background image

1/1

Características técnicas

1

Utilisaciõn

2

LED

1

1

2

2

3

5

210 min.

6

7

En caso de descaraga importante de las baterías del sistemas Autosun,

la alimentación de emergencia permite efectuar una recarga rápida.

- Alimentación eléctrica: 100 - 240Vac - 50/60Hz
- Tensión de salida: 12Vdc / 0,8A
- Temperatura de funcionamiento: -10T40 (-10°/+40°C)
- Temperatura de almacenamiento: -40T70 (-40°/+70°C)
- Protección: IP20 (Utilización interior únicamente)
- Peso: 130gr - dimensiones: 75 x 48 x 29 mm

- No recargar otras baterías diferentes de las previstas para el sistema Autosun (Batería recargable NiMh

12V-2,2Ah - ref.9014734), riesgo de explosión.

- Mantener a distancia (>1 m) todo tipo de llamas, chispas o cuerpos incandescentes.
- No abrir el cargador, hay riesgo de choque eléctrico.
- No utilizar el cargador si el cable está estropeado.
- No cubrir durante su funcionamiento.

- Tiempo de carga máximo para una batería: 

3 horas 30 minutos

- 2 cargas al año máximo.
- Tiempo de carga mínimo para efectuar la apertura del postigo (con batería en buen estado): 20 minutos.

1-

Conectar el cargador al sector. El LED bicolor (verde / rojos) se enciende en 

verde

. El cargador está listo para el empleo.

2-

Abrir la tapa de la batería.

3-

Desconectar la batería del motor.

4-

Conectar el cargador a la batería. El LED cambia de color y pasa al 

rojo

.

5-

La vuelta del LED al color 

verde

indica el fin de la carga. Desconectar el cargador de la batería y de la red eléctrica.

6-

Conectar de nuevo la batería al motor.

7-

Poner en su sitio la tapa de la batería.

E

ALIMENTACIÓN DE EMERGENCIA - 9014738

S.A.S. au capital de 5 000 000 

- Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090

5055192A

leer atentamente este folleto

antes de cualquier utilización.

Summary of Contents for 9014738

Page 1: ...ur si le c ble est endommag ou sectionn Ne pas couvrir en fonctionnement Temps de charge maxi pour 1 batterie 3 heures 30 min 2 charges par an maxi Temps de charge minimum pour effectuer une ouverture...

Page 2: ...he cable is damaged Do not cover during use Maximum charging time for 1 battery 3 hours 30 min 2 charges year max Minimum charging time to be able to open the shutter with a battery in good condition...

Page 3: ...n Sie das Ladeger t nicht in Gebrauch wenn das Kabel besch digt ist W hrend des Betriebes nicht abedecken Max Ladezeit 3 Stunden 30 min Maximal 2 Aufladungen pro Jahr Minimale Ladezeit um eine ffnung...

Page 4: ...s Tijdens de werking niet afdekken Maximale ladingtijd voor een accu 3 uur 30 min 2 ladingen per jaar max Minimale laadtijd voor het openen van een klep met een accu in goede staat 20 minuten 5 Wannee...

Page 5: ...l cable est estropeado No cubrir durante su funcionamiento Tiempo de carga m ximo para una bater a 3 horas 30 minutos 2 cargas al a o m ximo Tiempo de carga m nimo para efectuar la apertura del postig...

Page 6: ...ador se o cabo estiver danificado N o cobrir em funcionamento Tempo de carga m xima para 1 bateria 3 horas 30 minutos 2 cargas por ano m ximo Tempo de carga m nimo para efectuar um abertura da janela...

Page 7: ...ew d jest uszkodzony Nie przykrywa podczas pracy Maksymalny czas adowania dla 1 akumulatora 3 godziny 30 minut Maksymalny 2 adowania rocznie Minimalny czas adowania w celu dokonania otwarcia aluzji je...

Page 8: ...kozen i p eru en kabelu B hem pou v n nezakr vejte Maxim ln doba zat en 1 baterie 3 hodiny 30 minut Maxim ln 2 dobit za rok Minim ln doba zat en nutn k otev en slune n clony s pou it m baterie v dobr...

Page 9: ...n coprire durante il funzionamento Tempo di carica massima per 1 batteria 3 ore 30 minuti 2 carichi all anno massimi Tempo di carica minimo per eseguire un apertura dell avvolgibile con una batteria i...

Page 10: ......

Reviews: