background image

1/1

Caratteristiche tecniche

1

Uso

2

LED

1

1

2

2

3

5

210 min.

6

7

Se il pack batteria del sistema Autosun si è notevolmente scaricato,

l'alimentazione di emergenza consente di effettuare una ricarica rapida.

- Alimentazione da rete 100 -240Vac - 50 / 60Hz
- Tensione di uscita: 12Vdc / 0,8A
- Temperatura di utilizzo: -10T40 (-10°/+40°C)
- Temperatura di stoccaggio: -40T70 (-40°/+70°C)
- Indice di protezione: IP20 (soltanto uso interno)
- Peso: 130gr - Dimensioni: 75 x 48 x 29 mm

- Non caricare batterie diverse da quelle previste per il sistema Autosun (batteria ricarica NiMh 12V-

2,2Ah), rischio di esplosione.

- Tenere a distanza (minimo 1 m.) da qualunque fiamma, scintilla o corpo incandescente.
- Non aprire il caricatore, rischio di scossa elettrica.
- Non utilizzare il caricatore se il cavo è danneggiato o tagliato.
- Non coprire durante il funzionamento.

- Tempo di carica massima per 1 batteria: 

3 ore 30 minuti.

- 2 carichi all'anno massimi.
- Tempo di carica minimo per eseguire un'apertura dell'avvolgibile (con una batteria in buono stato): 20 minuti.

1-

Collegare il caricatore alla rete. Il LED bicolore (verde / rosso) si accende in 

verde

. Il caricatore è pronto per l'uso.

2-

Aprire il coperchio della batteria.

3-

Scollegare la batteria dal motore.

4-

Collegare il caricatore alla batteria. Il LED cambia colore e passa al 

rosso

.

5-

Il ritorno del LED al colore 

verde

indica la fine della carica. Scollegare il caricatore dalla batteria e dalla rete.

6-

Collegare nuovamente la batteria al motore.

7-

Rimettere a posto il coperchio della batteria.

IT

ALIMENTAZIONE D'EMERGENZA - 9014738

S.A.S. au capital de 5 000 000 

- Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090

5055192A

Prima di qualunque uso,

leggere attentamente la

presente specifica.

Summary of Contents for 9014738

Page 1: ...ur si le c ble est endommag ou sectionn Ne pas couvrir en fonctionnement Temps de charge maxi pour 1 batterie 3 heures 30 min 2 charges par an maxi Temps de charge minimum pour effectuer une ouverture...

Page 2: ...he cable is damaged Do not cover during use Maximum charging time for 1 battery 3 hours 30 min 2 charges year max Minimum charging time to be able to open the shutter with a battery in good condition...

Page 3: ...n Sie das Ladeger t nicht in Gebrauch wenn das Kabel besch digt ist W hrend des Betriebes nicht abedecken Max Ladezeit 3 Stunden 30 min Maximal 2 Aufladungen pro Jahr Minimale Ladezeit um eine ffnung...

Page 4: ...s Tijdens de werking niet afdekken Maximale ladingtijd voor een accu 3 uur 30 min 2 ladingen per jaar max Minimale laadtijd voor het openen van een klep met een accu in goede staat 20 minuten 5 Wannee...

Page 5: ...l cable est estropeado No cubrir durante su funcionamiento Tiempo de carga m ximo para una bater a 3 horas 30 minutos 2 cargas al a o m ximo Tiempo de carga m nimo para efectuar la apertura del postig...

Page 6: ...ador se o cabo estiver danificado N o cobrir em funcionamento Tempo de carga m xima para 1 bateria 3 horas 30 minutos 2 cargas por ano m ximo Tempo de carga m nimo para efectuar um abertura da janela...

Page 7: ...ew d jest uszkodzony Nie przykrywa podczas pracy Maksymalny czas adowania dla 1 akumulatora 3 godziny 30 minut Maksymalny 2 adowania rocznie Minimalny czas adowania w celu dokonania otwarcia aluzji je...

Page 8: ...kozen i p eru en kabelu B hem pou v n nezakr vejte Maxim ln doba zat en 1 baterie 3 hodiny 30 minut Maxim ln 2 dobit za rok Minim ln doba zat en nutn k otev en slune n clony s pou it m baterie v dobr...

Page 9: ...n coprire durante il funzionamento Tempo di carica massima per 1 batteria 3 ore 30 minuti 2 carichi all anno massimi Tempo di carica minimo per eseguire un apertura dell avvolgibile con una batteria i...

Page 10: ......

Reviews: