background image

8

SERIES  

SERIES  

9

10

lnstallation Guide

Install your hard drive into the tray and 

secure with included screws (SCREW B).

Установите жесткий диск в корзину 

и закрепите его прилагаемыми 

шурупами (ШУРУП B).

ᇛ⹀⹳ᬒܹ㿫Ⲹܻˈݡҹ6&5(:%㶎㍆
ᇛ݊䥪೎DŽ

ઃዻߩࡀࠫࡀࠫ$ߢޔࡂ࡯࠼࠺ࠖࠬࠢ࠼࡜
ࠗࡉࠍ࠻࡟ࠗߦขࠅઃߌ߹ߔޕ

䚌☐G☐⢰㢨⽀⪰G䏬⤼㢨㜄Gㇱ㢹䚐G䟸SG
┍⸽═Gzjyl~GiG⦐GḔ㥉䚝⏼␘U

Setzen Sie Ihr Festplattenlaufwerk in 

den Einsatz ein und befestigen Sie es 

mit den beigefügten Schrauben 

(SCHRAUBE B)

Installez votre disque dur dans le casier 

et fixez-le avec les vis fournies (Vis de 

type B)

Instale su disco duro en la bandeja y 

asegúrelo con los tornillos incluidos 

(TORNILLO B).

Installare l’hard disk sul vassoio come 

mostrato e fissare con le viti incluse 

(viti B).

Reinstall hard drive tray into the chassis. 

(Optional SilverStone SST-CP05 can 

support SATA hard drives with 

hot-swappable function)

Снова установите корзину для жесткого 

диска в корпус. (Приобретаемый 

дополнительно кабель SilverStone 

SST-CP05 поддерживает жесткие диски 

SATA с функцией горячей замены.)

ᇛ⹀⹳㿫Ⲹᬒܹ″ㆅܻ˄ৃ䙌⫼&3䔝᥹
㎮῵㌘छ㋮⚎➅ᦦᢨ6$7$⹀⹳˅DŽ

ᇚ⹀ⲬᠬⲬᬒܹᴎㆅݙ˄ৃ䗝⫼&3
䕀᥹㒓῵㒘छ㑻Ў⛁ᦦᢨ6$7$⹀Ⲭ˅DŽ

ࡂ࡯࠼࠺ࠖࠬࠢ࠼࡜ࠗࡉ࠻࡟ࠗࠍࠤ࡯ࠬߦ
ᚯߒ߹ߔޕࠝࡊ࡚ࠪࡦⵝ஻ߩ5KNXGT5VQPG
556%2ߪޔࡎ࠶࠻ࠬࡢ࠶ࡊᯏ⢻ઃ
߈ߩ5#6#ࡂ࡯࠼࠺ࠖࠬࠢ࠼࡜ࠗࡉࠍࠨ
ࡐ࡯࠻ߒ߹ߔޕ

䚌☐☐⢰㢨⽀G䏬⤼㢨⪰G䀴㢨㏘㜄G㣙㵝䚝⏼␘UGG
OG㝩㊌㡰⦐Gz“Œ™š›–•ŒGzz{TjwW\⪰G㇠㟝䚌⮨SG
zh{hG䚌☐☐⢰㢨⽀⪰G䚟㏘㞅㡰⦐G㇠㟝䚔G㍌G
㢼㏩⏼␘UP

Setzen Sie den Einsatz für das 

Festplattenlaufwerk wieder in das 

Gehäuse. (Optional kann SilverStone 

SST-CP05 SATA-Festplattenlaufwerke 

mit Hot-Swap-Funktion, d.h. Austausch 

ohne Stromabschaltung,unterstützen.)

Remettez le casier dans le boîtier. (En 

option le SilverStone SST-CP05 peut 

supporter des disques durs SATA qui 

ne possèdent pas la fonction de montage 

à chaud).

Reinstale la bandeja de disco duro en 

el chasis. (El SST-CP05 opcional de 

SilverStone puede aceptar discos duros 

SATA con función de cambio en caliente).

Reinstallare il vassoio dell’hard disk nel 

chassis.(L’SST-CP05 della SilverStone 

supporta gli hard disk SATA con 

funzione hot swappable).

ᇚ⹀ⲬᬒܹᠬⲬݙˈݡҹ6&5(:%㶎
ϱᇚ݊䫕೎DŽ

Summary of Contents for SST-RV01B Raven Series

Page 1: ......

Page 2: ...ernal 3 5 x 6 Bottom 2 x 180mm intake fan 700rpm 18dBA Top 1 x 120mm exhaust fan 950rpm 18dBA 7 USB2 0 x 2 IEEE1394 x 1 audio x 1 MIC x 1 1 x Optional standard PS2 ATX 280 mm W x 616 mm H x 660 mm D C...

Page 3: ...2 SERIES SERIES FRONT I O Pin Definition FRONT I O VENT SilverStone SST CP05 CARD SUPPORT INCLUDE PACKAGE Disassemble Chart...

Page 4: ...chasis Ruotare la manopola fino alla posizione UNLOCK seguendo la direzione come mostrato quindi tirare indietro e rimuovere il pannello superiore dal chassis Please switch the clip to the OPEN posit...

Page 5: ...die zwei kleinen Klammern an den beiden Seiten des 5 25 Laufwerksst nders aus Plastik um sie zu entfernen Benutzen Sie dann einen Schraubenzieher um die Metallschlaufen zu entfernen die die 5 25 Laufw...

Page 6: ...de la bah a de 5 25 para ponerlo en la posici n unlock como se muestra en el diagrama Premere il bottone dell alloggiamento fino alla posizione UNLOCK come mostrato sul diagramma Install your optical...

Page 7: ...europtique Abaissezlaportefrontaleunenouvelle fois pour lui permettre de se fermer toute seule Optionnellement les appareils 5 25 ou les lecteurs optiques peuvent tre fix s avec des vis de type Apar l...

Page 8: ...upport SATA hard drives with hot swappable function SilverStone SST CP05 SATA 3 6 7 3 6 7 5KNXGT5VQPG 556 2 5 6 G G G UGG OG Gz Gzz TjwW G SG zh hG G G G G UP Setzen Sie den Einsatz f r das Festplatte...

Page 9: ...me richiesto I nstallare la scheda madre e fissare con le viti Viti C Please remove the expansion slot cover to install your expansion card and then secure with included screw as required G G G SG G G...

Page 10: ...ure all necessary cables and wires are connected then reinstall the expansion card supporter and secure with thumb screws G G G G G G SG G G G SG G G UG Gehen Sie sicher dass alle notwendigen Kabel un...

Page 11: ...installation LOCK MPDL VOMPDL 2 81 2 G G G SG G s G G G U Bringen Sie die obere Abdeckung wieder an und drehen Sie den Knauf bis zur LOCK VERRIEGELN Position um die Installation zu vollenden R install...

Page 12: ...irer les filtres des panneaux lat raux Por favor quite 5 tornillos como se muestra en el diagrama para quitar el filtro del panel lateral Rimuovere 5 viti mostrate sul diagramma per rimuovere il filtr...

Page 13: ...ltro dell alimentatore come mostrato e tirare per rimuoverla dal chassis Please remove the screw as shown then push out the three hooking points to remove the back cover from the chassis G G G G SGZ G...

Page 14: ...ido y asegure el disipador y sus tornillos I n s t a l l a r e i s u p p o r t i p e r i l montaggio del radiatore incluso e fissarlo con le sue viti Install the assembled radiator bracket onto the ch...

Page 15: ...SERIES SERIES 15 Remark Maximum height for CPU cooler is 170mm 170mm COOLER Motherboard SIDE PANEL Maximum depth for power supply is 295mm 295 295...

Page 16: ...SERIES SERIES Remark The gap between I O and top cover is 70mm 70mm 16 Acceptable connector Unacceptable connector Over 70mm tall with adaptor...

Page 17: ...ovember 2008 N e t a d e u s s I 08810 2 1 1 G O N...

Reviews: