background image

1/1

Technické parametry

1

Použití 

2

LED

1

1

2

2

3

5

210 min.

6

7

V p

ípadû výrazného vybití 

"

lánkÛ baterie systému Autosun umožÀuje

nouzový napájecí zdroj provést rychlé dobití baterie.

- Napájecí napûtí :100 - 240Vac - 50/60Hz
- Výstupní napûtí : 12Vdc / 0,8A
- Provozní teplota : -10T40 (-10°/+40°C)
- Skladovací teplota: -40T70 (-40°/+70°C)
- StupeÀ ochrany : IP20 (jedineãnû vnit

ní Použití)

- Hmotnost :130gr - rozmûr: 75 x 48 x 29 mm

- Nedobíjejte jiné typy baterií, než ty, které jsou urãeny pro systém Autosun (dobíjecí baterie NiMh 12V - 2,2Ah

- 9014734), hrozí nebezpeãí exploze.

- Udržujte ve vzdálenosti (minimálnû 1 m) od plamenÛ, jisker a rozžhavených tûles.
- Neotevírejte dobíjeãku, riziko elektrického šoku.
- Dobíjeãku nepoužívejte, pokud došlo k poškození ãi p

eružení kabelu.

- Bûhem používání nezakrývejte..

- Maximální doba zatížení 1 baterie: 

3 hodiny 30 minut.

- Maximálnû 2 dobití za rok.
- Minimální doba zatížení nutná k otev

ení sluneãní clony (s použitím baterie v dobrém stavu): 20 minut.

1-

P

ipojte dobíjeãku k sektoru. Dvoubarevná kontrolka LED (zelená/ãervená) se rozsvítí 

zelenû

. Dobíjeãka je p

ipravena k použití.

2-

Otev

ete víko od baterie.

3-

Odpojte baterii od motoru.

4-

P

ipojte dobíjeãku k baterii. Kontrolka LED zmûní barvu a p

ejde v 

"

ervenou

.

5-

Zmûna barvy kontrolky LED zpût na 

zelenou

znaãí konec procesu dobíjení. Odpojte dobíjeãku od baterie a od sektoru.

6-

Zapojte baterii opût k motoru.

7-

Nasaìte zpût víko od baterie.

CZ

NOUZOVÉ NAPÁJENÍ - 9014738

S.A.S. au capital de 5 000 000 

- Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090

5055192A

P

ed použitím si pozornû

p

eãtûte návod!

Summary of Contents for 9014738

Page 1: ...ur si le c ble est endommag ou sectionn Ne pas couvrir en fonctionnement Temps de charge maxi pour 1 batterie 3 heures 30 min 2 charges par an maxi Temps de charge minimum pour effectuer une ouverture...

Page 2: ...he cable is damaged Do not cover during use Maximum charging time for 1 battery 3 hours 30 min 2 charges year max Minimum charging time to be able to open the shutter with a battery in good condition...

Page 3: ...n Sie das Ladeger t nicht in Gebrauch wenn das Kabel besch digt ist W hrend des Betriebes nicht abedecken Max Ladezeit 3 Stunden 30 min Maximal 2 Aufladungen pro Jahr Minimale Ladezeit um eine ffnung...

Page 4: ...s Tijdens de werking niet afdekken Maximale ladingtijd voor een accu 3 uur 30 min 2 ladingen per jaar max Minimale laadtijd voor het openen van een klep met een accu in goede staat 20 minuten 5 Wannee...

Page 5: ...l cable est estropeado No cubrir durante su funcionamiento Tiempo de carga m ximo para una bater a 3 horas 30 minutos 2 cargas al a o m ximo Tiempo de carga m nimo para efectuar la apertura del postig...

Page 6: ...ador se o cabo estiver danificado N o cobrir em funcionamento Tempo de carga m xima para 1 bateria 3 horas 30 minutos 2 cargas por ano m ximo Tempo de carga m nimo para efectuar um abertura da janela...

Page 7: ...ew d jest uszkodzony Nie przykrywa podczas pracy Maksymalny czas adowania dla 1 akumulatora 3 godziny 30 minut Maksymalny 2 adowania rocznie Minimalny czas adowania w celu dokonania otwarcia aluzji je...

Page 8: ...kozen i p eru en kabelu B hem pou v n nezakr vejte Maxim ln doba zat en 1 baterie 3 hodiny 30 minut Maxim ln 2 dobit za rok Minim ln doba zat en nutn k otev en slune n clony s pou it m baterie v dobr...

Page 9: ...n coprire durante il funzionamento Tempo di carica massima per 1 batteria 3 ore 30 minuti 2 carichi all anno massimi Tempo di carica minimo per eseguire un apertura dell avvolgibile con una batteria i...

Page 10: ......

Reviews: