background image

foerch.com

Art.-Nr. 5350 1000

GER

 

Ultra Compact-Schlagschrauber 1/2”

BUL

 

Ултра компактен гайковерт 1/2

CZE

 

Příklepový šroubovák Ultra Compact 1/2”

DAN

 

Ultra Compact-slagnøgle 1/2”

DUT

 

Ultra Compact-slagschroevendraaier 1/2”

ENG

 

Ultra Compact Impact Wrench 1/2”

FRE

 

Clé à chocs Ultra Compact 1/2”

HRV

 

Ultra Compact udarni izvijač 1/2”

HUN

 

Ultra kompakt légkulcs 1/2”

ITA

 

Avvitatore Ultra Compact 1/2”

POL

 

1/2” Klucz udarowy Ultra Cmpact

POR

 

Pistola de impacto 1/2” ultra compacta

RUM

  Șurubelniță cu percuție ultra compactă 1/2”

SLO

 

Úderový skrutkovač Ultra Compact 1/2”

SLV

 

Ultra Kompaktni Udarni Vijačnik 1/2”

SPA

 

Pistola de impacto 1/2” ultra compacta

SWE

  Ultra Kompakt Mutterdragare 1/2”

TUR

 

Ultra Compact Bijon tabanca 1/2”

Summary of Contents for 5350 1000

Page 1: ... FRE Clé à chocs Ultra Compact 1 2 HRV Ultra Compact udarni izvijač 1 2 HUN Ultra kompakt légkulcs 1 2 ITA Avvitatore Ultra Compact 1 2 POL 1 2 Klucz udarowy Ultra Cmpact POR Pistola de impacto 1 2 ultra compacta RUM Șurubelniță cu percuție ultra compactă 1 2 SLO Úderový skrutkovač Ultra Compact 1 2 SLV Ultra Kompaktni Udarni Vijačnik 1 2 SPA Pistola de impacto 1 2 ultra compacta SWE Ultra Kompakt...

Page 2: ... die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlossen Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber 3 Ersatzt...

Page 3: ...nd die für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits Unfallverhütungs und Umweltschutz Vorschriften zu beachten und einzuhalten Die Benutzung und Wartung muss immer entsprechend den lokalen staatlichen Landes oder Bundesbestimmungen erfolgen Der FÖRCH Twin Hammer Schlagschrauber 1 2 dient ausschließlich zum Lösen und Befestigen von Verschraubungen Der unsachgemäße Gebrauch des ...

Page 4: ...n was zu schweren Augenverletzungen führen kann Druckluft ist gefährlich Der Luftstrom kann empfindliche Körperteile wie Augen Ohren etc schädigen Vom Luftstrom aufgewirbelte Gegenstände und Staub können zu Verletzungen führen Gehörschutz tragen Lange Belastung durch die Arbeitsgeräusche eines Druckluftwerkzeuges kann zum dauerhaften Gehörverlust führen Gesichtsmaske oder Atemschutz tragen Einige ...

Page 5: ...lagende Druck schläuche können zu schweren Verletzungen führen Nur trockene saubere Luft verwenden Verwenden Sie niemals Sauerstoff Kohlendioxid oder andere in Flaschen abgefüllte Gase zum Antrieb von Druckluftwerkzeugen Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile Befestigungen und Zubehör Das Werkzeug niemals am Druckluftschlauch tragen Das angeschlossene Werkzeug niemals mit dem Fing...

Page 6: ...gen Werkzeug Geschwindigkeit erfolgt über den Kompressor Regler bzw einen extra zu montierenden Druckregler Die Regelung der Geschwindigkeit erfolgt mit einem Luftzufuhr Regler nicht im Liefer umfang enthalten Die technischen Daten des Werkzeugs beziehen sich auf den Betrieb bei einem Druck von 6 3 Bar Beim nachlässigen Betrieb können die Innenteile bzw das Gehäuse beschädigt und Arbeitsleistung e...

Page 7: ... Gerät immer von der Druckluft Zufuhr lös en Bei täglicher Nutzung ist vierteljährlich eine Wartung durchzuführen spätestens jedoch nach 1 000 Betriebsstunden Beschädigte oder abgenutzte Bauteile wie O Ringe Lager und Drehklingen sind zu ersetzen und alle beweglichen Teile zu ölen Es sind ausschließlich vom Hersteller empfohlene Ersatzteile zu verwenden andernfalls erlischt die Gewährleis tung Bit...

Page 8: ...r 5350 1000 30 beinhaltet Pos 6 7 8 9 10 21 22 23 24 27 28 29 31 32 44 50 Paket 4 Art Nr 5350 1000 40 beinhaltet Pos 13 15 17 18 19 20 Paket 5 Art Nr 5350 1000 50 beinhaltet Pos 33 34 35 36 37 38 Art Nr 5350 1000 1 Pos 11 Art Nr 5350 1000 2 Pos 12 Art Nr 5350 1000 3 Pos 16 Art Nr 5350 1000 4 Pos 30 Art Nr 5350 1000 5 Pos 52 ...

Page 9: ...атяване на злополука които са валидни за сферата на приложение на инструмента 2 Отговорност и гаранция Всякаква употреба на уреда не по предназначение и или различна от предвиденото се забранява и се счита за нецелесъобразна Искове от всякакъв вид срещу производителя и или упълномощени от него лица поради щети от неправилна употреба на уреда са изключени За всякакви щети при неправилна употреба от...

Page 10: ...лоатационната безопасност е гарантирана само при използване по предназначение в съответствие с данните в упътването за употреба Освен указанията за експлоатация и безопасност в това упътване за употреба трябва да се следят и спазват всички правилници за безопасност предотвратяване на злополука и защита на околната среда които са валидни са областта на приложение на уреда Използването и поддръжката...

Page 11: ... да разпръснат стружки прах и други стърготини с висока скорост което да доведе до тежко нараняване на очите Сгъстеният въздух е опасен Въздушният поток може да повреди чувствителни части на тялото като очи уши и др Разпръскваните от въздушния поток частици и прах могат да доведат до наранявания Задължително използвайте предпазни средства за защита от шум Продължителното натоварване от работния шу...

Page 12: ...нявания Откачайте пневматичните инструменти само в състояние без налягане Подскачащи наоколо маркучи могат да причинят тежки наранявания Използвайте само сух чист въздух Никога не ползвайте кислород въглероден диоксид или други бутилирани газове за задвижване на пневматични инструменти Използвайте само препоръчани от производителя резервни части закрепвания и аксесоари Никога не носете инструмента...

Page 13: ... на налягането с цел постигане на правилната скорост на инструмента се извършва чрез регулатора на компресора или съответно от регулатор който трябва да се монтира допълнително Регулирането на скоростта се извършва чрез регулатор за достъпна на въздух не се съдържа в доставката Техническите данни на инструмента се отнасят за работа с налягане от 6 3 Bar При небрежно боравене може да се повредят въ...

Page 14: ...дух се намира в задната част на дръжката Поддръжка Преди извършване на дейности по поддръжката винаги отделете уреда от захранването със сгъстен въздух При ежедневна употреба трябва да се прави поддръжка на три месеца най късно обаче след 1000 работни часа Повредени или износени части като напр уплътнителни пръстени лагери и въртящи се остриета трябва да се сменят и всички движещи се части трябва ...

Page 15: ...5 42 43 Пакет 3 Арт 5350 1000 30 съдържа позиции 6 7 8 9 10 21 22 23 24 27 28 29 31 32 44 50 Пакет 4 Арт 5350 1000 40 съдържа позиции 13 15 17 18 19 20 Пакет 5 Арт 5350 1000 50 съдържа позиции 33 34 35 36 37 38 Арт 5350 1000 1 Pos 1 Арт 5350 1000 2 Pos 46 Арт 5350 1000 3 Pos 16 Арт 5350 1000 4 Pos 31 ...

Page 16: ...tí a nebo odlišné použití přístroje je zakázáno a je považováno za použití v rozporu s účelem Nároky jakéhokoliv druhu vůči výrobci a nebo jeho zmocněncům kvůli škodám plynoucím z použití přístroje v rozporu s účelem jsou vyloučeny Za všechny škody způsobené použitím v rozporu s účelem nese odpovědnost pouze provozovatel 3 Náhradní díly Používejte pouze originální náhradní díly výrobce Nesprávné n...

Page 17: ...ístních předpisů příslušné země Příklepový šroubovák Twin 1 2 slouží výhradně k povolování a utahování šroubových spojů Nesprávné použití pneumatického nářadí FÖRCH nebo použití které neodpovídá bezpečnostním předpisům může vést k těžkým zraněním nebo i ke smrti Jakékoliv použití přístroje nad rámec daný stanoveným účelem použití a nebo odlišné použití přístrojů je zakázáno a je považováno za použ...

Page 18: ...í Při práci odložte všechny šperky hodinky identifikační karty náramky řetízky atd které se mohou zachytit za nářadí Nikdy nesahejte na díly nářadí které jsou v pohybu Dlouhé vlasy mají být vhodně svázány nebo zakryty Pneumatické nářadí nepatří do rukou dětem Nářadí které je ponecháno bez dozoru nebo je připojeno k přívodu stlačeného vzduchu může být použito neautorizovanými osobami a vést k jejic...

Page 19: ...je oddělena vzduchovou hadicí dlouhou minimálně 20 cm 10 Technické údaje Pracovní krouticí moment 27 231 Nm Hnací čtyřhran 1 2 Provozní tlak 6 3 bar Spotřeba vzduchu Ø 113l min Hladina akustického tlaku Lpf 92 2 dB A Vibrace 9 96 m s Hmotnost 1 16 kg Doporučený Ø hadice 10 mm Vzduchová přípojka 1 4 11 Rozsah dodávky Příklepový šroubovák Twin 1 2 Nástrčné hrdlo 12 Před uvedením do provozu DŮLEŽITÉ ...

Page 20: ...a dlouhé vlasy v dostatečné vzdálenosti od pohybujícího se dílu nářadí Zkontrolujte tlak vzduchu a příp ho nastavte tak aby bylo dosaženo provozního tlaku 14 Údržba a péče Mazání olejem Pneumatické nářadí se po celou dobu své životnosti musí mazat olejem Pro pohon nářadí potřebují motor a kuličková ložiska stlačený vzduch Protože vlhkost ve stlačeném vzduchu vede k rezavění motoru musí se motor de...

Page 21: ...hraně životního prostředí K čištění nářadí nebo jeho jednotlivých dílů se doporučuje použití čisticího benzinu K čištění nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo kyseliny estery organické sloučeniny z kyselin a alkoholu aceton keton chlorouhlovodíky nebo oleje obsahující nitrokarbonáty Nepoužívejte chemikálie s nízkým bodem vzplanutí Chcete li využít služeb zákaznického servisu obraťte se prosím na sv...

Page 22: ...ýr č 5350 1000 30 obsahuje pol 6 7 8 9 10 21 22 23 24 27 28 29 31 32 44 50 Sada 4 Výr č 5350 1000 40 obsahuje pol 13 15 17 18 19 20 Sada 5 Výr č 5350 1000 50 obsahuje pol 33 34 35 36 37 38 Výr č 5350 1000 1 Pol 11 Výr č 5350 1000 2 Pol 12 Výr č 5350 1000 3 Pol 16 Výr č 5350 1000 4 Pol 30 Výr č 5350 1000 5 Pol 52 ...

Page 23: ...er som er sket efter anvendelse ud over det den er bestemt til bortfalder For skader der sker efter anvendelse ud over det den er beregnet til er det udelukkende brugeren der hæfter 3 Reservedele anvend kun original reservedele forkerte eller mangelfulde reservedele kan føre til beskadigelser fejlfunktioner eller tota ludfald af maskinen ved anvendelse af ikke frigivne reservedele bortfalder samtl...

Page 24: ...a skader der opstår når det ikke anvendes efter bestemmelserne er udelukket For skader som følge af anvendelse ikke efter bestemmelserne hæfter brugeren 8 Opbevaring Apparatet skal opbevares under følgende betingelser Apparatet opbevares tørt og støvfrit Udsæt ikke apparatet mod væsker og eller aggressive substanser Opbevar ikke apparatet i det fri Opbevar apparatet utilgængeligt for børn 9 Fare d...

Page 25: ...middel osv Må kun anvendes i godt ven tillerede områder hvor der ikke befinder sig brandbare materialer Anvend aldrig oxygen kuldioxid eller andet gas på flaske til drift af trykluftværktøj Ret aldrig værktøjet mod andre personer Ved brug af værktøjet skal børn og andre personer holdes væk Lad ikke værktøjet køre når det ikke bruges Trykluftværktøj må ikke komme i kontakt med strømkilder Vær opmær...

Page 26: ...ompressoren så lufttanken kan fyldes Sæt kompressorregulatoren på ca 90 PSI eller 6 3 bar Det maksimale drifttryk på dette værktøj ligger på ca 90 PSI eller 6 3 bar Omdrejningsydelsen kan variere afhængig af størrelsen på kompressoren og volumen på trykluftudstødningen Anvend ingen beskadigede slidte eller dårlig kvalitets luftslange eller forbindelsesstykker Trykregulatoren til opnåelse af den ri...

Page 27: ...zin ADVARSEL Overskydende olie i motoren bliver straks stødt ud af luftudtaget ADVARSEL Ret aldrig udløbsåbningen mod mennesker eller objekter Luftudtaget er bag på håndtaget Service Inden der gennemføres servicearbejde skal apparatet fjernes fra trykluft tilførslen Hvis det bruges hver dag gennemføres service hvert kvartal senest dog efter 1000 driftstimer Beskadigede eller slidte dele som o ring...

Page 28: ...5350 1000 30 indeholder pos 6 7 8 9 10 21 22 23 24 27 28 29 31 32 44 50 Pakke 4 Best nr 5350 1000 40 indeholder pos 13 15 17 18 19 20 Pakke 5 Best nr 5350 1000 50 indeholder pos 33 34 35 36 37 38 Best nr 5350 1000 1 pos 11 Best nr 5350 1000 2 pos 12 Best nr 5350 1000 3 pos 16 Best nr 5350 1000 4 pos 30 Best nr 5350 1000 5 pos 52 ...

Page 29: ...arantie Elk gebruik afwijkend van het beoogd gebruik of enig ander gebruik van het apparaat is niet toegestaan en wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik Claims van welke aard dan ook tegen de fabrikant en of haar agenten voor schade als gevolg van oneigenlijk gebruik van het apparaat zijn uitgesloten De gebruiker is zelf persoonlijk aansprakelijk voor alle schade als gevolg van oneigenlijk gebrui...

Page 30: ...es in deze gebruiksaanwijzing dienen de voor de toepassing van het apparaat algemeen geldige zekerheids ongevallenpreventie en milieuvoorschriften in acht te worden genomen en te worden nageleefd Het gebruik en het onderhoud dient altijd volgens de lokale of federale regelgeving te geschieden Power Twin Hammer slagschroevendraaier 1 2 is uitsluitend bedoeld voor het los en vastdraaien van schroeve...

Page 31: ...at tot ernstig oogletsel kan leiden Perslucht is gevaarlijk De luchtstroom kan gevoelige lichaamsdelen zoals ogen oren etc beschadigen De door de luchtstroom opgewervelde deeltjes en stof kunnen letsel veroorzaken Gehoorbescherming dragen Langdurige blootstelling aan het operationele geluid van pneumatisch gereedschap kan tot permanent gehoorverlies leiden Gezichtsmaskers of adembescherming dragen...

Page 32: ...leiden Uitsluitend droge schone lucht gebruiken Nooit zuurstof kooldioxide of andere in flessen gevulde gassen gebruiken voor de aandrijving van pneumatisch gereedschap gebruiken Alleen door de fabrikant aanbevolen reserveonderdelen bevestigingen en accessoires gebruiken Het apparaat nooit aan de persluchtslang dragen Het aangesloten gereedschap nooit met de vingers op de bedieningsknop dragen Onb...

Page 33: ...de compressor regelaar of middels een extra te monteren drukregelaar Het regelen van de snelheid wordt gedaan met een luchttoevoerregelaar Niet inbegrepen De technische gegevens van het apparaat hebben betrekking op de werking bij een druk van 6 3 bar Bij de onzorgvuldig gebruik kunnen de interne delen of de behuizing beschadigd raken en de werking worden verminderd Druk op de bedieningsknop om he...

Page 34: ...r de handgreep Onderhoud Bij het uitvoeren van onderhoud het apparaat altijd loskoppelen van de perslucht Bij dagelijks gebruik dient driemaandelijks onderhoud te worden gepleegd of uiterlijk na 1000 bedrijfsuren Beschadigde of versleten onderdelen zoals o ringen lagers en roterende bladen dienen te worden vervangen en alle bewegende delen dienen te worden gesmeerd Uitsluitend door de fabrikant aa...

Page 35: ...t nr 5350 1000 30 bevat pos 6 7 8 9 10 21 22 23 24 27 28 29 31 32 44 50 Pakket 4 Art nr 5350 1000 40 bevat pos 13 15 17 18 19 20 Pakket 5 Art nr 5350 1000 50 bevat pos 33 34 35 36 37 38 Art nr 5350 1000 1 Pos 11 Art nr 5350 1000 2 Pos 12 Art nr 5350 1000 3 Pos 16 Art nr 5350 1000 4 Pos 30 Art nr 5350 1000 5 Pos 52 ...

Page 36: ...d against the manufacturer and or his authorized representatives resulting from improper use of the device are excluded The operator is solely liable for all damages resulting from improper use 3 Spare parts Use only original spare parts from the manufacturer Wrong or faulty spare parts can cause damage malfunction or total failure of the tool When using unapproved spare parts all guarantee compen...

Page 37: ...atic tool or when using this device not in ac cordance with the safety instructions can cause serious injury or death Any use beyond and or in deviation of the intended of the device is forbidden and con sidered to be inappropriate Claims of any kind against the manufacturer and or his authorized representative result ing from improper use of the device are excluded The operator is liable for all ...

Page 38: ...er or covered Pneumatic tools must be kept away from children Unattended tools or such connected to compressed air could be used by unauthorised persons and thus lead to their injury or cause injuries to third persons Do not use device in hazardous areas Tools as impact wrenches could cause sparking which can lead to ignition of flammable materials Never operate tools near flammable substances suc...

Page 39: ... Air connection 1 4 11 Delivery Twin impact driver 1 2 Plug nipple 12 Before starting up IMPORTANT The use of air filters and a compressed air hose lubricator is recommended ATTENTION Before lubricating connecting or disconnecting of the tool disconnect the compressed air Lubricating the tool see maintenance in this operation manual Remove the dust cap at the compressed air inlet Connect the unit ...

Page 40: ...one or two drops of special compressed air oil into the air inlet Reconnect the tool to the compressed air supply cover the air outlet at the unit with a towel and operate it for a few seconds Never use flammable or volatile liquids such as kerosene diesel or gasoline for lubricating this tool ATTENTION Excess oil in the motor will be discharged immediately through the air outlet WARNING Never poi...

Page 41: ... system and compressed air supply hoses air consumption l min and hose cross section correspond to the technical requirements of the unit Check the operating air whether is contains dust and rust particles or condensed water Has the air motor been lubricated too much ...

Page 42: ... No 5350 1000 30 includes pos 6 7 8 9 10 21 22 23 24 27 28 29 31 32 44 50 Package 4 Art No 5350 1000 40 includes pos 13 15 17 18 19 20 Package 5 Art No 5350 1000 50 includes pos 33 34 35 36 37 38 Art No 5350 1000 1 Pos 11 Art No 5350 1000 2 Pos 12 Art No 5350 1000 3 Pos 16 Art No 5350 1000 4 Pos 30 Art No 5350 1000 5 Pos 52 ...

Page 43: ...Le fabricant et ou ses mandataires contestent toute réclamation de quelque type que ce soit pour tout dommage lié à une utilisation non conforme de l appareil L exploitant assume seul la responsabilité en cas de dommages liés à une utilisation non conforme 3 Pièces détachées Utiliser uniquement des pièces de rechange d origine du constructeur Des pièces de rechange de contrefaçon ou non conformes ...

Page 44: ...urs se faire dans le respect des dispositions locales régionales ou nationales La clé à chocs 1 2 Twin FÖRCH sert exclusivement au desserrage et serrage d assemblages vissées Une utilisation nonconforme d un outil pneumatique FÖRCH ou une utilisation ne cor respondant pas aux prescriptions de sécurité peut entraîner des blessures graves voire des décès Toute utilisation allant au delà de l utilisa...

Page 45: ...iennent des substances chimiques dont les vapeurs inhalées de manière prolongée peuvent entraîner des dommages sérieux Porter une tenue de protection ajustée Les outils avec des éléments mobiles peuvent happer des cheveux habits bijoux ou tout autre objet flottant ce qui peut entraîner des blessures graves Ne jamais porter de vêtements trop amples ou équipés de bandes sangles etc pouvant être happ...

Page 46: ...e Ne jamais porter l outil raccordé avec le doigt sur la gâchette Eviter toute utilisation involontaire Maintenir les poignées toujours propres exemptes d huile et de graisse Toujours maintenir la zone de travail propre bien ventilée et bien éclairée Ne jamais utiliser l outil sous l influence de drogues ou d alcool Les réparations ne peuvent être réalisées que par des personnes autorisées La plaq...

Page 47: ...n une fois le levier relâché l outil continue de tourner un moment Après le travail débrancher le compresseur et le stocker suivant son mode d emploi N utiliser que de l air sec et propre à une pression maximale d env 90 PSI ou 6 3 bar Des poussières des vapeurs inflammables ou une hygrométrie excessive peuvent en dommager le moteur d un outil pneumatique Ne pas démonter la plaque signalétique la ...

Page 48: ...garantie est autrement annulée Lors de l élimination des constituants et produits de graissage veiller au respect des directives environnementales Du white spirit est recommandé pour le net toyage de l outil et de ses composants Pour le nettoyage ne jamais utiliser de solvants esters liaison organiques d acides et d alcools d acétone cétones d hydrocarbures chlorés ou d huiles nitrocarbonatées Ne ...

Page 49: ...5350 1000 30 contient rep 6 7 8 9 10 21 22 23 24 27 28 29 31 32 44 50 Paquet 4 code art 5350 1000 40 contient rep 13 15 17 18 19 20 Paquet 5 code art 5350 1000 50 contient rep 33 34 35 36 37 38 Code art 5350 1000 1 rep 11 Code art 5350 1000 2 rep 12 Code art 5350 1000 3 rep 16 Code art 5350 1000 4 rep 30 Code art 5350 1000 5 rep 52 ...

Page 50: ...u obzir i proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost Troškove popravka za oštećenja koja su nastala nepravilnim korištenjem alata preuzima sam korisnik 3 Zamjenski dijelovi Dopušteno je korištenje samo originalnih zamjenskih dijelova proizvođača Pogrešni i oštećeni dijelovi mogu uzrokovati oštećenja smetnje i u konačnici totalni kvar na alatu Korištenjem ne dopuštenih zamjenskih dijelova automatsk...

Page 51: ...pravilnim korištenjem alata preuzima sam korisnik 8 Odlaganje Skladištenje Alat skladištiti i odlagati prema dolje navedenim pravilima Alat skladištiti na suhi i čisto mjesto Alat nikada ne izlagati tekućinama ili agresivnim supstancama Alat nikada ne odlagati na otvorenom bez kontrole Alat držati izvan dohvata djece 9 Opasnosti koje mogu nastati tijekom rada Prije svakog korištenja alat je potreb...

Page 52: ...rostorima gdje postoji opasnost od eksplozija Alat kao što je brusilica može tijekom rada stvarati iskre koje mogu sa lakoćom zapaliti zapaljive materijale Alat nikada ne koristiti u blizini zapaljivih supstanci kao što je benzin naphta ili sredstva za čišćenje itd Radove izvršavati samo u dobro prozračenim prostorima u kojima nema zapaljivih materijala Kao pogon za pneumatski alat nikada ne koris...

Page 53: ...orištenje jednog zračnog filtra i podmazivača visokotlačnih vodova OPREZ Prije podmazivanja priključivanja ili odvajanja alata potrebno je prekinuti dovod zraka Podmazivanje alata vidi odlomak održavanje u ovim korisničkim uputama Skinite kapicu na ulazu za zrak Alat priključite na visokotlačno crijevo odgovarajućeg promjera 13 Korištenje alata Uključite kompresor tako da se spremnik napuni sa zra...

Page 54: ...prekrijte izlaz za zrak i pritisnite polugicu na nekoliko sekundi Za podmazivanje alata nikada ne koristite zapaljive i brzo isparavajuće tekućine kao što je kerozin dizel ili benzin OPREZ Prekomjerna količina ulja se izbacuje preko izlaza za zrak UPOZORENJE Otvor za izlaz zraka nikada ne usmjeravati prema osobama ili objektima Izlaz za zrak nalazi se iza na ručci Održavanje Prije samog održavanja...

Page 55: ...5350 1000 20 sadrži stav 2 3 4 5 42 43 Paket 3 Br art 5350 1000 30 sadrži stav 6 7 8 9 10 21 22 23 24 27 28 29 31 32 44 50 Paket 4 Br art 5350 1000 40 sadrži stav 13 15 17 18 19 20 Paket 5 Br art 5350 1000 50 sadrži stav 33 34 35 36 37 38 Br art 5350 1000 1 Stav 11 Br art 5350 1000 2 Stav 12 Br art 5350 1000 3 Stav 16 Br art 5350 1000 4 Stav 30 Br art 5350 1000 5 Stav 52 ...

Page 56: ...álása tilos és nem rendeltetésszerűnek minősül A készülék nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó és vagy meghatalmazott képviselője felé támasztott bármely igény ki van zárva Nem rendeltetésszerű használat esetén az üzemeltető egyedül felel minden kárért 3 Tartalék alkatrészek Csak a gyártó eredeti tartalék alkatrészeit használja Rossz vagy hibás tartalék alkatrészek a szerszám ...

Page 57: ...i tartományi vagy szövetségi rendelkezésekkel összhangban kell történnie Twin légkulcs 1 2 kizárólag csavarkötések meghúzására és kioldására szolgál A FÖRCH pneumatikus eszköz helytelen vagy a biztonsági előírásoknak nem megfelelő használata súlyos sérüléseket vagy halált okozhat A készülék minden rendeltetésszerű használaton kívüli és vagy másfajta felhasználása tilos és nem rendeltetésszerűnek m...

Page 58: ...uházatot viseljen A szerszámok mozgó alkatrészei elkaphatják a hajat ruhát ékszert vagy egyéb laza tárgyat amely súlyos sérüléseket okozhat Soha ne viseljen túl bő és vagy pántokkal vagy masnikkal stb ellátott ruházatot amely beakadhat a mozgó szerszám alkatrészekbe Munkavégzéskor vegyen le minden ékszert órát azonosító kitűzőket karkötőket nyakláncokat stb amelyek beakadhatnak a szerszámba Soha n...

Page 59: ...ztatott kéziszerszámot soha ne vigye úgy hogy ujja a kioldókaron van Kerülje a véletlenszerű működtetést Tartsa a fogantyúkat mindig szárazon tisztán olaj és zsírmentesen Ügyeljen arra hogy tiszta jól szellőző és mindig jól megvilágított legyen a munkaterület A kéziszerszámot soha ne használja alkohol vagy a kábítószer hatása alatt A javításokat csak az arra feljogosított személyekkel végeztesse e...

Page 60: ...szerszám műszaki adatai 6 3 bar nyomáson történő üzemeltetésre vonatkoznak Gondatlan üzemeltetés esetén a belső részek ill a ház károsodhatnak és a munkatelje sítmény korlátozódhat A szerszám működtetéséhez nyomja le a működtető kart A szerszám leállításához engedje el a működtető kart Ne feledje hogy a szerszám a működtető kar elengedése után még jár A munka befejezése után kapcsolja ki a kompres...

Page 61: ...üzemóra után A sérült vagy kopott alkatrészeket mint O gyűrűk csapág yak és forgó kések ki kell cserélni és az összes mozgó alkatrészt olajozni kell Kizárólag a gyártó által ajánlott pótalkatrészeket használjon ellenkező esetben megszűnik a garancia Az alkatrészek kenőanyagok stb ártalmatlanítása során figyeljen a megfelelő környezet védelmi irányelvek betartására A szerszám vagy egyes részeinek t...

Page 62: ...00 30 a köv pozíciókat tartalmazza 6 7 8 9 10 21 22 23 24 27 28 29 31 32 44 50 4 es csomag cikkszám 5350 1000 40 a köv pozíciókat tartalmazza 13 15 17 18 19 20 5 ös csomag cikkszám 5350 1000 50 a köv pozíciókat tartalmazza 33 34 35 36 37 38 Cikkszám 5350 1000 1 11 poz Cikkszám 5350 1000 2 12 poz Cikkszám 5350 1000 3 16 poz Cikkszám 5350 1000 4 30 poz Cikkszám 5350 1000 5 52 poz ...

Page 63: ...roibita ed è considerata impropria Eventuali reclami nei confronti del produttore e o autorizzati per danni derivanti da un uso improprio dell apparecchio sono esclusi L operatore è il solo responsabile di tutti i danni derivanti da uso improprio dell apparecchio 3 Ricambi Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali del produttore Ricambi non originali o difettosi sono fonte di danni mal...

Page 64: ...neumatico FÖRCH o l uso non secondo le norme di sicurezza può causare lesioni gravi o mortali Qualsiasi deviazione dalla destinazione di utilizzo oltre e o diversa da quella prevista è vietata ed è considerata impropria Reclami di qualsiasi tipo contro il produttore e o autorizzati per danni derivanti da un uso improprio delle attrezzature sono esclusi L operatore è responsabile di tutti i danni d...

Page 65: ...on toccare mai le parti del utensile in movimento Capelli lunghi devono essere legati e coperti Utensili pneumatici non devono finire nelle mani dei bambini Apparecchi incustoditi o collegati all aria compressa possono essere utilizzati da persone non autorizzate e causare lesioni a se stessi o a terzi Non utilizzare l apparecchio in ambienti pericolosi Strumenti come chiavi ad impulse producono s...

Page 66: ...onsumo d aria Ø 113 l min Livello di pressione acustica Lpf 92 2 dB A Vibrazione 9 96 m s Peso 1 16 kg Ø cons flessibile 10 mm Attacco aria 1 4 11 Contenuto Chiavi ad impulse 1 2 Twin Nipplo di inserimento 12 Prima dell utilizzo IMPORTANTE È consigliato l uso dell unità filtro riduttore lubrificatore ATTENZIONE Per qualsiasi intervento di manutenzione o lavoro scaricare l aria dall impianto prima ...

Page 67: ...e Utilizzare esclusivamente aria secca e pulita con circa 90 PSI o 6 3 bar di pressione mas sima Controllare la pressione dell aria se necessario regolare per raggiungere la pressione d esercizio 14 Manutenzione e cura Lubrificare Utensili pneumatici devono essere lubrificati per tutta la vita Cuscinetti e motore richiedono aria compressa per l azionamento L umidità nell aria compressa può corrode...

Page 68: ...i dal costrut tore altrimenti scade la garanzia Per lo smaltimento delle parti metalliche e i lubrificanti si consiglia seguire le linee guida per la protezione dell ambiente Per pulire lo strumento o le sue parti si consiglia l uso di benzina E sconsigliato l uso di solventi o acidi esteri composti di acido e alcol acetone chetone idrocarburi clorurati o nitro Non usare prodotti chimici con basso...

Page 69: ...rt 5350 1000 30 contiene le pos 6 7 8 9 10 21 22 23 24 27 28 29 31 32 44 50 Pacchetto 4 Il cod art 5350 1000 40 contiene le pos 13 15 17 18 19 20 Pacchetto 5 Il cod art 5350 1000 50 contiene le pos 33 34 35 36 37 38 Cod art 5350 1000 1 pos 11 Cod art 5350 1000 2 pos 12 Cod art 5350 1000 3 pos 16 Cod art 5350 1000 4 pos 30 Cod art 5350 1000 5 pos 52 ...

Page 70: ...acy i zasad zapobiegania wypadkom 2 Gwarancja i rękojmia Każde zastosowanie narzędzia wykraczające poza zastosowanie zgodne z przeznacze niem lub i zastosowanie innego rodzaju jest zabronione i jest uważane za zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Roszczenie wszelkiego rodzaju w stosunku do producenta i lub jego pełnomocników z tytułu szkód wynikających z użytkowania urządzenia niezgodnego z prz...

Page 71: ...ócz zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pracy zawartych w tej instrukcji należy przestrzegać również ogólnie obowiązujących przepisów BHP i ochrony środowiska dla zakresu użytkowego narzędzia 7 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Bezpieczeństwo podczas eksploatacji narzędzia jest zagwarantowane tylko podczas użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi ...

Page 72: ...zpieczających Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek zmian w narzędziach Förch Dokonywanie modyfikacji w urządzeniu powoduje natychmiastowe wyłączenie ochrony gwarancyjnej Należy nosić rękawice ochronne i okulary ochronne Narzędzia z napędem pneumatycznym mogą powodować wzbijanie się z dużą prędkością wiórów i pyłu oraz innego materiału ściernego co stwarza niebezpieczeń...

Page 73: ... maksymal nego dla narzędzi oraz akcesoriów może doprowadzić do eksplozji i stwarza ryzyko poważnych obrażeń Maksymalne ciśnienie powietrza musi być równe lub mniejsze od wartości dopuszczalnego ciśnienia podanego dla narzędzia Należy sprawdzić mocowanie przewodów elastycznych Nie należy używać uszkodzo nych przewodów sprężonego powietrza Niekontrolowane ruchy przewodów mogą być przyczyną poważnyc...

Page 74: ... Uruchomienie Włącz sprężarkę aby zbiornik powietrza mógł się napełnić Ustaw regulację sprężarki na ok 90 PSI lub 6 3 bar Maksymalne ciśnienie robocze dla tego narzędzia wynosi ok 90 PSI lub 6 3 bara Moc obrotowa może zmieniać się w zależności od wielkości sprężarki i wolumenu wydalanego sprężonego powietrza Nie wolno używać uszkodzonych zużytych lub niskiej jakości przewodów elastycznych lub złąc...

Page 75: ...nie silnika pneumatycznego Odłączyć narzędzie od sprężonego powietrza i trzymać wlotem powietrza do góry Dodać jedną dwie krople specjalnego smaru do narzędzi pneumatycznych do wlotu powietrza Podłączyć narzędzie do sprężonego powietrza zasłonić wylot powietrza w narzędziu szmatką i uruchomić narzędzie na kilka sekund Do smarowania narzędzi nie wolno stosować żadnych cieczy palnych lub łatwo odpar...

Page 76: ...adku chęci skorzysta nia z fachowej pomocy należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub cen trum serwisowym FÖRCH 15 Usterki W przypadku wystąpienia usterek należy sprawdzić Sprężarkę oraz doprowadzenie sprężonego powietrza czy zużycie powietrza l min oraz przekrój przewodu sprężonego powietrza są zgodne z wymaganiami technicznymi dla urządzenia Czy w powietrzu eksploatacyjnym nie wyst...

Page 77: ...art 5350 1000 30 zawiera poz 6 7 8 9 10 21 22 23 24 27 28 29 31 32 44 50 Zestaw 4 nr art 5350 1000 40 zawiera poz 13 15 17 18 19 20 Zestaw 5 nr art 5350 1000 50 zawiera poz 33 34 35 36 37 38 Nr art 5350 1000 1 poz 11 Nr art 5350 1000 2 poz 12 Nr art 5350 1000 3 poz 16 Nr art 5350 1000 4 poz 30 Nr art 5350 1000 4 poz 52 ...

Page 78: ... inadequado As reclamações de qualquer tipo contra o fabricante e ou seu pessoal autorizado devido a um dano produzido pelo mau uso da ferramenta estão excluídas A entidade operadora será a única responsável pelos danos resultantes de um uso indevido 3 Peças de substituição Somente devem utilizar se peças de substituição originais do fabricante Peças de substituição erradas ou defeituosas podem ca...

Page 79: ...se realizar sempre conforme à legislação nacional e local Pistola de impacto 1 2 Twin serve exclusivamente para soltar e apertar as uniões roscadas O uso inapropriado da ferramenta pneumática FÖRCH ou um uso que não corresponda às indicações de segurança pode causar lesões graves ou a morte Fica proibido qualquer uso não conforme ao uso previsto e considera se como inad equado As reclamações de qu...

Page 80: ...ido roupa larga bijuteria ou outros objectos soltos podem prender se em ferramentas com peças rotatórias o que pode causar graves lesões Nunca use roupa larga e ou com fitas ou acessórios etc que se poderiam prender em peças rotatórias da ferramenta Retire durante o trabalho toda a bijuteria relógios placas identificativas pulseiras colares etc que se poderiam prender na ferramenta Nunca toque peç...

Page 81: ...e leve ou arraste a ferramenta pela mangueira Não traslade a ferramenta pneumática com o dedo no gatilho quando esteja conectada Evite uma entrada em funcionamento involuntária Mantenha o punho sempre seco limpo e livre de óleo e gordura Mantenha a zona de trabalho sempre limpa bem ventilada e iluminada Não utilize a ferramenta pneumática quando estiver sob a influência de medicamentos álcool ou d...

Page 82: ...ssor ou um regulador de pressão que deve se montar à parte A regulação da velocidade faz se com um regulador de subministro de ar não incluído no volume de fornecimento Os dados técnicos da ferramenta baseiam se no funcionamento a uma pressão de 6 3 bar Um manuseamento negligente poderia causar danos nas peças interiores ou na carcaça e reduzir o rendimento da ferramenta Para pôr em andamento a fe...

Page 83: ...balho de manutenção sempre desacople a ferramenta do abastecimento de ar Com o uso diário deve se realizar uma manutenção cada trimestre mas a mais tardar depois de 1000 horas de funcionamento Componentes estragados ou gastados como juntas tóricas rolamentos e lâminas giratórias devem se substituir e todas as peças móveis devem lubrificar se Devem empregar se somente peças de substituição recomend...

Page 84: ... 30 contém itens 6 7 8 9 10 21 22 23 24 27 28 29 31 32 44 50 Pacote 4 Ref ª Art º 5350 1000 40 contém itens 13 15 17 18 19 20 Pacote 5 Ref ª Art º 5350 1000 50 contém itens 33 34 35 36 37 38 Ref ª Art º 5350 1000 1 Item 11 Ref ª Art º 5350 1000 2 Item 12 Ref ª Art º 5350 1000 3 Item 16 Ref ª Art º 5350 1000 4 Item 30 Ref ª Art º 5350 1000 5 Item 52 ...

Page 85: ...zare dincolo de utilizarea conformă cu destinația și sau utilizarea în alt fel a aparatului și este considerată ca neconformă cu destinația Sunt excluse pretențiile de orice fel împotriva producătorului și sau împuterniciții acestuia din cauza daunelor rezultate din cauza utilizării neconforme cu destinația a aparatului Pentru toate daunele rezultate din utilizarea neconformă cu destinația operato...

Page 86: ...ța prevenirea accidentelor și protecția mediului general valabile pentru domeniul de utilizare al aparatului Utilizarea și întreținerea trebuie efectuate întotdeauna corespunzător prevederilor statale locale sau federale Şurubelniţă cu percuţie 1 2 Twin de la FÖRCH servește exclusiv pentru desfacerea și fixarea șuruburilor Utilizarea necorespunzătoare a uneltei pneumatice de la FÖRCH sau utilizare...

Page 87: ...nhalați de a lungul unui interval de timp mai lung pot provoca vătămări grave Purtați îmbrăcăminte de protecție pe corp Uneltele cu piese mobile se pot agăța în păr haine bijuterii sau alte obiecte libere ceea ce poate duce la răniri grave Nu purtați niciodată îmbrăcăminte prea largă și sau prevăzută cu benzi sau bucle etc ce se poate agăța în piesele mobile ale uneltei Scoateți la muncă toate bij...

Page 88: ... uscate curate fără ulei și grăsime Fiți atent la o zonă de lucru curată bine aerisită și întotdeauna bine iluminată Nu folosiți niciodată unealta dacă vă aflați sub influența alcoolului sau a drogurilor Reparațiile trebuie efectuate numai de către persoane autorizate Identificarea aparatului trebuie să fie întotdeauna bine lizibilă Operatorul este respon sabil ca eticheta cu indicația de avertiza...

Page 89: ...ionează după eliberarea manetei de acționare După finalizarea lucrului deconectați compresorul și depozitați conform instrucțiunilor de utilizare ale compresorului Verificați aerul comprimat și eventual reglați l astfel încât să fie atinsă presiunea de funcționare 14 Întreținere și îngrijire Gresarea Uneltele pneumatice trebuie gresate în timpul întregi lor durate de viață Motorul și rulmen tul ne...

Page 90: ...ol ace tonă ketonă clorofluorocarburi sau uleiuri cu conținut de carbonat de natriu Nu folosiți substanțe chimice cu punct de aprindere scăzut Pentru utilizarea serviciului clienți luați legătura cu comerciantul dvs sau cu noi Theo Förch GmbH Co KG 15 Defecțiuni În cazul defecțiunilor vă rugăm să verificați Instalația de aer comprimat și furtunul pentru aerul comprimat consum de aer l min și secți...

Page 91: ...vode na prevádzku Majte preto tento návod na prevádzku vždy v blízkosti svojho náradia FÖRCH Tento prístroj bol vyvinutý pre určité možnosti použitia Firma FÖRCH výslovne upozorňuje na to že tento prístroj nesmie byť menený a alebo používaný spôsobom ktorý nezodpovedá predpokladanému účelu jeho použitia Spoločnosť FÖRCH nenesie zodpovednosť za zranenie a škody ktoré vyplynú z neod borného použitia...

Page 92: ...zkovo bezpečný Môže však byť aj nebezpečný ak je používaný nedostatočne vyškoleným personálom neodborne alebo v rozpore s účelom ku ktorému je určený Každá osoba ktorá je pov erená prácami na prístroji alebo s prístrojom si preto musí pred zahájením práce prečítať návod na prevádzku a porozumieť mu Zmeny akéhokoľvek druhu prestavby prístroja a dodatočná montáž doplnkov sú zakázané Všetky bezpečnos...

Page 93: ...ť či je náradie FÖRCH plne funkčné Ak funkčnosť po výsledku tejto skúšky nie je zaručená alebo sú zistené škody náradie sa nesmie používať Pokiaľ nie je daná úplná funkčnosť a náradie je napriek tomu použité hrozí nebezpečenstvo závažných zranení a vecných škôd Nepoužívajte nikdy náradie s chybným vypínačom Náradie ktoré už nie je možné zapnúť resp vypnúť vypínačom je nebezpečné a musí sa opraviť ...

Page 94: ...j neprevádzkujte naprázdno Pneumatické náradie sa nesmie dostať do kontaktu so zdrojom elektrického prúdu Dávajte pozor na prevádzkový tlak max tlak vzduchu viď tabuľka na strane 8 Prekročenie prípustného maximálneho tlaku náradia a dielov príslušenstva môže spôsobiť explóziu a viesť k ťažkým zraneniam Maximálny tlak stlačeného vzduchu musí byť menší než údaje o prípustnom tlakovom zaťažení brúsky...

Page 95: ... náradia činí cca 90 PSI alebo 6 3 bar Výkon ohľadne otáčok môže variovať v závislosti na veľkosti vzduchového kompresoru a objemu vystupujúceho stlačeného vzduchu Nepoužívajte poškodené opotrebované ani inak chybné vzduchové hadice alebo spojo vacie kusy Regulácia tlaku na dosiahnutie správnej rýchlosti náradia sa vykonáva pomocou regulá tora kompresoru príp pomocou extra namontovaného regulátoru...

Page 96: ...chu VAROVANIE Výstupným otvorom nikdy nemierte na osoby alebo objekty Otvor pre výstup vzduchu sa nachádza vzadu na rukoväti Údržba Pred vykonaním úkonov údržby je treba prístroj vždy odpojiť od prívodu stlačeného vzdu chu Pri dennom používaní je nutné vykonávať údržbu štvrťročne najneskôr však po 1000 prevádzkových hodinách Poškodené alebo opotrebované diely ako ako O krúžky ložiská a otočné čepe...

Page 97: ...Č výr 5350 1000 30 obsahuje pol 6 7 8 9 10 21 22 23 24 27 28 29 31 32 44 50 Balíček 4 Č výr 5350 1000 40 obsahuje pol 13 15 17 18 19 20 Balíček 5 Č výr 5350 1000 50 obsahuje pol 33 34 35 36 37 38 Č výr 5350 1000 1 Pol 11 Č výr 5350 1000 2 Pol 12 Č výr 5350 1000 3 Pol 16 Č výr 5350 1000 4 Pol 30 Č výr 5350 1000 5 Pol 52 ...

Page 98: ... v skladu z na menom tega orodja je prepovedana in velja kot nepravilna Vsakršne zahteve do proizvajalca in ali njegovih pooblaščenih partnerjev zaradi škode ki je nastala zaradi nepravilne uporabe orodja so izključene Za vso škodo ki je nastala zaradi nepravilne uporabe orodja je odgovoren uporabnik sam 3 Nadomestni deli Uporabljajte samo originalne nadomestne dele proizvajalca Napačni ali pomanj...

Page 99: ...ga orodja podjetja FÖRCH ali uporaba ki ni v skladu z varnostnimi predpisi lahko privede do težjih poškodb ali smrti Vsakršna uporaba ki ni v skladu z navodili za uporabo ali uporaba ki ni v skladu z na menom tega orodja je prepovedana in velja kot nepravilna Vsakršne zahteve do proizvajalca in ali njegovih pooblaščenih partnerjev zaradi škode ki je nastala zaradi nepravilne uporabe orodja so izkl...

Page 100: ...n da jih orodje ne more zajeti Komponent orodja nikoli ne prijemajte medtem ko se vrtijo Dolge lase je potrebno povezati skupaj ali jih pokriti Pnevmatska orodja niso namenjena otrokom Nenadzorovana ali na stisnjen zrak priključena orodja lahko pridejo v roke nepooblaščenim osebam in lahko njim ali tretjim osebam povzročijo poškodbe Naprave ne uporabljajte v prostorih kjer obstaja nevarnost eksplo...

Page 101: ...te neposredno na orodju Hitra spojka mora biti ločena od orodja z minimalno 20 cm cevi za zrak 10 Tehnični podatki Delovni vrtilni moment 27 231 Nm Pogonski štirikotnik 1 2 Obratovalni tlak 6 3 bar Poraba zraka Ø 113 l min Nivo zvočnega tlaka Lpf 92 2 dB A Vibracije 9 96 m s Teža 1 16 kg priporočljiv Ø gibke cevi 10 mm Priključek za zrak 1 4 11 Obseg dobave Twin udarni izvijač 1 2 Vtična mazalka 1...

Page 102: ...njujete Poškodovane etikete je potrebno zamenjati Roke daljša oblačila in daljše lase držite stran od gibljivih komponent orodja Preverite zračni tlak ter ga po potrebi nastavite tako da bo mogoče doseči delovni tlak 14 Vzdrževanje in nega Oljenje Pnevmatska orodja je potrebno oljiti skozi celotno obdobje uporabe Motor in kroglični ležaj potrebujeta za pogon orodja stisnjen zrak Ker lahko vlaga v ...

Page 103: ... maziv itd pazite na to da boste upoštevali posamezne predpise varovanja okolja Za čiščenje orodja in njegovih komponent priporočamo uporabo pralnega bencina Orodja nikoli ne čistite s topili ali kislinami estri organske zmesi iz kislin in alkohola acetoni ketoni klorovodiki ali nitrokarbonatnimi olji Ne uporabljajte nobenih kemikalij z nizko točko vnetišča Za vsa vprašanja glede servisa se obrnit...

Page 104: ... 1000 30 vsebuje poz 6 7 8 9 10 21 22 23 24 27 28 29 31 32 44 50 Paket 4 št izdelka 5350 1000 40 vsebuje poz 13 15 17 18 19 20 Paket 5 št izdelka 5350 1000 50 vsebuje poz 33 34 35 36 37 38 Št izdelka 5350 1000 1 Poz 11 št izdelka 5350 1000 2 Poz 12 št izdelka 5350 1000 3 Poz 16 št izdelka 5350 1000 4 Poz 30 št izdelka 5350 1000 5 Poz 52 ...

Page 105: ...rohibido y se considera no conforme Las reclamaciones de cualquier tipo contra el fabricante y o su personal autorizado debido a un daño producido por el mal uso de la herramienta no están permitidas La entidad explotadora será responsable único de todos los daños derivados por un mal uso 3 Piezas de recambio Sólo utilizar piezas de recambio originales del fabricante Piezas de recambio equivocadas...

Page 106: ...s y protección medioambiental vigentes para el campo de aplicaciones de esta herramienta El uso y el mantenimiento deben hacerse de conformidad con los requisitos nacionales y locales Pistola de impacto Twin 1 2 está destinado exclusivamente a aflojar y apretar uniones roscadas El uso inadecuado de esta herramienta neumática de FÖRCH o el uso no conforme a las instrucciones de seguridad puede caus...

Page 107: ...mo pegamentos y alquitrán contienen sustancias químicas cuyos vapores pueden provocar graves lesiones si se respiran durante un tiempo prolongado Llevar ropa de trabajo ajustada Herramientas con piezas en movimiento pueden arrastrar el cabello suelto joyas o ropa holgada y otros objetos sueltos lo que puede ocasionar graves lesiones Nunca lleve ropa holgada y o con cintas o lazos que se puede enga...

Page 108: ...endados por el fabricante No tire ni lleve ni arrastre la herramienta por la manguera No traslade la herramienta neumática con el dedo en el gatillo cuando esté conectada Evite una puesta en marcha involuntaria Mantenga la empuñadura siempre seca limpia y libre de aceite y grasa Mantenga la zona de trabajo siempre limpia bien ventilada y bien iluminada No utilice la herramienta neumática cuando es...

Page 109: ...Los datos técnicos de la herramienta se basan en el funcionamiento a una presión de 6 3 bar Un manejo negligente podría causar daños en las piezas interiores o en la carcasa y reducir el rendimiento de la herramienta Para poner la herramienta en marcha pulse la palanca de accionamiento Para parar la herramienta suelte la palanca de accionamiento Observe que la herramienta sigue funcionando durante...

Page 110: ...dar después de 1000 horas de funcionamiento Componentes dañados o gastados como juntas tóricas rodamientos y cuchillas giratorias se tienen que sustituir y todas las piezas móviles de tienen que lubricar Se deben emplear únicamente piezas de recambio recomendadas por el fabricante en caso contrario se extingue la garantía Cuando elimine piezas sueltas lubricantes etc observe que se respeten las no...

Page 111: ...rt 5350 1000 30 incluye pos 6 7 8 9 10 21 22 23 24 27 28 29 31 32 44 50 Paquete 4 N º art 5350 1000 40 incluye pos 13 15 17 18 19 20 Paquete 5 N º art 5350 1000 50 incluye pos 33 34 35 36 37 38 N º art 5350 1000 1 Pos 11 N º art 5350 1000 2 Pos 12 N º art 5350 1000 3 Pos 16 N º art 5350 1000 4 Pos 30 N º art 5350 1000 5 Pos 52 ...

Page 112: ...sedda användningen är förbjuden och anses vara icke avsedd användning Alla former av skadeståndsanspråk mot tillverkaren och eller tillverkarens företrädare för skador som uppstått på grund av icke avsedd användning av apparaten avvisas För alla skador som uppstår på grund av icke avsedd användning ansvarar användaren själv 3 Reservdelar Använd endast original reservdelar från tillverkaren Fel ell...

Page 113: ...terdragare är endast avsedd för att lossa och spänna skruvförband Att använda det pneumatiska verktyget från FÖRCH på felaktigt sätt eller inte i över ensstämmelse med den avsedda användningen kan leda till svåra kroppsskador eller dödsfall Alla användning som går utöver och eller avviker från den avsedda användningen av apparaten är förbjuden och anses vara icke avsedd användning Alla former av s...

Page 114: ... arbetet av dig alla smycken klockor identifikationsmärken armband halskedjor etc som skulle kunna fastna i verktyget Vidrör aldrig verktygsdelar som är i rörelse Långt hår bör bindas upp eller täckas över Pneumatiska verktyg får inte hamna i barnhänder Oövervakade eller till tryckluften anslutna verktyg kan användas av icke auktoriserade personer och leda till att de själva eller tredje part skad...

Page 115: ...ska data Arbetsvridmoment 27 231 Nm Fyrkantsfäste 1 2 Arbetstryck 6 3 bar Luftförbrukning Ø 113 l min Ljudnivå Lpf 92 2 dB A Vibration 9 96 m s Vikt 1 16 kg Rek slang Ø 10 mm Luftanslutning 1 4 11 Leveransomfattning 1 2 Twin Mutterdragare Sticknippel 12 Före ibruktagandet VIKTIGT Användning av luftfilter och en luftsmörjare rekommenderas OBS Avbryt tryckluftsmatningen innan verktyget oljas ansluts...

Page 116: ...torn att rosta måste motorn dagligen smörjas med olja För detta rekommenderas det att man använder en integrerad oljesmörjare FÖRCH apparatsmörjare för montering på pneumatiska verktyg Smörja den pneumatiska motorn för hand Koppla bort verktyget från lufttillförseln och håll det med luftintaget uppåt Droppa in en till tre droppar special tryckluftsolja i luftintaget Anslut verktyget till tryckluft...

Page 117: ...d inga kemikalier med låg flampunkt Ta kontakt med din återförsäljare eller direkt med Theo Förch GmbH Co KG om du vill utnyttja vår kundtjänst 15 Störningar Kontrollera vid störningar Kompressoranläggningen och tryckluft matningsledningen luftförbrukningen l min och att slangdiametern stämmer överens med apparatens tekniska specifikationer Kontrollera tryckluftens damm rost och kondensathalt För ...

Page 118: ... Nr 5350 1000 30 innehåller Pos 6 7 8 9 10 21 22 23 24 27 28 29 31 32 44 50 Paket 4 Art Nr 5350 1000 40 innehåller Pos 13 15 17 18 19 20 Paket 5 Art Nr 5350 1000 50 innehåller 33 34 35 36 37 38 Art Nr 5350 1000 1 Pos 11 Art Nr 5350 1000 2 Pos 12 Art Nr 5350 1000 3 Pos 16 Art Nr 5350 1000 4 Pos 30 Art Nr 5350 1000 5 Pos 52 ...

Page 119: ...tí a nebo odlišné použití přístroje je zakázáno a je považováno za použití v rozporu s účelem Nároky jakéhokoliv druhu vůči výrobci a nebo jeho zmocněncům kvůli škodám plynoucím z použití přístroje v rozporu s účelem jsou vyloučeny Za všechny škody způsobené použitím v rozporu s účelem nese odpovědnost pouze provozovatel 3 Náhradní díly Používejte pouze originální náhradní díly výrobce Nesprávné n...

Page 120: ...ast použití přístroje Použití a údržba musí vždy probíhat podle místních předpisů příslušné země Příklepový šroubovák Twin 1 2 slouží výhradně k povolování a utahování šroubových spojů Nesprávné použití pneumatického nářadí FÖRCH nebo použití které neodpovídá bezpečnostním předpisům může vést k těžkým zraněním nebo i ke smrti Jakékoliv použití přístroje nad rámec daný stanoveným účelem použití a n...

Page 121: ... Nenoste nikdy příliš volný oděv a nebo oděv opatřený pásky či poutky atd který se může zachytit v pohybujících se dílech nářadí Při práci odložte všechny šperky hodinky identifikační karty náramky řetízky atd které se mohou zachytit za nářadí Nikdy nesahejte na díly nářadí které jsou v pohybu Dlouhé vlasy mají být vhodně svázány nebo zakryty Pneumatické nářadí nepatří do rukou dětem Nářadí které ...

Page 122: ...ždy dobře čitelné Uživatel nese odpovědnost za to že je štítek s varovným pokynem otáčkami číslem série a výrobku nepoškozený a dobře čitelný Nepoužívejte rychlospojky nikdy přímo na přístroji Rychlospojka musí být od přístroje oddělena vzduchovou hadicí dlouhou minimálně 20 cm 10 Technické údaje Pracovní krouticí moment 27 231 Nm Hnací čtyřhran 1 2 Provozní tlak 6 3 bar Spotřeba vzduchu Ø 113l mi...

Page 123: ...Používejte pouze suchý čistý vzduch s maximálním tlakem cca 90 PSI nebo 6 3 bar Prach hořlavé výpary a příliš velká vlhkost mohou poškodit motor pneumatického nářadí Neodstraňujte štítky nahraďte poškozené štítky Mějte ruce volný oděv a dlouhé vlasy v dostatečné vzdálenosti od pohybujícího se dílu nářadí Zkontrolujte tlak vzduchu a příp ho nastavte tak aby bylo dosaženo provozního tlaku 14 Údržba ...

Page 124: ...idaci jednotlivých dílů maziv atd dbejte prosím na to aby byly dodrženy příslušné předpisy k ochraně životního prostředí K čištění nářadí nebo jeho jednotlivých dílů se doporučuje použití čisticího benzinu K čištění nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo kyseliny estery organické sloučeniny z kyselin a alkoholu aceton keton chlorouhlovodíky nebo oleje obsahující nitrokarbonáty Nepoužívejte chemikáli...

Page 125: ...ýr č 5350 1000 30 obsahuje pol 6 7 8 9 10 21 22 23 24 27 28 29 31 32 44 50 Sada 4 Výr č 5350 1000 40 obsahuje pol 13 15 17 18 19 20 Sada 5 Výr č 5350 1000 50 obsahuje pol 33 34 35 36 37 38 Výr č 5350 1000 1 Pol 11 Výr č 5350 1000 2 Pol 12 Výr č 5350 1000 3 Pol 16 Výr č 5350 1000 4 Pol 30 Výr č 5350 1000 5 Pol 52 ...

Page 126: ... sastavljanje tehničke dokumentacije HUN A műszaki dokumentumok összeállítására meghatalmazott személyek ITA Persone autorizzate a compilare i documenti tecnici POL Upoważnione osoby do opracowania dokumentów technicznych POR Pessoas autorizadas para a elaboração da documentação técnica RUM Persoane împuternicite pentru întocmirea documentației tehnice SLO Oprávnené osoby na zostavenie technickej ...

Page 127: ...e impacto Twin 1 2 SWE Intygar härmed i enlighet med vårt fullständiga ansvar att nedanstående beskriven maskin produkt 1 2 Twin Mutterdragare TUR Biz burada tamamen kendi sorumluluğumuzda aşağıda açıklanan makina ürünü açıklamaktayız Twin Havalı Bijon Tabancası 1 2 Artikel Nr 5350 1000 BUL Артикулен CZE Model DAN Model DUT Model ENG Models Article No FRE Modèle Code Art HRV Model Br artikla HUN M...

Page 128: ...LV kot tudi harmoniziranimi normami in tehničnimi normami SPA tanto como con la s norma s armonizada s y la s norma s técnica s SWE den harmoniserade standarden och den tekniska standarden TUR Uyumlaştırılmış normlar ve de teknik Datum 03 02 2020 Unterzeichnet für und im Namen von BUL Дата Подписано за и от името на CZE Datum Podepsáno za a jménem DAN Dato underskrevet for og i navn fra DUT Datum ...

Page 129: ...borndamm 111 13403 Berlin Tel 49 30 4099948 00 Fax 49 30 4099948 25 berlin reinickendorf foerch de Halle Saale Edmund von Lippmann Str 9 06112 Halle Offenburg Heinrich Hertz Str 10 77656 Offenburg Tel 49 781 969114 00 Fax 49 781 969114 25 offenburg foerch de Paderborn Stettiner Straße 4 6 33106 Paderborn Tel 49 5251 7750 00 Fax 49 5251 7750 25 paderborn foerch de Rostock Werftstraße 20 18057 Rosto...

Reviews: