background image

www.silverlinetools.com

19

Akku-Schlagschrauber, 10,8 V

652640

Akku entnehmen

1.  Halten Sie die Akku-Lösetasten (8) an beiden Seiten des Handgriffs (7) gedrückt und  
  ziehen Sie dann den Akku (9) heraus.
2.  Der Akku kann jetzt bei Bedarf zum Aufladen in das Akku-Ladegerät (11) eingesetzt  
  werden (siehe „Akku aufladen“). Bei Nichtgebrauch an einem kühlen, trockenen Ort  
 aufbewahren.

Einsatzwerkzeug montieren

         WARNUNG! 

Bringen Sie keinen Aufsatz an, dessen maximale Geschwindigkeit unter 

der Leerlaufdrehzahl des Gerätes liegt.
1.  Ziehen Sie den Spannfutterring (2) der Werkzeugaufnahme (1) nach vorne und setzen  
  Sie das Einsatzwerkzeug ein.
2.  Geben Sie den Spannfutterring frei.
3.  Prüfen Sie das Einsatzwerkzeug auf festen Sitz und wiederholen Sie gegebenenfalls den  
  oben beschriebenen Vorgang.

Hinweis:

 Verwenden Sie ausschließlich gehärtete Einsatzwerkzeuge, die zur Verwendung 

mit Schlagschraubern ausdrücklich geeignet sind.

Betrieb

Drehrichtungssteuerung

         WARNUNG!

 Die Drehrichtung der Werkzeugaufnahme lässt sich bei laufendem 

Schlagschrauber nicht ändern. Ändern Sie die Drehrichtung  niemals, wenn der 
Schlagschrauber eingeschaltet ist. Dadurch könnten irreparable Schäden am Gerät 
verursacht werden.
•  Die Drehrichtung kann mit Hilfe des Rechts-/Linkslauf-Umschalters (7)  

 

  eingestellt werden.
•  Schieben Sie den Rechts-/Linkslauf-Umschalter nach rechts, um Linkslauf zu wählen.
•  Schieben Sie den Rechts-/Linkslauf-Umschalter nach links, um Rechtslauf zu wählen.

Hinweis:

 Wenn der Rechts-/Linkslauf-Umschalter mittig steht, ist der Schlagschrauber 

gesperrt und kann nicht eingeschaltet werden. Es empfiehlt sich, diese Einstellung 
als Sicherheitsfunktion zu nutzen, um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu 
verhindern.

Ein- und Ausschalten

         WARNUNG!

 Tragen Sie beim Einstellen und beim Betrieb dieses Schlagschraubers 

stets angemessene persönliche Schutzausrüstung.
1.  Drücken Sie zum Einschalten des Schlagschraubers den Ein-/Ausschalter (6).
2.  Die eingebaute LED-Arbeitsleuchte (10) wird bei Betätigung des Ein-/Ausschalters 
eingeschaltet.

Hinweis:

 Falls sich der Ein-/Ausschalter nicht eindrücken lässt, vergewissern Sie sich, 

dass sich der Rechts-/Linkslauf-Umschalter (5) nicht in der Zwischenposition befindet, da 
diese das Gerät sperrt (siehe „Drehrichtungssteuerung”).
3.  Die Geschwindigkeit lässt sich über den Ein-/Ausschalter steuern. Je stärker der Ein-/ 
  Ausschalter eingedrückt wird, desto schneller läuft der Schlagschrauber.
4.  Geben Sie den Ein-/Ausschalter wieder frei, um das Gerät anzuhalten.

         WARNUNG! 

Falls das Gerät während der Anwendung übermäßig heiß läuft, stellen 

Sie den Betrieb sofort ein und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Arbeit fortfahren. 
Die Abkühlzeit lässt sich verkürzen, indem der Schlagschrauber ohne Last bei maximaler 
Drehzahl betrieben wird. Achten Sie stets darauf, dass die Lüftungsschlitze (3) nicht 
verstopft oder bedeckt sind und verhindern Sie das Eindringen von Staub über die 
Lüftungsschlitze in den Gerätekörper. Staub, insbesondere Metallstaub, kann das Gerät 
beschädigen oder zerstören.

Zubehör

•  Eine Reihe von Zubehör einschließlich diverser Schraubendrehereinsätze ist über Ihren  
  Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können unter toolsparesonline.com  
  bezogen werden.

Instandhaltung

         WARNUNG! 

Trennen Sie das Akku-Ladegerät (11) stets vom Stromnetz, bevor Sie 

Wartungs- oder Reinigungsarbeiten daran vornehmen. Entnehmen Sie den Akku, bevor Sie 
Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Schlagschrauber durchführen.

Hinweis

: Weder der Schlagschrauber noch das Ladegerät enthalten vom Anwender 

wartbare Teile. Falls das Gerät nicht wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben 
funktioniert, lassen Sie es bei einer zugelassenen Silverline-Reparaturwerkstatt warten.

Allgemeine Überprüfung

•  Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz.
•  Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und  
  Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt  
  erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel.

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren  
  Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. Reinigen Sie das Gerät  
  mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. Die Entlüftungsöffnungen mit  
  sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar.
•  Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten, weichen Lappen und einem  
  milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keinesfalls benzin- oder alkoholhaltige oder  
  andere scharfe Reinigungsmittel.
•  Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln.

Schmierung

•  Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen mit einem geeigneten  
 Sprühschmiermittel.

Lagerung

•  Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen 
Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
•  Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den 

Hausmüll entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen 

Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.

652640_Z1MANPRO1.indd   19

20/07/2016   09:02

Summary of Contents for Silver Storm 652640 Series

Page 1: ...ls com 10 8V Li ion T3 15A 10 8V Impact Driver Visseuse chocs 10 8 V Akku Schlagschrauber 10 8 V Llave de impacto 10 8 V Avvitatore ad impatto 10 8 V 10 8 V accuslagschroevendraaier Version date 20 07...

Page 2: ...2 1 3 4 8 7 10 9 11 12 14 13 2 5 6 652640_Z1MANPRO1 indd 2 20 07 2016 09 02...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 8V Impact Driver 10 8V 652640_Z1MANPRO1 indd 3 20 07 2016 09 02...

Page 4: ...or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of...

Page 5: ...nd any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sha...

Page 6: ...ill slightly reduce This decline will continue until the battery has minimal capacity after 500 charge cycles This is normal and not a fault with the battery pack Fitting the Battery 1 Ensure the Batt...

Page 7: ...all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compre...

Page 8: ...ttery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact driver canno...

Page 9: ...ory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship withi...

Page 10: ...s avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure Symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations im...

Page 11: ...ectrique Utiliser l outil lectrique appropri au travail effectuer Un outil lectrique adapt et employ au rythme pour lequel il a t con u permettra de r aliser un travail de meilleure qualit et dans de...

Page 12: ...proc dures de charge indiqu es entra nera une d t rioration irr m diable Remarque Le temps de charge de la batterie peut prendre de 3 5 heures en fonction du niveau de d charge de la batterie au momen...

Page 13: ...mmager ou rendre l appareil hors service Accessoires Toute une gamme d accessoires est disponible chez votre revendeur Silverline dont des embouts de tournevis de types vari s Des pi ces de rechange p...

Page 14: ...diqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La cl chocs ne s allume pas la g chet...

Page 15: ...les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statuta...

Page 16: ...ymbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sehen Sie Symbole Diese geben wichtige Information und Anweisungen ber das Produkt und dessen Anwendung an Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemsc...

Page 17: ...nd halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidun...

Page 18: ...ll seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut Vergewissern Sie sich dass s mtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder besch digt sein lassen Si...

Page 19: ...w hrend der Anwendung berm ig hei l uft stellen Sie den Betrieb sofort ein und lassen Sie es abk hlen bevor Sie mit der Arbeit fortfahren Die Abk hlzeit l sst sich verk rzen indem der Schlagschrauber...

Page 20: ...h 100 maliger Aufladung ab Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline Fachh ndler um einen neuen Akku zu erwerben Schlagschrauber l sst sich nicht einschalten Ein Ausschalter 6 l sst s...

Page 21: ...llen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in de...

Page 22: ...Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n...

Page 23: ...las advertencias de seguridad No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar descargas el ctricas incendios y o lesiones graves ADVERTENCIA No permita que los ni os personas discapacitadas...

Page 24: ...argada v ase Carga de la bater a 2 Introduzca la bater a en la empu adura 7 solo puede introducirse en un direcci n hasta que el bot n de liberaci n de la bater a 8 haga un clic 3 Ahora podr utilizar...

Page 25: ...asos para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre el cargador 11 de la toma el ctrica...

Page 26: ...cte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a La llave de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 6 no se mueve El interruptor de avance re...

Page 27: ...porta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos...

Page 28: ...empre a portata di mano e accertarsi che l operatore dell elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno Descrizioni dei Simboli La targhetta sul vostro strumento pu mostrare simboli Questi rappresen...

Page 29: ...parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i ris...

Page 30: ...na capacit minima dopo 500 cicli di carica Questo normale e non un difetto con la batteria Inserimento della batteria 1 Verificare che la batteria 9 carica vedi Carica della batteria 2 Inserire la bat...

Page 31: ...rumento Accessori Una gamma completa di accessori tra cui vari tipi di punte da cacciavite disponibile presso il vostro rivenditore Silverline Pezzi di ricambio possono essere ottenuti da toolspareson...

Page 32: ...o caricato pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore Silverline per l acquisto di una batteria sostitutiva L avvitatore ad impa...

Page 33: ...tto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli C...

Page 34: ...and en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbole...

Page 35: ...et niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door person...

Page 36: ...14 brand wanneer de accu opgeladen wordt 4 Het groene Led lampje 13 brandt wanneer de accu volledig opgeladen is Opmerkingen betreft het opladen van de accu De LED accu laadindicator 4 geeft het laad...

Page 37: ...u de machine schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert Let op Zowel de machine als de oplader bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen Wanneer de machine niet juist functioneert als beschreve...

Page 38: ...capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar...

Page 39: ...ct mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkri...

Page 40: ...erali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et conditions appliqu s 3 Ja...

Reviews: