■
Для
транспортировки
закрепите
изделие
так
,
чтобы
оно
не
могло
перемещаться
или
упасть
во
избежание
травмирования
персонала
или
повреждения
изделия
.
ОСТОРОЖНО
Будьте
предельно
осторожны
при
подъеме
или
наклоне
устройства
для
технического
обслуживания
,
очистки
,
хранения
или
транспортировки
.
Зубцы
острые
;
не
прикасайтесь
к
обнаженным
зубцам
.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Используйте
только
оригинальные
запчасти
,
аксессуары
и
насадки
от
производителя
.
Невыполнение
этого
требования
может
привести
к
травме
,
к
снижению
производительности
и
к
аннулированию
гарантии
.
ОСТОРОЖНО
Обслуживание
требует
чрезвычайной
заботы
и
знания
и
должно
быть
выполнено
только
квалифицированным
техником
обслуживания
.
Обратитесь
в
авторизованный
сервисный
центр
.
При
выполнении
технического
обслуживания
используйте
только
оригинальные
запчасти
от
производителя
.
■
При
выключении
изделия
для
проведения
обслуживания
и
осмотра
,
размещения
на
хранение
или
замены
детали
,
отключите
источник
питания
,
отсоедините
от
него
изделие
и
дождитесь
полной
остановки
всех
движущихся
деталей
.
Перед
осмотром
,
регулировкой
и
т
.
д
.
дождитесь
остывания
устройства
.
Обращайтесь
с
изделием
аккуратно
и
сохраняйте
его
в
чистоте
.
■
Периодически
осматривайте
мусоросборник
на
предмет
износа
,
дыр
и
повреждений
.
■
Вы
можете
также
выполнить
другие
виды
регулировки
и
ремонтные
работы
,
описанные
в
данном
руководстве
.
Для
проведения
других
ремонтных
работ
или
за
получением
рекомендаций
обращайтесь
в
авторизованный
сервисный
центр
.
■
В
целях
безопасности
заменяйте
изношенные
или
поврежденные
детали
.
Используйте
запасные
части
и
принадлежности
только
от
компании
-
производителя
.
■
После
каждого
использования
протирайте
изделие
мягкой
сухой
тканью
.
В
случае
повреждения
какой
-
либо
детали
необходимо
обратиться
в
авторизованный
сервисный
центр
для
выполнения
надлежащего
ремонта
или
замены
.
■
Проверить
все
болты
,
задвижки
,
и
винты
,
через
короткие
интервалы
,
на
надлежащую
плотность
,
чтобы
убедиться
,
что
изделие
находится
в
безопасном
,
рабочем
состоянии
.
■
Соблюдайте
осторожность
в
процессе
настройки
изделия
,
чтобы
не
допустить
попадание
пальцев
между
движущимися
зубцами
и
неподвижными
деталями
изделия
.
■
При
обслуживании
зубцов
учитывайте
,
что
даже
после
отключения
источника
питания
зубцы
могут
продолжать
вращаться
.
■
Зубцы
изделия
острые
.
Будьте
предельно
осторожны
и
выполняйте
установку
,
замену
,
очистку
и
проверку
затяжки
болтов
в
защитных
перчатках
.
СНЯТИЕ
БЛОКИРОВКИ
■
Выключите
изделие
и
отсоедините
его
от
источника
электропитания
.
■
Всегда
надевайте
специальные
защитные
перчатки
при
проверке
и
очистке
засорения
.
Зубцы
острые
,
и
блокирующий
предмет
также
может
оказаться
острым
.
■
Снимите
мусоросборник
,
проверьте
и
тщательно
очистите
засор
.
■
Проверьте
лоток
для
выгрузки
травы
на
наличие
засоров
и
осторожно
очистите
.
■
Поверните
инструмент
набок
,
проверьте
его
дно
и
область
вокруг
зубцов
.
Осторожно
удалите
засор
.
БУДЬТЕ
ВСЕГДА
ОСТОРОЖНЫ
Даже
когда
изделие
используют
согласно
инструкциям
,
невозможно
полностью
устранить
факторы
риска
.
Следующие
опасные
факторы
могут
возникнуть
в
ходе
использования
,
и
оператор
должен
обращать
особое
внимание
,
чтобы
избежать
следующих
опасностей
:
■
Травмы
,
вызываемые
вибрацией
–
Применяйте
инструмент
только
по
своему
назначению
.
Пользуйтесь
специальными
рукоятями
.
Ограничьте
время
работы
.
■
Травма
,
вызванная
шумом
.
–
Воздействие
шума
может
привести
к
повреждению
слуха
.
Носите
устройства
защиты
слуха
и
ограничивайте
продолжительность
шумового
воздействия
.
■
травма
от
соприкосновения
с
зубцами
■
Травма
,
вызванная
отбрасываемыми
предметами
СНИЖЕНИЕ
РИСКА
Считается
,
что
вибрация
ручного
инструмента
может
привести
к
проявлению
у
отдельных
лиц
так
называемой
болезни
Рейно
(Raynaud’s Syndrome).
К
симптомам
могут
относиться
покалывание
,
онемение
и
побеление
пальцев
(
как
при
переохлаждении
).
Считают
,
что
наследственные
факторы
,
охлаждение
и
влажность
,
диета
,
курение
и
практический
опыт
способствуют
развитию
этих
симптомов
.
Ниже
приводятся
меры
,
которые
может
принять
оператор
для
снижения
воздействия
вибрации
:
■
Одевайтесь
теплее
в
холодную
погоду
.
При
эксплуатации
изделия
носите
перчатки
,
чтобы
сохранить
руки
и
запястья
в
тепле
.
Считается
,
что
холодная
погода
является
основным
фактором
,
60
|
Русский
Summary of Contents for RY1400SF35A
Page 132: ...x 1 x 4 x 4 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 RY1400SF35A 130 ...
Page 133: ...x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 2 RY1400SF35B 131 ...
Page 134: ...13 14 16 15 12 17 7 9 11 8 3 1 2 4 5 6 10 132 ...
Page 135: ...2 3 3 1 2 1 1 1 2 2 1 2 2 A B A B 3 10 4 1 1 2 2 3 3 5 6 7 1 2 8 9 133 ...
Page 136: ...134 ...
Page 137: ...p 137 p 142 3 2 1 0 p 141 p 139 135 ...
Page 138: ...p 148 p 151 p 149 p 145 136 ...
Page 139: ...15 Max 15 5 4 1 2 3 1 2 137 ...
Page 140: ...1 2 2 A A B B 3 138 ...
Page 141: ...15 Max 15 1 2 139 ...
Page 142: ...5 4 1 2 3 1 2 2 A A B B 3 3 4 140 ...
Page 143: ...3 2 1 0 3 2 1 0 1 2 141 ...
Page 144: ...1 1 3 1 2 142 ...
Page 145: ...1 2 4 5 6 7 143 ...
Page 146: ...8 1 2 10 11 9 144 ...
Page 147: ...1 1 1 2 3 145 ...
Page 148: ...4 5 146 ...
Page 149: ...1 2 6 2 3 1 7 8 9 147 ...
Page 150: ...1 1 3 1 2 148 ...
Page 151: ...1 1 1 1 2 3 4 1 2 149 ...
Page 152: ...5 150 ...
Page 153: ...1 1 1 1 2 3 4 1 2 151 ...
Page 154: ...1 2 5 6 7 20191128v1d7 152 ...
Page 155: ......
Page 188: ...20191128v1d7 ...
Page 189: ...20191128v1d7 ...
Page 190: ...20191128v1d7 ...
Page 192: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 099229002001 01 ...