not operate the product in explosive a...

Page 4: ...s before operating the product Install the debris collector before scarifying Empty the debris collector when it is full and reinstall before resuming operation The product must be started with the user behind the handlebars in the operator safety zone Never start the product if not all four wheels are on the ground the debris discharge chute is exposed and is not protected by the debris collector...

Page 5: ... Use only original manufacturer s replacement parts accessories and attachments Failure to do so can cause injury can contribute to poor performance and may void your warranty WARNING Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician Have the product serviced by an authorised service centre only When servicing use only original replacement...

Page 6: ... period of operation exercise to increase blood circulation Take frequent work breaks Limit the amount of exposure per day If you experience any of the symptoms of the condition immediately discontinue use and see your physician WARNING Injuries may be caused or aggravated by prolonged use of a tool When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks KNOW YOUR PRODUCT See page...

Page 7: ...he levels of risk associated with this product DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Without s...

Page 8: ...rales Ne pas se précipiter Gardez toujours un bon appui sur vos pieds en particulier dans les pentes Gardez un bon appui et un bon équilibre Marchez ne courrez jamais Utilisez le produit transversalement par rapport à la pente jamais en la remontant ou en la descendant Redoublez de vigilance lorsque vous changez de direction dans une pente N utilisez pas le produit à proximité des à pics des fossé...

Page 9: ...nte sur le produit Ne branchez jamais le produit sur une source de courant dont la tension est différente de sa tension nominale Toujours vérifier que le cordon reliant la barre de commande au corps du scarificateur n est jamais coincé pincé ou autrement endommagé lors de l assemblage ou du pli de la poignée Ne jamais mettre le produit sous tension si le câble est endommagé Confier l entretien du ...

Page 10: ...T Ne pas toucher les pièces dangereuses en mouvement avant d avoir débranché le produit de l alimentation électrique et avant l arrêt complet des pièces dangereuses en mouvement SURCHARGE DU DISPOSITIF DE PROTECTION Le produit possède un dispositif de protection contre la surcharge Lorsqu une surcharge est détectée l appareil s éteint automatiquement Si la protection de surcharge est activée il fa...

Page 11: ...gneusement Tourner le produit sur le côté vérifier sa partie inférieure et la zone autour de la lame Retirer soigneusement tout éventuel blocage RISQUES RÉSIDUELS Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions il reste impossible d éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels Les dangers suivants risquent de se présenter en cours d utilisation et l utilisateur doit prêter...

Page 12: ...dures ménagères Recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage Cet outil est conforme à l ensemble des normes réglementaires du pays de l UE où il a été acheté Marque de qualité EurAsian Ne travaillez pas dans des pentes supérieures à 15 Utilisez le produit transversalement par r...

Page 13: ...gen oder barfuß arbeiten Vermeiden Sie lockere Kleidung oder Kleidung mit Schnüren oder Bändern zu tragen Tragen Sie eine Schutz oder Sicherheitsbrille mit Seitenschutz Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Achten Sie immer auf einen festen Stand besonders bei der Arbeit an Hängen Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht Gehen Sie immer laufen Sie nie Benutzen Sie ...

Page 14: ...nicht von dem Schneidwerkzeug beschädigt wird man nicht darauf tritt darüber stolpert oder es auf andere Weise Beschädigungen und Belastungen ausgesetzt wird Benutzen Sie niemals das Netzkabel um das Produkt aufzuheben oder zu tragen Ziehen Sie niemals das Netzkabel um die Stromversorgung zu trennen Halten Sie das Netzkabel fern von Hitze Öl und scharfen Kanten Stellen Sie sicher dass die Spannung...

Page 15: ...s Gerät Feuer fängt der Schutz und oder das Gehäuse kaputt ist das Gerät ungewöhnliche Geräusche erzeugt bei Unfällen oder Beschädigungen WARNUNG Stellen Sie sicher dass die Zinken vollständig stillstehen bevor Sie den Auffangbehälter für Schmutz entfernen oder anbringen WARNUNG Berühren Sie keine sich noch bewegenden gefährlichen Teile trennen Sie das Produkt zunächst von der Stromversorgung und ...

Page 16: ... EINE BLOCKIERUNG ENTFERNEN Schalten Sie das Produkt aus und trennen es von der Stromversorgung Tragen Sie immer feste Schutzhandschuhe wenn Sie eine Blockierung überprüfen und entfernen Die Zinken sind scharf und die Blockade könnte durch einen scharfen Gegenstand entstanden sein Entfernen Sie den Schmutzauffangbehälter prüfen Sie ihn auf Hindernisse und entfernen Sie sie Prüfen Sie den Grasauswu...

Page 17: ...r bei Beschädigungen des Kabels aus der Steckdose Halten Sie das Netzkabel von dem Zinken fern Funktioniert mit 35 cm Klasse II Schutz gegen Stromschläge wird durch Doppelisolierung bzw verstärkter Isolierung gewährt Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder I...

Page 18: ...oder ernsthafter Verlet zung führen kann VORSICHT Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin die falls nicht vermieden zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann VORSICHT Ohne Sicherheitswarnsymbol Bezeichnet eine Situation die zu Sachbeschädigungen führen kann 16 Deutsch ...

Page 19: ... y de no situarse en pendientes Mantenga su pisada firme y su equilibrio Camine nunca corra Utilice el aparato en la superficie de cuestas nunca hacia arriba ni abajo Tenga mucho cuidado cuando cambie de dirección en las cuestas No utilice el aparato cerca de zonas descendientes zanjas pendientes excesivamente pronunciadas o terraplenes Una mala pisada podrá causar resbalones y accidentes de caída...

Page 20: ...no se quede nunca atrapado pellizcado ni que sufra ningún otro tipo de daño durante el montaje o el plegado del manillar No aplique nunca alimentación eléctrica al producto si el cable está dañado Solicite la reparación del producto únicamente en un centro de servicio autorizado Un pico de potencia origina fluctuaciones de tensión que pueden afectar a otros productos eléctricos en la misma línea d...

Page 21: ...utos Apague el producto y desconéctelo de la fuente de alimentación Las púas están afiladas así que póngase unos guantes de trabajo resistentes antes de tocarlas Asegúrese de que las púas puedan girar libremente y que no estén atascadas o apretadas Cuando el motor se haya enfriado conecte el enchufe a la alimentación eléctrica y encienda el producto Pulse el botón Start arrancar y a continuación e...

Page 22: ...ucción quítela cuidadosamente RIESGOS RESIDUALES Incluso cuando se utiliza el producto según las instrucciones sigue siendo imposible eliminar por completo ciertos factores de riesgo residuales Pueden surgir los siguientes riesgos durante el uso y el operador debe prestar especial atención para evitar lo siguiente Lesiones por vibración Use siempre la herramienta adecuada para el trabajo Utilice l...

Page 23: ...d local o minorista para reciclar Esta herramienta responde a todas las normas reglamentarias del país de la UE donde se ha comprado Certificado EAC de conformidad No utilice la unidad en pendientes superiores a 15º Utilice el aparato en la superficie de cuestas nunca hacia arriba ni abajo Marca de conformidad ucraniana El nivel de potencia acústica garantizado mostrado en esta etiqueta es de 100 ...

Page 24: ...ttutto sui pendii Mantenere sempre un appoggio saldo e l equilibrio Camminare non correre mai Sui pendii procedere sempre in diagonale e mai in direzione verticale Fare estrema attenzione quando si cambia direzione sui pendii Non utilizzare il prodotto vicino a dirupi avvallamenti pendii eccessivamente ripidi o argini Una mancanza di equilibrio potrà provocare cadute o far scivolare AMBIENTE DI LA...

Page 25: ...te da un centro assistenza autorizzato Un picco di energia potrà causare fluttuazioni nel voltaggio che potranno interessare altri prodotti elettrici collegati alla stessa linea Collegare il prodotto a una presa dell alimentazione con una impedenza pari o inferiore a 0 452Ω RY1400SF35A RY1400SF35B per minimizzare le fluttuazioni di voltaggio Contattare il proprio fornitore di energia elettrica per...

Page 26: ...l prodotto Premere il tasto Start avvio e quindi il tasto On off Acceso Spento per avviare il prodotto Se il prodotto non si avvia farlo riparare esclusivamente da un centro assistenza autorizzato CONSIGLI DI SCARIFICAZIONE GENERALI Regolare la profondità di taglio in base alle esigenze del prato e alla lunghezza dell erba Falciare il prato e applicare un falciatore di muschio una settimana prima ...

Page 27: ...trezzo corretto per il lavoro che si desidera svolgere Usare le apposite maniglie Limitare la durata del lavoro e l esposizione Lesioni causate dal rumore L esposizione al rumore può causare lesioni all udito Indossare cuffie di protezione e limitare l esposizione lesioni dal contatto con i denti Incidenti causati da oggetti scagliati intorno RIDUZIONE DEL RISCHIO Si è accertato che le vibrazioni ...

Page 28: ...chio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell UE in cui è stato acquistato Marchio di conformità EurAsian Non mettere in funzione su superfici che presentino una inclinazione superiore a 15 Sui pendii procedere sempre in diagonale e mai in direzione verticale Marchio di conformità ucraino Il livello di pressione sonora garantito indicato su questa etichetta è di 100 dB SIMBOLI NEL PRESEN...

Page 29: ... stevig op de grond staat in het bijzonder op hellingen Bewaar steeds een stevige houvast en goed evenwicht Stap altijd loop nooit Gebruik het product langs een helling nooit op een neer Wees uiterst voorzichtig wanneer u op een helling van richting verandert Gebruik het product niet in de buurt van afstelplaatsen dijken zeer steile hellingen of bermen Een slechte houvast kan ertoe leiden dat u ui...

Page 30: ...het snoer van de stuurstang naar de verticuteermachine nooit wordt ingeklemd bekneld of op andere wijze beschadigd raakt tijdens de montage of het bedienen van de handgreep Gebruik nooit stroom op het product als de kabel beschadigd is Het product mag uitsluitend door een erkend servicecentrum worden gerepareerd Een stroomstoot veroorzaakt stroomschommelingen en kan andere elektrische producten op...

Page 31: ... niet zijn vastgelopen of strakstaan Sluit de stekker aan op de voeding en schakel het product in als de motor is afgekoeld Druk op de start knop en dan op de aan uit knop om het product te starten Laat het product alleen onderhouden door een erkend onderhoudscentrum als het product nog steeds niet start ALGEMENE VERTICUTEERTIPS Pas de maaihoogte aan de omstandigheden van uw gazon en de lengte van...

Page 32: ...en kunnen ontstaan tijdens het gebruik en de bediener moet bijzondere aandacht hebben om de volgende situaties te voorkomen Letsels veroorzaakt door trillingen Gebruik altijd het voor de taak geschikte werktuig Gebruik de daarvoor bestemde handvatten Beperk de werktijd en blootstelling Verwondingen veroorzaakt door geluid Blootstelling aan geluid kan gehoorletsels veroorzaken Draag gehoorbeschermi...

Page 33: ...e normen van Lid Staat van de Europese Unie waar het werd gekocht EurAsian symbool van overeenstemming Gebruik niet bij hellingen steiler dan 15 Gebruik het product langs een helling nooit op een neer Oekraïens conformiteitssymbool De gegarandeerde geluidsdruk wordt op dit etiket als zijnde 100 dB SYMBOLEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Onderdelen of accessoires afzonderlijk verkocht Opmerking Waarsch...

Page 34: ... Utilize o aparelho na superfície de encostas nunca para cima nem para baixo Tenha extrema cautela ao mudar de direcção nas inclinações Não utilize o aparelho perto de declives valas zonas de inclinação excessiva ou aterros Um fraco equilíbrio pode causar um acidente em que escorrega e cai AMBIENTE DE TRABALHO Nunca coloque a máquina a funcionar quando pessoas especialmente crianças ou animais de ...

Page 35: ...a ao produto se o cabo estiver danificado Repare o seu produto exclusivamente num centro de assistência autorizado Um pico de corrente implica flutuações da tensão e pode afetar outros produtos elétricos na mesma linha elétrica Ligue o produto a uma fonte de alimentação com uma impedância igual ou inferior a 0 452Ω RY1400SF35A RY1400SF35B para minimizar as flutuações de tensão Para mais esclarecim...

Page 36: ...to Pressione o botão Start iniciar e em seguida o botão On Off para iniciar o aparelho Se o produto não ligar repare o apenas num centro de assistência autorizado SUGESTÕES GERAIS DE ESCARIFICAÇÃO Ajuste a profundidade de corte de acordo com as necessidades do seu relvado e o comprimento da relva Corte o seu relvado e aplique um produto antimusgo uma semana antes de planear escarificar se o seu re...

Page 37: ...Lesões por vibração Use sempre a ferramenta adequada para o trabalho Utilize as pegas designadas Limite o tempo de trabalho e a exposição Lesões devido ao ruido A exposição ao ruído pode provocar perda de audição Use proteção para os ouvidos e limite o tempo de exposição ferimentos causados pelo contacto com os dentes Ferimentos causados por objectos projectados REDUÇÃO DO RISCO Foi reportado que ...

Page 38: ...para obter informações sobre reciclagem Esta ferramenta obedece a todas as normas regulamentares do país da UE onde foi comprada Marca de conformidade EurAsian Não trabalhe com o cortador em inclinações superiores a 15º Utilize o aparelho na superfície de encostas nunca para cima nem para baixo Marca de conformidade ucraniana O nível garantido de potência sonora mostrado neste rótulo é de 100 dB S...

Page 39: ...ger aldrig op og ned Udvis stor forsigtighed når græsslåmaskinen vendes på bakker Undgå at bruge produktet nær skrænter grøfter meget stejle skåninger eller diger Dårligt fodfæste kan føre til tab af balance og faldulykker ARBEJDSOMGIVELSER Brug aldrig maskinen når der er personer især børn eller dyr i nærheden Genstande der rammes af mosfjerneren kan forårsage alvorlige skader på personer Inspicé...

Page 40: ...roduktet til en strømforsyning med en impedans svarende til 0 452Ω RY1400SF35A RY1400SF35B Ω eller mindre for at minimere spændingsudsving Kontakt din elforhandler for yderligere oplysninger SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK MOSFJERNER OG PLÆNELUFTER Tænderne på produktet er skarpe Vær forsigtig og benyt kraftige handsker når du monterer udskifter rengør eller kontrollerer boltsikkerheden Kontroll...

Page 41: ... og godt ventileret sted utilgængeligt for børn Sørg for at produktet ikke kommer i nærheden af korrosive stoffer såsom havekemikalier og strøsalt Opbevar ikke produktet udendørs Til transport skal man sikre produktet så den ikke kan bevæge sig eller vælte dette for at forebygge personskader eller skader på produktet ADVARSEL Vær meget forsigtig når du løfter eller vipper maskinen i forbindelse me...

Page 42: ... fingrene der normalt viser sig ved kuldepåvirkning Faktorer som arvelighed udsættelse for kulde og fugt kost rygning og arbejdsvaner menes alle at medvirke til udviklingen af disse symptomer Der findes forholdsregler som operatøren kan træffe for at begrænse påvirkningen fra vibrationer Hold kroppen varm i koldt vejr Brug handsker så hænder og vriste holdes varme under arbejdet Der er rapporteret...

Page 43: ...melsesmærke Det garanterede lydtryksniveau vist på denne mærkat er 100 dB SYMBOLER I DENNE BRUGSANVISNING Dele eller tilbehør der sælges separat Bemærk Advarsel De følgende ikoner og betydninger er beregnet til at for klare risikoen involveret i at anvende denne enhed FARE Indikerer en meget farlig situation som hvis ikke undgås kan føre til alvorlige skader og i værste fald døden ADVARSEL Indiker...

Page 44: ... tvärs lutningar aldrig upp och ner Var extremt försiktig när du byter riktning i en sluttning Använd inte produkten vid höjdskillnader diken alltför branta lutningar eller kullar Dåligt fotfäste kan resultera i halkningsolyckor ARBETSMILJÖ Använd aldrig maskinen i närheten av människor speciellt barn eller husdjur Föremål som träffas av hackarens tänder kan orsaka allvarliga personskador Inspekte...

Page 45: ... bultar och andra fästanordningar sitter fast ordentligt samt att skydden och skärmarna sitter på plats Byt ut skadade eller oläsliga skyltar Ersätt slitna och skadade delar innan produkten används Installera skräpuppsamlaren före du hackar Töm skräpuppsamlaren när den är full och återinstallera den före du återupptar drift Produkten måste startas med operatören på plats bakom styret i operatörens...

Page 46: ...ka skador sämre resultat och kan upphäva garantin VARNING Att serva produkten kräver extrem försiktighet och kunskap och bör endast utföras av en kvalificerad servicetekniker Produkten får endast repareras på ett auktoriserat servicecenter Under servicearbete ska enbart tillverkarens originaldelar användas När produkten är stannad för underhåll inspektion förvaring eller vid utbyte av ett tillbehö...

Page 47: ...tiden du utsätter dig varje dag Upphör omedelbart om du upplever några av dessa symptom och uppsök din läkare VARNING Risk för person eller slitageskador vid användning av verktyget under lång tid Om verktyget används under längre perioder krävs regelbundna pauser LÄR KÄNNA PRODUKTEN Se sida 132 1 Omkopplingsknapp 2 Handtagsgrepp 3 Reglage 4 Övre handtagsskaft 5 Vred 6 Insexnyckel 7 Tänder 8 Bakhj...

Page 48: ...ra de olika risknivåerna som är associerade med denna produkt FARA Indikerar en överhängande farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada PÅMINNELSE Indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i mindr...

Page 49: ... jalansijan voit liukastua kaatua ja loukkaantua TYÖYMPÄRISTÖ Älä koskaan käytä laitetta jos lähistöllä on ihmisiä erityisesti lapsia tai lemmikkejä Muokkausterien sinkoamat esineet voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja Tarkista huolella alue jolla laitetta käytetään ja poista kaikki kivet tikut metallikappaleet johdot luut lelut ja muut vierasesineet Käytä tuotetta ainoastaan päivänvalossa tai ...

Page 50: ...oittuneet ja lukukelvottomat kyltit Vaihda kuluneet ja vioittuneet osat ennen tuotteen käyttöä Asenna roskienkeräin ennen muokkauksen aloittamista Tyhjennä roskienkeräin sen täytyttyä ja kiinnitä se takaisin paikalleen ennen työn jatkamista Tuote on käynnistettävä käyttäjän ollessa kahvojen takana suoja alueella Älä koskaan käynnistä tuotetta jos kaikki neljä pyörää eivät ole maassa roskienpoistok...

Page 51: ...ttamatta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen ja huonoon tulokseen ja voi mitätöidä takuun VAROITUS Huolto kaipaa suurta huolellisuutta ja hyvää työkalun tuntemusta Se on annettava pätevän teknikon tehtäväksi Teetä huollot ainoastaan valtuutetussa huoltoliikkeessä Käytä huollossa ainoastaan alkuperäisiä valmistajan tuottamia varaosia Kun kone otetaan pois käytöstä huoltoa tarkastusta tai varasto...

Page 52: ...ukoja Rajoita päivittäisen tärinän määrä Jos mitään yllä mainittuja oireita ilmenee lopeta heti laitteen käyttö ja kerro oireista lääkärille VAROITUS Laitteen pitkittynyt käyttö voi aiheuttaa tai vaikeuttaa vammoja Kun käytät mitä tahansa laitetta pitkiä aikoja muista pitää säännöllisiä taukoja TUNNE TUOTTEESI Katso sivu 132 1 Kytkinpainike 2 Tartuntakahvat 3 Liipaisimet 4 Ylempi kahvatanko 5 Kiri...

Page 53: ...liittyviä riskin tasoja VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta joka ellei sitä välte tä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen VAROITUS Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen joka ellei sitä vältetä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantu miseen HUOMAUTUS Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen joka ellei sitä vältetä saattaa johtaa pienempään tai keskivaikeaan loukkaantumiseen HUOMAUTUS...

Page 54: ...ninger eller fyllinger Dårlig fotfeste kan føre til at du sklir og faller ARBEIDSOMGIVELSER Ikke bruk maskinen dersom andre personer og spesielt barn eller dyr er i nærheten Gjenstander som treffes av plenlufteren kan forårsake alvorlige personskader Inspiser området der gressklipperen skal brukes grundig og fjern alle steiner pinner metallbiter ståltråd bein leker og andre fremmedlegemer Bruk kli...

Page 55: ...et Installer avfallssamleren før plenluftingen Tøm avfallssamleren når den er full og rett den på plass igjen før driften gjenopptas Produktet må startes når brukeren står bak håndtaket i brukerens sikkerhetssone Du må aldri starte produktet hvis Ikke alle fire hjul er på bakken Utkasterrøret er eksponert og ikke beskyttet av avfallssamleren eller dekselet på utkasterrøret Bruk aldri produktet hvi...

Page 56: ...reservedeler tilleggsutstyr og påsatser Dersom dette ikke følges kan det forårsake personskader dårlig funksjon og kan annullere garantien din ADVARSEL Service krever meget stor forsiktighet og kunnskap og bør utføres kun av kvalifisert teknisk personale Få utført service på produktet kun av et autorisert servicesenter For service av maskinen bruk kun produsentens originale reservedeler Når produk...

Page 57: ... Begrens mengden av eksponering pr dag Hvis du opplever noen av symptomene på denne tilstanden må du øyeblikkelig avbryte arbeidet og oppsøke en lege med disse symptomene ADVARSEL Hvis man bruker verktøyet for lenge av gangen kan det føre til eller forverre allerede eksisterende personskade Når du bruker et verktøy over en lenger tidsperiode husk å ta regelmessige pauser KJENN PRODUKTET DITT Se si...

Page 58: ...larer risikonivået som er assosiert med dete produktet FARE Indikerer en øyeblikkelig farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade FORSIKTIGHETSREGEL Indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i mindre eller m...

Page 59: ... в тяжелых длинных брюках одежде с длинным рукавом и прочной нескользящей обуви Не носите шорты и сандалии также не ходите босиком Не надевайте свободную одежду или одежду со свисающими шнурками или узлами Всегда надевать небьющиеся очки с щитами стороны Не перенапрягать Всегда сохраняйте устойчивое положение особенно на склонах Держать устойчивую опору и баланс Передвигайтесь шагом не бегайте Дви...

Page 60: ...повреждений всегда разматывайте его во время эксплуатации устройства потому что спиральные шнуры могут перегреваться Замените поврежденные удлинительные шнуры на провода аналогичного типа Поврежденные удлинительные шнуры ремонту не подлежат Во избежание повреждения шнуров и контакта с деталями находящимися под напряжением располагайте удлинительные шнуры вдали от опасных движущихся частей изделия ...

Page 61: ...атацией устройства Если инструмент начинает необычно вибрировать немедленно проверьте осмотрите устройство на предмет повреждений замените или отремонтируйте поврежденные детали проверьте и при необходимости затяните ослабленные детали Избежать отверстий колей ударов камней или других скрытых объектов Неровный ландшафт может причинять несчастный случай промаха и падения Незамедлительно отпустите р...

Page 62: ...ем состоянии Соблюдайте осторожность в процессе настройки изделия чтобы не допустить попадание пальцев между движущимися зубцами и неподвижными деталями изделия При обслуживании зубцов учитывайте что даже после отключения источника питания зубцы могут продолжать вращаться Зубцы изделия острые Будьте предельно осторожны и выполняйте установку замену очистку и проверку затяжки болтов в защитных перч...

Page 63: ...ышенной влажности Помните об опасности которую представляют собой отбрасываемые устройством или вылетающие из под него предметы Не допускайте приближения посторонних лиц особенно детей и домашних животных к рабочей зоне ближе чем на 15 м Берегитесь острых зубцов Зубцы продолжают вращаться после выключения двигателя Для проведения технического обслуживания изделия или при повреждении шнура выньте в...

Page 64: ...я использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки Хранение Необходимо хранить в сухом месте Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей При хранении необходимо избегать резкого перепада температур Хранение без упаковки не допускается Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 5 лет Не рекомендуется к эксплуатации по ис...

Page 65: ...lizgowe obuwie Nie nosić krótkich spodni i sandałów ani nie pracować z bosymi stopami Unikać zakładania luźnej odzieży ze sznurkami lub krawatem Podczas pracy należy mieć założone okulary ochronne z osłonami bocznymi Nie sięgać zbyt daleko Zawsze należy pewnie stać na ziemi szczególnie przy poruszaniu się na zboczach Stojąc należy zachować stabilność i równowagę Podczas pracy należy chodzić nie wo...

Page 66: ...o kontaktu z częściami znajdującymi się pod napięciem Należy upewnić się że przewód zasilający jest umieszczony w taki sposób że nie można go uszkodzić poprzez przecięcie nie zostanie nadepnięty zaczepiony lub uszkodzony lub narażony w inny sposób Nie podnosić ani nie przenosić produktu za przewód elektryczny Nie ciągnąć za przewód zasilania w celu wyjęcia wtyczki z gniazda Przewód zasilania trzym...

Page 67: ...e Unikać dziur korzeni skał wybrzuszeń terenu i innych ukrytych w trawie obiektów Nierówny teren grozi poślizgiem i upadkiem Natychmiast zwolnić uchwyt i trzymać się z dala od produktu jeżeli produkt się zapali osłona i lub obudowa pęknie pojawią się nietypowe odgłosy dojdzie do wypadku lub awarii OSTRZEŻENIE Przed zdjęciem lub zamontowaniem pojemnika na odpady należy upewnić się że wałek nożowy c...

Page 68: ...Noże produktu są ostre Przy montażu wymianie czyszczeniu lub kontroli dokręcenia śrub należy zachować szczególną ostrożność i nosić grube rękawice ochronne USUWANIEM ZATORÓW Wyłączyć produkt i odłączyć go od źródła zasilania Przed sprawdzeniem stanu i usuwaniem zablokowanych materiałów zawsze należy zakładać grube rękawice ochronne Noże są ostre a przyczyną blokady również może być ostry przedmiot...

Page 69: ...jdować się w odległości przynajmniej 15 metrów od miejsca pracy Uwaga na ostre noże Po wyłączeniu silnika noże nadal się obracają Przed konserwacją lub w przypadku uszkodzenia przewodu należy wyłączyć produkt i wyjąć wtyczkę z gniazdka Elastyczny przewód zasilający musi znajdować się w bezpiecznej odległości od zębów Szerokość robocza 35 cm Klasa II Zabezpieczenie przed porażeniem prądem elektrycz...

Page 70: ...żeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Wskazuje na potencjalne zagrożenie które może spowodować śmierć lub poważne zranienie jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa UWAGA Wskazuje na potencjalne zagrożenie które może spowodować mniejsze lub bardziej poważne zranienie jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa UWAGA Bez symbolu ostrzeżenia Sytuacja która może grozić uszkod...

Page 71: ...ů příkopů nebo hrází Nedostatečné postavení může způsobit uklouznutí a pád PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ Nikdy nepracujte s přístrojem když jsou v blízkosti osoby obzvláště děti nebo domácí zvířata Předměty do kterých narazí hroty rozrývače mohou způsobit vážný úraz Řádně prohlédněte oblast kde se má nástroj používat a odstraňte všechny kameny kůly kovy dráty kosti hračky a cizí předměty Používejte výrobek p...

Page 72: ...é Buďte velmi opatrní a noste silné rukavice při výměně čištění upevňování či kontrole zajištění šroubu Zkontrolujte zda jsou řádně utaženy všechny vruty matice šrouby a další spojovací prvky a zda jsou správně umístěny ochranné kryty a clony Vyměňte poškozené nebo nečitelné štítky Z důvodu bezpečnosti měňte opotřebované nebo poškozené díly před provozem zařízení Před zahájením rozrývání instalujt...

Page 73: ...a náhradní díly výrobce Zanedbání může zapříčinit možné poranění slabý výkon a může dojít ke ztrátě záruky VAROVÁNÍ Údržba vyžaduje extrémní péči a znalosti a měla by být prováděna pouze kvalifikovaným servisním technikem Výrobek nechte opravit pouze v pověřeném servisu Při údržbě používejte pouze původní náhradní díly výrobce Při odstavení rozrývače za účelem údržby opravy kontroly skladování neb...

Page 74: ...te některý z výše uvedených příznaků tohoto syndromu okamžitě přerušte práci a vyhledejte lékaře VAROVÁNÍ Poranění mohou být způsobena či zhoršena prodlouženým používáním nástroje Když používáte jakýkoliv nástroj delší dobu dělejte pravidelně přestávky POZNEJTE SVŮJ NÁSTROJ Viz strana 132 1 Spínač 2 Úchopy rukojeti 3 Spínače 4 Horní tyč rukojeti 5 Knoflíky 6 Šestihranný klíč 7 Hroty 8 Zadní kola 9...

Page 75: ...čí spojených s tímto výrobkem NEBEZPEČÍ Označuje bezprostředně rizikovou situaci které je třeba předejít jinak bude jejím následkem smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Označuje možnou rizikovou situaci které je třeba předejít jinak jejím následkem může být smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Označuje možnou rizikovou situaci které je třeba předejít jinak jejím následkem může být smrt nebo vážné zranění ...

Page 76: ...n Mindig biztosan támaszkodjon meg főleg a lejtőkön Stabilan álljon és vegyen fel megfelelő egyensúlyt Gyalogoljon ne fusson A leejtőkön keresztbe használja a terméket soha ne felfelé és lefelé haladva A leejtőn való irányváltás közben legyen különösen óvatos Ne használja a terméket mélyedések árkok túlzottan meredek lejtők vagy töltések közelében A nem stabil tartás csúszási vagy esési balesetet ...

Page 77: ...assa Egy tüske a feszültség ingadozását okozza és az azonos áramkörbe kapcsolt más elektromos termékek működésére is hatással lehet A terméket egy 0 452Ω RY1400SF35A RY1400SF35B vagy kisebb impedanciával rendelkező elektromos hálózati aljzatba csatlakoztassa hogy minimalizálja a feszültségingadozásokat További információkért forduljon az áramszolgáltatóhoz AZ ELEKTROMOS TALAJLAZÍTÓVAL ÉS GYEPSZELL...

Page 78: ...em indul el csak engedéllyel rendelkező szervizben javíttassa ÁLTALÁNOS TIPPEK A GYEP SZELLŐZTETÉSÉVEL KAPCSOLATBAN A vágási mélységet a gyep szükségleteinek és a fű hosszának megfelelően állítsa be Ha a gyep bemohásodik a gyepszellőztetéshez tervezett időpont előtt egy héttel vágja le a füvet és szórja be mohairtóval Szellőztetés előtt egy pár nappal öntözze meg a gyepet hogy az nyirkos de ne túl...

Page 79: ... Zaj okozta sérülések A zajnak való kitettség halláskárosodást okozhat Viseljen hallásvédőt és korlátozza a zajnak való kitettséget sérülés a fogakkal való érintkezés miatt A kirepülő tárgyak sérüléseket okozhatnak KOCKÁZATCSÖKKENTÉS Arról számoltak be hogy a kéziszerszámok használata során fellépő vibráció bizonyos személyeknél hozzájárulhat az úgynevezett Raynaud szindróma Raynaud s Syndrome nev...

Page 80: ...ópai uniós országában hatályos szabványnak megfelel Eurázsiai megfelelőségi jelzés Ne használja 15 nál meredekebb lejtőn A leejtőkön keresztbe használja a terméket soha ne felfelé és lefelé haladva Ukrajnai megfelelőségi nyilatkozat A címkén látható garantált hangteljesítményszint 100 dB A KÉZIKÖNYVBEN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK Külön értékesített alkatrészek és kiegészítők Megjegyzés Figyelem A követke...

Page 81: ...ori laterale Nu vă aplecaţi excesiv Fiţi atent întotdeauna unde păşiţi mai ales pe pante înclinate Menţineţi sprijin ferm pe picioare şi echilibru Mergeţi Nu alergaţi niciodată Folosiţi produsul de a latul pantelor niciodată în jos şi în susul ei Acordaţi atenţie maximă atunci când schimbaţi direcţia pe pantă Nu folosiţi produsul lângă pante abrupte şanţuri zone extrem de înclinate sau diguri Echi...

Page 82: ...eteriorat în vreun alt fel în timpul asamblării sau plierii mânerului Nu puneți niciodată produsul sub tensiune dacă este deteriorat cablul Duceți produsul la reparații numai într un centru service autorizat O supratensiune cauzează fluctuații de tensiune și poate afecta alte produse electrice pe aceeși linie de alimentare cu curent Conectaţi produsul la sursa de curent cu o impedanţă egală cu sau...

Page 83: ...numai într un centru service autorizat SFATURI GENERALE CU PRIVIRE LA OPERAȚIA DE GRĂPARE Ajustați adâncimea de grăpare conform nevoilor gazonului dvs și cu lungimea ierbii Tundeți vă gazonul și dați cu ierbicid pentru mușchi înainte cu o săptămână de data planificată pentru grăpare dacă aveți probleme cu mușchii Undați gazonul de câteva ori pe zi înainte de grăpare pentru a vă asigura că aveți ga...

Page 84: ...liza mânerele destinate pentru aceasta Reduceţi timpul de lucru şi de expunere Vătămare cauzată de zgomot Expunerea la zgomot poate cauza vătămarea auzului Purtaţi protecţie pentru auz şi limitaţi expunerea vătămări survenite în urma contactului cu cuțitele Leziuni cauzate de obiecte proiectate REDUCEREA RISCULUI S a raportat faptul că vibrațiile produse de uneltele manuale pot contribui la anumit...

Page 85: ...UE în care a fost cumpărat Marcaj de conformitate EurAsian Nu folosiţi pe pante mai mari de 15 Folosiţi produsul de a latul pantelor niciodată în jos şi în susul ei Semn de conformitate ucrainean Nivelul de putere acustică indicat pe eticheta acestui echipament este de 100 dB SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL Piese sau accesorii vândute separat Notă Avertisment Următoarele cuvinte simbol şi înţelesul lor...

Page 86: ...stāvu nogāžu vai krasta malu tuvumā Nestabils pamats var novest pie nejaušas paslīdēšanas un kritiena DARBA VIETA Nekad nelietojiet iekārtu kamēr tuvumā atrodas cilvēki it īpaši bērni vai dzīvnieki Priekšmeti kurus var mest skarifikatora zari var izraisīt cilvēkiem smagus ievainojumus Rūpīgi pārbaudiet vietu kur lietosiet ierīci un aizvāciet visus akmeņus žagarus metālu vadus kaulus rotaļlietas va...

Page 87: ...ai pārbaudāt skrūves drošību Pārbaudiet vai visas skrūves uzgriežņi bultskrūves un citi stiprinājumi ir atbilstoši pievilkti un vai aizsargi un plāksnes ir vietā Nomainiet bojātas vai nesalasāmas uzlīmes Pirms izstrādājuma lietošanas aizvietojiet nolietojušās vai bojātas detaļas Pirms skarificēšanas uzstādiet gružu savācēju Iztukšojiet gružu savācēju kad tas ir pilns un uzlieciet atpakaļ pirms ats...

Page 88: ...jumus un ierīces bojājumus BRĪDINĀJUMS Paceļot vai sasverot iekārtu apkopes tīrīšanas uzglabāšanas vai transportēšanas nolūkos rīkojieties īpaši uzmanīgi Zari ir asi turiet visas ķermeņa daļas nost no zariem kamēr tie ir atklāti APKOPE BRĪDINĀJUMS Lietojiet tikai oriģinālās ražotāja rezerves daļas piederumus un uzgaļus Pretējā gadījumā var tikt radīti ievainojumi un parādīts slikts sniegums kā arī...

Page 89: ...jumi ka auksts laiks ir galvenais faktors kas veicina Reino sindromu Ik pēc laika apturiet darbu un veiciet vingrinājumus kas uzlabo asins cirkulāciju Strādājot jābūt biežiem pārtraukumiem Ierobežojiet iedarbības ilgumu dienā Ja jūs izjūtat kādu no šiem simptomiem nekavējoties apturiet ierīces lietošanu un sazinieties ar ārstu par šiem simptomiem BRĪDINĀJUMS Ilgstoša preces lietošana var radīt iev...

Page 90: ...s norādītais garantētā skaņas spiediena jauda ir 100 dB SIMBOLI ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ Atsevišķi nopērkamās daļas vai piederumi Piezīme Brīdinājums Lai izskaidrotu risku kas saistīti ar izstrādājumu līmeni paredzēti šādi norādījuma vārdi un jēdzieni BĪSTAMI Norāda draudošo bīstamo situāciju kas ja no tās ne izvairās var novest pie nāves vai nopietnas traumas BRĪDINĀJUMS Norāda potenciālo bīstamo situāc...

Page 91: ...ų šlaitų ar pylimų Galite paslysti ir pargriūti DARBO APLINKA Niekada nenaudokite šio prietaiso šalia esant kitiems asmenims gyvūnams o ypač vaikams Purentuvo virbalių svaidomi objektai gali sukelti sunkių sužalojimų Gerai patikrinkite tą vietą kurią pjausite žoliapjove bei pašalinkite visus akmenis pagalius metalo gabalus laidus kaulus žaislus ir kitus pašalinius objektus Gaminį galima naudoti ti...

Page 92: ...keičiant dalis valant ar tikrinant varžtų įsukimo tvirtumą reikia būti atsargiems ir mūvėti patvarias pirštines Patikrinkite ar tinkamai priveržti visi varžtai veržlės sraigtai ir kitos tvirtinimo dalys taip pat ar tinkamai sumontuoti visi apsauginiai gaubtai ir užtvarai Pakeiskite pažeistas ar neįskaitomas etiketes Prieš naudodami prietaisą pakeiskite susidėvėjusias ar pakenktas dalis Prieš pradė...

Page 93: ...ų Nelaikykite įrenginio lauke Paruošiant gabenimui gaminį reikia pritvirtinti kad nejudėtų ir nenukrsitų nes priešingu atveju jis gali sužaloti žmones arba sugesti pats ĮSPĖJIMAS Būkite ypatingai atsargūs keldami ar pakreipdami prietaisą atlikti priežiūros valymo darbus padėti į sandėlį ar transportuoti Virbalai yra aštrūs todėl visos kūno dalys privalo būti atokiai nuo virbalų kai jie nėra uždeng...

Page 94: ...s ir pabalimas paprastai pasireiškiantis nuo šalčio Šie simptomai vystosi dėl paveldimų veiksnių nesisaugant nuo šalčio ir drėgmės dėl mitybos rūkymo ir darbo praktikos Operatorius gali imtis šių priemonių kurios gali sumažinti vibracijos poveikį Apsirenkite kuo šilčiau šaltu oru Naudojant gaminį reikia mūvėti pirštines kad plaštakos ir riešai neatšaltų Turime pranešimų kad Raynaud sindromas labia...

Page 95: ...ia stumti skersai jokiu būdu ne aukštyn ir žemyn šlaito Ukrainos atitikties ženklas Garantuotas garso galios lygis rodomas šioje etiketėje yra 100 dB SIMBOLIAI VADOVE Detalės arba priedai yra parduodami atskirai Pastaba Įspėjimas Šie signaliniai žodžiai yra skirti nurodyti su prietaiso nau dojimu susijusio pavojaus lygį PAVOJUS Reiškia ypač pavojingą padėtį kurios neišvengus bus patirti sunkūs ar ...

Page 96: ...a järsakute ja kraavide serval või suurel kaldel ja teetammidel Halb jalgade asend võib põhjustada libisemist ja kukkumist TÖÖKOHT Ärge kasutage seadet kui läheduses on teisi inimesi eriti lapsi või lemmikloomi Kobestaja teradelt löögi saanud esemed võivad inimestele raskeid vigastusi põhjustada Kontrollige muruniiduki kasutamise ala hoolikalt üle ja eemaldage kõik kivid vaiad metallesemed traat k...

Page 97: ...ga ettevaatlik ning kandke tugevdatud kaitsekindaid Kontrollige kas kõik kruvid mutrid poldid ja muud kinnitusdetailid on korralikult kinni ning kaitsed omal kohal Asendage vigastatud või mitteloetavad sildid Asendage kulunud või vigastatud osad enne kui hakkate seadet kasutama Enne kobestamist asetage kohale prahikoguja Tühjendage täis prahikoguja ja enne töö jätkamist asetage tagasi Kasutaja pea...

Page 98: ...aruosi tarvikuid ja tööorganeid Selle nõude eiramine võib põhjustada kehavigastuse tootluse languse ja teile antud garantii tühistamise HOIATUS Hooldamine nõuab ülimat korrashoidu ja teadmisi ning tuleks teostada ainult kvalifitseeritud hooldustehnikute poolt Toodet tohib parandada vaid volitatud teeninduses Muruniiduki hooldamisel kasutage ainult tootja originaalvaruosi Enne hooldustööde ülevaatu...

Page 99: ...TUS Seadme pikaajalisel kasutamisel võite saada kehavigastusi ja varasemad vigastused võivad süveneda Seadme kasutamisel pika aja jooksul tuleb teha korralisi vaheaegasid ÕPPIGE OMA TOODET TUNDMA Vt leht 132 1 Lüliti 2 Käepidemed 3 Päästikud 4 Ülemise käepideme toru 5 Nupud 6 Kuuskantvõti 7 Kobestusterad 8 Tagarattad 9 Esirattad 10 Pikendusjuhe 11 Õhutustarvik 12 Kõrguse reguleerimishoob 13 Tagumi...

Page 100: ...dud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjelda miseks OHT Viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita lõpeb surma või tõsise vigastusega HOIATUS Viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda surma või tõsise vigastusega ETTEVAATUST Viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda väiksemate või keskmiste vig...

Page 101: ...e Posebnu pozornost obratite kada mijenjate smjer na kosini Nemojte koristiti proizvod pored kosina jaraka previše stepenastih kosina ili nasipa Loša obuća može izazvati klizanje ili pad RADNA OKOLINA Nikada ne radite s uređajem dok su u blizini ljudi osobito djeca ili kućni ljubimci Predmeti izbijeni zupcima za prozračivanje mogu ljudima nanijeti ozbiljne povrede Temeljito provjerite područje gdj...

Page 102: ...ci na proizvodu su oštri Budite pažljivi i nosite zaštitne rukavice kada postavljate zamijenjujete čistite ili provjeravate sigurnost vijaka Provjerite jesu li svi vijci matice svornjaci i ostali zatezači pravilno pričvršćeni i jesu li štitnici i mrežice na svojem mjestu Zamjenite oštećene ili nečitljive naljepnice Zamijenite istrošene ili oštećene dijelove prije rada s proizvodom Postavite sakupl...

Page 103: ...i oštećenja na uređaju UPOZORENJE Budite izuzetno oprezni kada podižete ili naginjete uređaj radi održavanja čišćenja spremanja ili prijevoza Zupci su oštri držite sve dijelove tijela daleko od zubaca dok su izloženi ODRŽAVANJE UPOZORENJE Koristite samo originalne zamjenske dijelove dodatni pribor i priključke od proizvođača Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do mogućih ozljeda loše učinkovitost...

Page 104: ...u hladnim vremenskim uvjetima Kad radite s proizvodom nosite rukavice kako biste ruke i zglobove održavali toplima Prijavljeno je da je hladnoća glavni čimbenik koji doprinosi Raynaud s Syndrome Nakon svakog perioda rada vježbajte kako biste povećali cirkulaciju krvi Uzimajte česte stanke u radu Ograničite količinu izlaganja po danu Ako osjetite neke od simptoma ovog stanja odmah prekinite korište...

Page 105: ...IKU Dijelovi ili pribor prodan odvojeno Napomena Upozorenje Slijedeće riječi upozorenja i značenja imaju namjeru da objasne nivo rizika u vezi s ovim proizvodom OPASNOST Ukazuje na neposrednu opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbjegne može rezultirati smrću ili opasnim povredama UPOZORENJE Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbjegne može rezultirati smrću ili opasnim povredama...

Page 106: ...bov jarkov izredno strmih pobočij ali nabrežij Slaba obutev lahko povzroči zdrs in nesrečo DELOVNO OBMOČJE Če so v bližini ljudje še posebej otroci ali domače živali naprave ne uporabljajte Predmeti ob katere zadenejo zobce brane lahko povzročijo hude telesne poškodbe Temeljito preglejte delovno površino in odstranite vse kamne palice kovino žice kosti igračke ali druge predmete Izdelek uporabljaj...

Page 107: ... in ali so nameščeni ščitniki ter pregrade Zamenjajte poškodovane ali neberljive oznake Zamenjajte obrabljene ali poškodovane dele preden izdelek znova uporabite Pred brazdanjem namestite zbiralno posodo za drobir Ko se zbiralna posoda za drobir napolni jo izpraznite in pred nadaljevanjem dela znova namestite Upravljavec mora izdelek zagnati v položaju za ročaji ki je zanj najbolj varen Izdelka ne...

Page 108: ...primeru naprava lahko slabo deluje povzroči poškodbe garancija pa ne velja več OPOZORILO Servisiranje zahteva posebno pozornost in znanje in naj jo zato opravlja samo izurjeni servisni tehnik Izdelek naj servisirajo izključno v pooblaščenem servisnem centru Pri servisiranju uporabljajte samo originalne nadomestne dele Ko izdelek ustavite z namenom servisiranja pregleda shranjevanja ali zamenjave d...

Page 109: ...šne koli simptome takšnega stanja takoj prenehajte z uporabo naprave in se o simptomih posvetujte z zdravnikom OPOZORILO Daljša uporaba orodja lahko privede do poškodb ali pa so poškodbe lahko hujše Kadar orodje uporabljate dalj časa si večkrat vzemite odmor SPOZNAJTE SVOJ IZDELEK Glejte stran 132 1 Preklopni gumb 2 Ročaji 3 Sprožilci 4 Drog zgornjega ročaja 5 Gumbi 6 Ključ inbus 7 Nastavki za bra...

Page 110: ...besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom NEVARNOST Označuje neizbežno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo OPOZORILO Označuje morebitno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo POZOR Označuje morebitno tvegano stanje ki če se mu ne izognete lahko povzroči manjšo ali srednje resno poš...

Page 111: ... Produkt požívajte na svahoch krížom nikdy nie nahor a nadol Ak meníte smer buďte veľmi opatrní Produkt nepoužívajte v blízkosti prudkých svahov priekop veľmi strmých svahov alebo násypov Nedostatočne stabilný postoj môže byť príčinou ukĺznutia a pádu PRACOVNÝ PRIESTOR Keď sa v blízkosti nachádzajú iné osoby najmä deti alebo domáce zvieratá nepoužívajte nástroj Predmety na ktoré narazia hroty prev...

Page 112: ... elektrickej siete s impedanciou max 0 452Ω RY1400SF35A RY1400SF35B minimalizujete tak fluktuácie napätia Bližšie vysvetlenie žiadajte od vášho dodávateľa elektrickej energie BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÝ PREVZDUŠŇOVAČ A AERÁTOR Hroty výrobku sú ostré Pri montáži výmene čistené alebo kontrole zaistenia maticových skrutiek buďte opatrní a používajte pevné rukavice Skontrolujte že sú všetky s...

Page 113: ...ízkosti koróznych činidiel ako sú záhradné chemikálie a rozmrazovacie soli Výrobok neuchovávajte vonku Pri preprave zaistite produkt pred pohybom alebo pádom aby nedošlo k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu VAROVANIE Pri dvíhaní alebo nakláňaní zariadenia za účelom údržby čistenia uskladnenia alebo prepravy buďte veľmi opatrní Hroty sú ostré preto majte všetky časti tela mimo hrotov kým sú n...

Page 114: ... týchto symptómov prispievajú dedičné faktory vystavovanie zime a vlhkosti diéta fajčenie a pracovné návyky Opatrenia ktoré môže vykonať obsluhujúca osoba na možné zníženie účinkov vibrácií V studenom počasí udržiavajte svoje telo v teple Pri práci s produktom noste rukavice aby ste mali ruky a zápästia v teple Boli hlásené prípady kedy hlavným faktorom prispievajúcim k Raynaudovmu syndrómu bolo s...

Page 115: ...ahor a nadol Ukrajinské označenie zhody Garantovaná hladina akustického výkonu uvedená na tomto štítku je 100 dB SYMBOLY V TOMTO NÁVODE Diely alebo príslušenstvo predávané samostatne Poznámka Varovanie Nasledujúce značky a významy vysvetľujú úroveň rizika spojeným s výrobkom NEBEZPEČENSTVO Označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu ktorá môže vyústiť v smrť alebo vážne zranenie VAROVANIE Označuje ...

Page 116: ...ие при работа с машината може да доведе до сериозно физическо нараняване Носете тежки дълги панталони дрехи с дълги ръкави и здрави обувки против хлъзгане Не носете шорти сандали и не ходете боси Избягвайте носенето на широки дрехи или дрехи с висящи шнурове или вратовръзки Винаги по време на работа носете защитни очила със странични екрани Не се протягайте за да работите на трудно достижими места...

Page 117: ... избегнете повреди на кабелите което може да доведе до контакт с електризирани компоненти Внимавайте захранващият кабел да не е на места където може да бъде повреден от режещите устройства настъпен прегазен или изложен по друг начин на повреда или напрежение Никога на вдигайте и не носете продукта за електрическия кабел Никога не дърпайте захранващия кабел за да изключите инструмента от електричес...

Page 118: ...езабавно проверете огледайте повредата заменете или ремонтирайте всички повредени детайли проверете има ли незатегнати детайли и при необходимост ги затегнете Избягвайте дупки бразди издутини камъни или други скрити предмети Неравният терен може да доведе до подхлъзване и падане Отпуснете ръкохватката незабавно и се отдалечете от продукта ако продуктът се запали предпазителят и или корпусът са пов...

Page 119: ...а не попаднат пръстите ви между движещите се зъбци и фиксираните компоненти на продукта Когато извършвате обслужване на модула със зъбците имайте предвид че те мож да се движи дори и при изключено захранване Зъбците на продукта са остри Бъдете внимателни и носете здрави предпазни ръкавици когато затягате подменяте почиствате или инспектирате болтовете ОТСТРАНЯВАНЕ НА ЗАПУШВАНИЯ Спрете продукта и г...

Page 120: ...преди да стартирате машината Носете антифони Носете защитни средства за очи Не излагайте на дъжд и на влажни условия Внимавайте за изхвърлени или летящи обекти Не допускайте странични наблюдатели особено деца и домашни животни на по малко от 15 м от работната зона Внимание остри зъбци След изключване на двигателя зъбците продължават да се въртят Извадете щепсела от електрическата мрежа преди профи...

Page 121: ...ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указва потенциално опасна ситуация която ако не бъде избегната може да доведе до сериозни наранявания или смърт ВНИМАНИЕ Указва потенциално опасна ситуация която ако не бъде избегната може да доведе до дребни или средни наранявания ВНИМАНИЕ Без предупредителен символ за безопасност Указва ситуация която може да доведе до иму ществени щети 119 България EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI N...

Page 122: ...босоніж Уникайте носити вільний одяг або з висячими шнурами або зав язками Завжди носіть захисні окуляри з боковими щитками Не тягніться Завжди будьте впевнені в опорі на схилах Тримайте міцну опору і рывновагу Ходіть ніколи не бігайте При скошуванні на схилах переміщуйте косарку вздовж поверхні схилу а не вверх вниз Будьте особливо обережними під час зміни напрямку на схилах Не використовуйте про...

Page 123: ...ід електроживлення Тримайте шнур живлення далеко від тепла масла і гострих країв Переконайтеся що напруга відповідає виробу Напруга виробу вказана на паспортній табличці Ніколи не під єднуйте виріб до змін струму з напругою які відрізняється від вказаної Під час збору або складання ручки переконайтеся що шнур від ручки розпушувача ніде не захоплюється Ніколи не підключайте до пристрою живлення якщ...

Page 124: ... небезпечні рухомі частини повністю не зупинились ПРИСТРІЙ ЗАХИСТУ ВІД ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ Пристрій оздоблений засобом захисту від перевантаження Пристрій автоматично вимикається якщо наявне перевантаження Якщо спрацьовує система захисту від перенапруги дайте двигуну охолонути від 5 до 10 хвилин Вимкніть продукт і від єднайте від джерела живлення Зубці гострі одягайте дуже міцні рукавиці перед тим як т...

Page 125: ... на бік перевірте днище пристрою та зону навколо зубців При наявності засмічення обережно видаліть його НЕПЕРЕДБАЧЕНІ РИЗИКИ Навіть за належного використання інструмента неможливо повністю нейтралізувати певні фактори залишкового ризику Наступні небезпеки можуть виникати при використанні продукту та оператору слід звернути особливу увагу щоб уникнути наступного Травми спричинені вібрацією Завжди в...

Page 126: ...За консультацією по утилізації приладу зверніться до органу місцевої влади або дилеру Відповідає всім нормативним стандартам в країнах ЄС де виріб було придбано Євразійська знак відповідності Не працюйте на ухилах більше 15 При скошуванні на схилах переміщуйте косарку вздовж поверхні схилу а не вверх вниз Український знак відповідності Гарантований рівень звуку показаний на цьому малюнку становить...

Page 127: ... değil yamaç boyunca kullanın Eğimler üzerinde yön değiştirirken çok dikkatli olun Ürünü çukurların hendeklerin çok dik eğimlerin ya da setlerin yakınında kullanmayın Yere sağlam basmamak kayma ve düşme kazalarına neden olabilir ÇALIŞMA ALANI GÜVENLİĞİ Ürünü hiçbir zaman yakın insanlar özellikle çocuklar veya hayvanlar varken kullanmayın Tırmığın dişlerine takılan nesneler insanların ciddi şekilde...

Page 128: ...ICI GÜVENLİK UYARILARI Ürünün dişleri keskindir Bıçağı takarken değiştirirken temizler ya da cıvataların sağlamlığını kontrol ederken ağır iş eldivenleri kullanın Tüm vidaların somunların cıvataların ve diğer bağlantı parçalarının düzgün bir şekilde sabitlendiğinden ve kılavuzlarla eleklerin yerinde olduğundan emin olun Hasarlı veya okunaksız etiketleri değiştirin Ürünü kullanmadan önce aşınan vey...

Page 129: ...eket etmemesi veya düşmemesi için sabitleyin UYARI Makineyi balım temizlik depolama veya taşıma amacıyla kaldırırken veya yatırırken çok dikkatli olun Dişler serttir açıkta olduklarında tüm vücut parçalarını dişlerden uzakta tutun BAKIM UYARI Sadece orijinal üreticinin yedek parçalarını aksesuarlarını ve ek parçalarını kullanın Aksine davranış olası yaralanmaya yol açabilir yetersiz performansa ne...

Page 130: ...nin bu semptomların gelişimini etkilediği düşünülmektedir Titreşim etkilerini azaltmak için kullanıcı tarafından alınabilecek önlemler vardır Soğuk havada vücut ısınızı koruyun Ürünü kullanırken ellerinizi ve bileklerinizi sıcak tutmak için eldiven giyin Soğuk havanın Raynaud Sendromu nu etkileyen önemli bir faktör olduğu bildirilmiştir Her kullanım süresinden sonra kan dolaşımını artırmak için eg...

Page 131: ...kette 100 dB olarak gösterilmektedir BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER Ayrı satılan parçalar veya aksesuarlar Not Uyari Aşağıdaki işaret sözcükler ve anlamları bu ürünle ilişkili risk seviyelerinin açıklanmasına yöneliktir TEHLİKE Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralan ma ile sonuçlanacak ciddi tehlike içeren bir durumu gösterir UYARI Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabile...

Page 132: ...x 1 x 4 x 4 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 RY1400SF35A 130 ...

Page 133: ...x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 2 RY1400SF35B 131 ...

Page 134: ...13 14 16 15 12 17 7 9 11 8 3 1 2 4 5 6 10 132 ...

Page 135: ...2 3 3 1 2 1 1 1 2 2 1 2 2 A B A B 3 10 4 1 1 2 2 3 3 5 6 7 1 2 8 9 133 ...

Page 136: ...134 ...

Page 137: ...p 137 p 142 3 2 1 0 p 141 p 139 135 ...

Page 138: ...p 148 p 151 p 149 p 145 136 ...

Page 139: ...15 Max 15 5 4 1 2 3 1 2 137 ...

Page 140: ...1 2 2 A A B B 3 138 ...

Page 141: ...15 Max 15 1 2 139 ...

Page 142: ...5 4 1 2 3 1 2 2 A A B B 3 3 4 140 ...

Page 143: ...3 2 1 0 3 2 1 0 1 2 141 ...

Page 144: ...1 1 3 1 2 142 ...

Page 145: ...1 2 4 5 6 7 143 ...

Page 146: ...8 1 2 10 11 9 144 ...

Page 147: ...1 1 1 2 3 145 ...

Page 148: ...4 5 146 ...

Page 149: ...1 2 6 2 3 1 7 8 9 147 ...

Page 150: ...1 1 3 1 2 148 ...

Page 151: ...1 1 1 1 2 3 4 1 2 149 ...

Page 152: ...5 150 ...

Page 153: ...1 1 1 1 2 3 4 1 2 151 ...

Page 154: ...1 2 5 6 7 20191128v1d7 152 ...

Page 155: ......

Page 156: ...e CC de EN 50636 2 92 Vibrationsgrad gemäß Anhang CC von EN 50636 2 92 Nivel de vibración de acuerdo con el Anexo CC de EN 50636 2 92 Livello vibrazioni secondo quanto disposto dall Allegato CC della Direttiva EN 50636 2 92 Left handle Poignée gauche Linker Handgriff Empuñadura izquierda Manico sinistro Right handle Poignée droite Rechter Handgriff Empuñadura derecha Impugnatura destra Uncertainty...

Page 157: ...s Opsamler not included 55 L Trillingsniveau in overeenstemming met bijlage CC van EN 50636 2 92 Nível de vibração em conformidade com o Anexo CC de EN 50636 2 92 Vibrationsniveau iht bilag CC til EN 50636 2 92 Linkerhandvat Pega esquerda Venstre håndtag 5 2 m s2 5 2 m s2 Rechter handvat Pega direita Højre håndtag 5 4 m s2 5 4 m s2 Onzekerheid Incerteza Usikkerhed K 1 5 m s2 K 1 5 m s2 Geluidsemis...

Page 158: ... Annex CC i EN 50636 2 92 Tärinätaso standardin EN 50636 2 92 liitteen CC mukaisesti Vibrasjonsnivå iht tillegg CC i EN 50636 2 92 Уровень вибрации в соответствии с Приложением CC стандарта EN 50636 2 92 Poziom wibracji zgodnie z aneksem CC normy EN 50636 2 92 Vänster handtag Vasen kahva Venstre håndtak Левая рукоятка Lewy uchwyt Höger handtag Oikea kahva Høyre håndtak Правая ручка Prawy uchwyt Os...

Page 159: ...gyűjtő Colector de deșeuri not included 55 L Úroveň vibrací Vibrációs szint az EN 50636 2 92 CC függeléke szerint Nivel de vibraţie în conformitate cu Anexa CC a EN 50636 2 92 v souladu s přílohou CC normy EN 50636 2 92 Bal fogantyú Mâner stânga 5 2 m s2 5 2 m s2 Levá rukojeť Jobb fogantyú Mâner dreapta 5 4 m s2 5 4 m s2 Pravá rukojeť Bizonytalanság Incertitudine K 1 5 m s2 K 1 5 m s2 Nejistota Ha...

Page 160: ...bracijos lygis pagal EN 50636 2 92 standarto CC priedą Vibratsioonitase vastavalt standardi EN 50636 2 92 lisale CC Razina vibracija u skladu s Dodatkom CC EN 50636 2 92 Nivo vibracij v skladu z dodatkom CC standarda EN 50636 2 92 Kreisais rokturis Kairės pusės rankena Vasak käepide Lijeva ručka Levi ročaj Labās puses rokturis Dešinioji rankena Parempoolne käepide Desna ručka Desni ročaj Nenoteikt...

Page 161: ...ayıcı not included 55 L Úroveň vibrácií v súlade s Dodatkom CC v EN 50636 2 92 Ниво на вибрациите в съответствие с приложение CC на EN 50636 2 92 Рівень вібрації відповідно до EN 50636 2 92 Annex CC Titreşim seviyesi EN 50636 2 92 Ek CC uyarınca Ľavá rukoväť Лява ръкохватка Ліва ручка Sol Kulp 5 2 m s2 5 2 m s2 Pravá rukoväť Дясна ръкохватка Права ручка Sağ Kulp 5 4 m s2 5 4 m s2 Neurčitosť Промен...

Page 162: ...n Polski Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai Eesti Części zamienne Náhradní díly Cserealkatrészek Piese de schimb Rezerves daļas Atsarginės detalės Asendusosad Szpikulec do aeracji Rozrývací nože Talajlazító penge Lama sapei de adâncime mică Skarifikatora asmens Purentuvo peilis Kobestaja tera Wałek do aeracji Válec provzdušňovače Gyepszellőztető görgő Rolă aerator Aeratora rullītis Aerator...

Page 163: ...ов или в клиентскую службу RYOBI Hrvatski Slovensko Slovenčina България Українська Turce Zamjena dijelova Nadomestni deli Náhradné diely Резервни части Запасні частини Yedek Parça Oštrica grebalice Rezilo brane Prevzdušňovacia čepeľ Острие на скарификатор Лезо розпушувача Tırmık bıçağı 5131042544 Valjak prozračivača travnjaka Kolo aeratorja Valček aerátora Ролка на аератор Ролик аератора Havalandı...

Page 164: ...zu den Auslösezeitpunkten im Leerlauf befindet FR Niveau de vibrations La valeur déclarée totale des vibrations a été mesurée selon une méthode de test standardisée qui peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre La valeur déclarée totale des vibrations peut également être utilisée pour évaluer par avance le niveau d exposition La valeur des vibrations réellement produites durant l uti...

Page 165: ...n osat kuten ajan jonka laite on sammuksissa ja käy tyhjäkäynnillä varsinaisen sahausajan lisäksi SV Vibrationsnivå Det angivna vibrationsvärdet har uppmätts med en standardmetod och kan användas för att jämföra med andra kraftverktyg Det angivna vibrationsvärdet kan användas i en preliminär analys av vibrationerna som användaren utsätts för De vibrationer som uppstår vid användningen av el verkty...

Page 166: ...imu pačiose naudojimo sąlygose atkreipiant dėmesį į visas darbo ciklo dalis pvz laikotarpį kai įrankis yra išjungtas ir kai veikia tuščiąja eiga bei perjungimo laiką LV Vibrācijas līmenis Nosauktais vibrācijas līmenis ir ticis izmērīts ar standarta pārbaudes metodi un var tikt izmantots lai salīdzinātu vienu instrumentu ar citu Nosauktā vibrācijas vērtība var tikt izmantota sākotnējās iedarbības n...

Page 167: ...lir Güç destekli aletin fiili kullanımı sırasında meydana gelen titreşim emisyonu aletin kullanılma şekline bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir Kendinizi korumak için aletin açılıp kapatılma sayısı ve tetik süresinin yanı sıra rölantide çalıştığı zaman gibi çalışma döngüsünde yer alan tüm parçaları dikkate alarak gerçek kullanım koşullarında maruz kalma hesaplamasına dayalı g...

Page 168: ...otre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s applique SERVICE APRÈS VENTE AGRÉÉ Pour trouver le service après vente agréé le plus proche rendez vous sur http fr ryobitools eu header service and support service agents EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition to any statutory rights resulting from the purchase this product is covered by a warranty as stated below...

Page 169: ... es ryobitools eu header service and support service agents DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie 1 Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit dem Datum des Kaufs Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert werden Dieses Produkt wur...

Page 170: ...urt te vinden surft u naar http nl ryobitools eu header service and support service agents IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall acquisto il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta 1 Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori a decorrere dalla data di acquisto del prodotto La data deve essere documentata da una fattura o...

Page 171: ...produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e uso privado Assim não é dada garantia em caso de utilização por profissionais ou uso comercial 2 Para uma parte da gama de ferramentas de jardim AC DC existe a possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do período ...

Page 172: ...igheter som uppstår genom köpet täcks den här produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från det datum då produkten köptes Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat köpbevis Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässigt eller kommersiellt bruk 2 Det ...

Page 173: ...ьна в Европейском Сообществе Швейцарии Исландии Норвегии Лихтенштейне Турции и России Вне указанных территорий обращайтесь к своему авторизованному дилеру RYOBI чтобы узнать применяются ли условия каких либо других гарантий УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Чтобы найти ближайший уполномоченный сервисный центр обратитесь к веб сайту http ru ryobitools eu header service and support service agents NO RY...

Page 174: ...zpoczyna się w dniu zakupu produktu Datę zakupu należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części asortymentu narzędzi ogrodniczych AC DC poprzez zarejestrowanie p...

Page 175: ...e expediţie sau poştale vor fi suportate de expeditor Drepturile dvs statutare rezultate din achiziţia produsului rămân neschimbate 6 Această garanţie este valabilă în Comunitatea Europeană Elveţia Islanda Norvegia Liechtenstein Turcia şi Rusia În afara acestor zone vă rugăm să contactaţi reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dacă se aplică alt tip de garanţie CENTRU DE SERVICE AUTORIZ...

Page 176: ...yobitools eu header service and support service agents LV RYOBI GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS NOSACĪJUMI Papildus jebkādām likumiskajām tiesībām kuras rodas veicot pirkumu izstrādājums tiek nodrošināts ar tālāk tekstā noteikto garantiju 1 Garantijas periods patērētājiem ir 24 mēneši tā atskaite tiek sākta no datuma kurā veikta izstrādājuma iegāde Šim datumam jābūt dokumentētam rēķinā vai citā pirkumu ap...

Page 177: ...jena 6 Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji Švicarskoj Islandu Norveškoj Lihtenštajnu Turskoj i Rusiji Izvan tih područja vas molimo da se obratite svojem ovlaštenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR Za pronalaženje ovlaštenog servisnog centra pored vas posjetite http uk ryobitools eu header service and support service agents ET ...

Page 178: ...u http uk ryobitools eu header service and support service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko določenih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potrošnike 24 mesecev in začne teči z dnem nakupa izdelka Ta datum mora biti dokumentiran z računom ali drugim dokazilom o nakupu Izdelek je zasnovan in na...

Page 179: ... чи застосовується інша гарантія АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ Для отримання оновленого переліка авторизованих сервісних центрів відвідайте http uk ryobitools eu header service and support service agents BG УСЛОВИЯ ЗА ВАЛИДНОСТ НА ГАРАНЦИЯТА НА RYOBI В допълнение към законоустановените права произтичащи от покупката този продукт е обхванат от гаранция както е изложено по долу 1 Гаранционният срок е...

Page 180: ...s onayı alınmadan onarılmış herhangi bir ürün uygunsuz güç kaynağına amper voltaj frekans bağlanmış herhangi bir ürün uygunsuz bir yakıt karışımıyla yakıt yağ yap yüzdesi kullanılmış herhangi bir ürün harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabancı cisimlerden kaynaklanan her türlü hasar normal aşınır ve yıpranır aksam uygunsuz kullanım aletin aşırı yüklenmesi onaysız aksesuar veya parça k...

Page 181: ...n Alexander Krug Geschäftsführer Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Déclarons par la présente que le produit Scarificateur électrique Marque RYOBI Numéro de modèle RY1400SF35A RY1400SF35B Étendue des numéros de série RY1400SF35A 45721001000001 45721001999999 RY1400S...

Page 182: ...Alexander Krug Administrador Executivo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany NL CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Hierbij verklaren wij dat het product Elektrische vericuteerder Merk RYOBI Modelnummer RY1400SF35A RY1400SF35B Serienummerbereik RY1400SF35A 45721001000001 45721001999999 RY1400SF35B 45721601000...

Page 183: ...Autorisert til å sette sammen den tekniske filen Alexander Krug Administrerende Direktør Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FI SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ilmoitamme täten että tuotteet Sähkökäyttöinen nurmikonelvytin Tuotemerkki RYOBI Mallinumero RY1400SF35A RY1400SF35B Sarjanumeroalue RY1400SF35...

Page 184: ...lexander Krug Ügyvezető Igazgató Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CS PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Tímto prohlašujeme že výrobky Elektrický rozrývač Značka RYOBI Číslo modelu RY1400SF35A RY1400SF35B Rozsah sériových čísel RY1400SF35A 45721001000001 45721001999999 RY1400SF35B 45721601000001 4572160199999...

Page 185: ...ik Alexander Krug Tegevdirektor Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany LT ATITIKTIES DEKLARACIJA Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Mes pareiškiame kad šie produktai Elektrinis purentuvas Prekės ženklas RYOBI Modelio numeris RY1400SF35A RY1400SF35B Serijinio numerio diapazonas RY1400SF35A 45721001000001 45721001999999 RY1400SF35B 45...

Page 186: ...DNOSTI Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Izjavljamo da je izdelek Električna brana Znamka RYOBI Številka modela RY1400SF35A RY1400SF35B Razpon serijskih številk RY1400SF35A 45721001000001 45721001999999 RY1400SF35B 45721601000001 45721601999999 v skladu s sledečimi evropskimi direktivami in harmoniziranimi standardi 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC 20...

Page 187: ...EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC 2005 88 EC EN 60335 1 2010 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 92 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Ölçülen ses gücü seviyesi 98 3 dB A Güvenceli ses gücü seviyesi 100 dB A 2005 88 AT ile değiştirilen 2000 14 AT Direktifi Ek VI uyarınca uygunluk değerlendirmesi yöntemi Todd Chipner Kıdemli Direktör CPT Kalitesi v...

Page 188: ...20191128v1d7 ...

Page 189: ...20191128v1d7 ...

Page 190: ...20191128v1d7 ...

Page 191: ...19 Techtronic Cordless GP Все права защищены PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją 2019 Techtronic Cordless GP Wszelkie prawa zastrzeżone CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci 2019 Techtronic Cordless GP Všechna práva vyhrazena HU A RYOBI a Ryobi Limited védjegye használata licenc keretében történi...

Page 192: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 099229002001 01 ...

Reviews: