background image

ES

26

1. Cuchilla
2. Zapata basculante
3. Collar del portapiezas
4. Empuñadura auxiliar
5. Cilindro rotatorio
6. Interruptor de bloqueo del cilindro
7. Botón de bloqueo del gatillo
8. Empuñadura principal
9. Interruptor de encendido/apagado

10. Ranuras de ventilación
11. Selector de velocidad
12. Cable de alimentación
13. Palanca de bloqueo de la zapata
14. Portapiezas

Características del producto

Aplicaciones

Sierra sable para realizar cortes ligeros y medianos en madera, placas de yeso, plástico, acero bajo 

en carbono y metales no ferrosos (requiere utilizar cuchillas para corte de metal).

Desembalaje 

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características 

y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta

Antes de usar

Montaje de una cuchilla

Fig. I

 

  

ADVERTENCIA: 

Asegúrese SIEMPRE de que la sierra esté desconectada de la toma de 

corriente antes de cambiar cualquier accesorio.

  

ADVERTENCIA: 

Lleve SIEMPRE guantes de protección resistentes a los cortes cuando maneje 

las hojas. 

  

ADVERTENCIA: 

Las cuchillas se calentarán durante el uso de la herramienta. Deje enfriar las 

cuchillas antes de sustituirlas.

  

 ADVERTENCIA:

 Nunca utilice cuchillas para sierra sable que estén dañadas o desgastadas.

Nota:

 Utilice SOLAMENTE cuchillas específicas para cortar el material requerido.

Nota: 

La cuchilla puede instalarse con los dientes mirando hacia abajo (Fig. II -  posición A) o hacia 

arriba (Fig. II – posición B).
Instalación de la cuchilla:
1.  Gire el collar del portapiezas (3) en sentido antihorario e introduzca el vástago de la cuchilla (1) 

completamente dentro del portapiezas (14).

2.  Suelte el collar del portapiezas.
3.  Tire de la cuchilla para asegurarse de que esté correctamente colocada. Si no está sujeta 

firmemente, repita el procedimiento anterior.

4.  Para retirar la cuchilla, gire el collar del portapiezas (3) en sentido antihorario y retire la cuchilla.

Ajuste de la empuñadura principal

Fig. III

  

ADVERTENCIA: 

NO utilice la herramienta si la empuñadura no está instalada en una de las 

3 posiciones predefinidas.
•  La empuñadura principal (8) puede ajustarse en 180 grados utilizando una de las 3 posiciones 

predefinidas.

1.  Deslice el interruptor de bloqueo del cilindro (6) hacia atrás para liberar el cilindro rotatorio (5).
2.  Ajuste la empuñadura principal en una de las 3 posiciones.
3.  Suelte el interruptor de bloqueo del cilindro para bloquear el cilindro rotatorio.

Nota: 

Gire el cilindro hacia la derecha y hacia la izquierda para comprobar que no puede moverse, o 

que haga clic en la siguiente posición de bloqueo.

Ajuste de la zapata

Fig. IV

  

ADVERTENCIA: 

Asegúrese SIEMPRE de que la sierra esté desconectada de la toma de 

corriente antes de ajustar la zapata (2).

  

ADVERTENCIA: 

Retire SIEMPRE la cuchilla antes de ajustar la zapata.

1.  Afloje la zapata (2) desbloqueando la palanca de bloqueo de la zapata (13).
2.  Coloque la zapata de modo que proteja la longitud de la cuchilla (1) según sea necesario.
3.  Vuelva a bloquear la palanca de bloqueo de la zapata. 

Nota: 

Siempre que sea posible, apoye la zapata sobre el material que está cortando. Adapte el 

ángulo de la zapata para ajustarlo a la forma del material.

  

ADVERTENCIA:

 NUNCA utilice la sierra si la zapata ajustable está dañada o no está instalada.

Funcionamiento

   

ADVERTENCIA: 

Use equipo de protección como gafas de seguridad o una visera protectora, 

protección auditiva, mascarilla contra el polvo y ropa protectora, incluyendo guantes de seguridad.

   

ADVERTENCIA: 

Inspeccione el material a cortar y asegúrese de que no hay objetos extraños 

(clavos, etc.) antes de empezar a cortar.

 

 ADVERTENCIA:

 Nunca intente cortar un material con una cuchilla que no sea la adecuada. 

Nunca utilice cuchillas desgastadas o dañadas.
Nota: Sujete SIEMPRE la pieza de trabajo con unas abrazaderas o sobre un banco de trabajo.

Ajuste de velocidad

Fig. V

Nota: 

La sierra sable dispone de un selector de ajuste de velocidad (11). Esto le permitirá realizar 

cortes en diferentes materiales.

  

ADVERTENCIA: 

Ajuste SIEMPRE la velocidad según el material que vaya a cortar. Utilice 

líquido para corte o líquido refrigerante cuando realice cortes en metal.
1.  Gire el selector de velocidad en sentido antihorario para disminuir la velocidad. Gire en sentido 

horario para incrementar la velocidad.

2.  Evite utilizar la herramienta a velocidades bajas durante largos periodos de tiempo, podría 

sobrecalentar el motor. Si es necesario, deje funcionando la herramienta sin carga durante un 

periodo de tiempo para enfriar el motor.

3.  El interruptor de gatillo (9) es sensible a la presión. A mayor presión mayor será la velocidad de 

la herramienta.

Nota: 

El movimiento del interruptor de encendido/apagado (9) se verá afectado al ajustar el selector 

de velocidad. Esto es completamente normal.

Nota: 

Consulte las instrucciones del fabricante de la cuchilla en caso de duda sobre la velocidad 

de corte adecuada.

Encendido y apagado

4.  Enchufe la sierra en la toma de corriente.
5.  Sujete siempre la sierra firmemente con ambas manos, una en la empuñadura principal (8) y 

otra en la empuñadura auxiliar (4).

6.  Asegúrese de que la sierra no esté en contacto con la pieza de trabajo antes de encender la 

herramienta.

7.  Apriete el interruptor de encendido/apagado (9) para encender la herramienta.
8.  Suelte el interruptor de encendido/apagado para detener la herramienta.

  

ADVERTENCIA: 

Retire SIEMPRE la cuchilla de la pieza de trabajo antes de apagar la 

herramienta.

  

ADVERTENCIA 

Desenchufe la herramienta después de cada uso.

9.  Esta sierra está equipada con un botón de bloqueo (7). Esto permite bloquear el interruptor 

de encendido/apagado (9) en la posición de encendido para realizar tareas que requieren un 

funcionamiento continuo (Fig. VI).

10. Apriete completamente el interruptor de encendido/apagado.
11. Apriete el botón de bloqueo.
12. Suelte el botón de bloqueo y el interruptor de encendido/apagado.
13. La sierra funcionará de forma continuada hasta desactivar el bloqueo del gatillo.
14. Apriete completamente el interruptor de encendido/apagado para desactivar el bloqueo del 

gatillo y detener la sierra.

937675_Manual.indd   26

08/01/2018   11:52

Summary of Contents for 937675

Page 1: ...Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 937675 FR Sciesabre800W DE S bels ge 800W ES Sierrasable 800W IT Seghettoalternativo800W NL 800Wrec...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 11 7 12 8 9 10 14 13 937675_Manual indd 2 08 01 2018 11 51...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig III Fig IV Fig V Fig VI Fig I Fig II A B Fig VII Fig IX Fig VIII A B Fig X 937675_Manual indd 3 08 01 2018 11 51...

Page 4: ...4 937675_Manual indd 4 08 01 2018 11 51...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 937675_Manual indd 5 08 01 2018 11 51...

Page 6: ...xposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound...

Page 7: ...tion of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use...

Page 8: ...r the material NEVER use blunt or otherwise damaged saw blades Note ALWAYS ensure the workpiece is securely clamped before cutting Adjusting tool speed See Fig V Note The speed of the saw can be adjus...

Page 9: ...ece firmly and cut close to the clamping point to minimise vibration When cutting conduit pipe or angle iron clamp the workpiece in a vice if possible and cut close to the vice To cut thin sheet metal...

Page 10: ...le for the material being cut Fit compatible saw Blade Saw Blade blunt Fit new saw Blade Incorrect cutting speed Adjust cutting speed to match material requirements Saw Blade 1 blunts quickly Saw Blad...

Page 11: ...n issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a c...

Page 12: ...tructions Conforme aux r glementations et aux normes de s curit pertinentes ATTENTION lames ou dents coupantes Construction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Protection...

Page 13: ...libre Cela permet de mieux contr ler l outil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter de v tements amples ou des bijoux pendants Les v tements amples l...

Page 14: ...elle 2 AVERTISSEMENT retirez TOUJOURS la lame avant de proc der tout r glage de la semelle 1 Desserrez la semelle 2 en actionnant le levier de blocage 13 2 Placez la semelle de mani re qu elle recouvr...

Page 15: ...s pour les coupes d ordre g n ral Fig X Pour couper le m tal Remarque cette scie est adapt e la coupe du m tal par exemple la t le et les tuyaux d acier les barres d acier l aluminium le laiton et le...

Page 16: ...e La lame de scie est mouss e Montez une nouvelle lame La vitesse de coupe est mauvaise R glez la vitesse de coupe pour vous adapter au mat riau La lame de scie s mousse rapidement La lame de scie n e...

Page 17: ...s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que co...

Page 18: ...t isoliert Umweltschutz Elektroaltger te d rfen nicht ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en En...

Page 19: ...tfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren...

Page 20: ...dass das Ger t das Werkst ck vor dem Einschalten nicht ber hrt 4 Bet tigen Sie zum Einschalten der S ge den Ein Ausschalter 9 5 Geben Sie zum Ausschalten der Maschine den Ein Ausschalter wieder frei...

Page 21: ...Geschwindigkeit erreicht hat 8 Neigen Sie die S ge auf der Fu platte ab bis das S geblatt das Werkst ck ber hrt siehe Abb IX 9 Beginnen Sie den Schnitt langsam bei geneigter Fu platte bis das S gebla...

Page 22: ...nen Silverline Kundendienst reparieren lassen Kohleb rsten abgenutzt Kohleb rsten von einem zugelassenen Silverline Kundendienst wechseln lassen Geringe S geleistung S geblatt 1 f r den zu bearbeitend...

Page 23: ...w der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Repa...

Page 24: ...s Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Atenci n Cuchillas dientes muy afilados Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Protecci n medioambiental Los...

Page 25: ...ndo seg n lo prescrito tenga siempre precauci n Si no est completamente seguro de c mo utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Instrucciones de seguridad para herramientas el ctrica...

Page 26: ...modo que proteja la longitud de la cuchilla 1 seg n sea necesario 3 Vuelva a bloquear la palanca de bloqueo de la zapata Nota Siempre que sea posible apoye la zapata sobre el material que est cortand...

Page 27: ...e la pieza de trabajo Fig X Cortes en metal Nota Esta sierra puede cortar l minas de acero tuber as barras de acero aluminio lat n y cobre Sujete SIEMPRE la pieza de trabajo firmemente para evitar las...

Page 28: ...no adecuada para el material a cortar Utilice una cuchilla adecuada Cuchilla desgastada Coloque una cuchilla nueva Velocidad de corte incorrecta Ajuste la velocidad para el tipo de material que vaya a...

Page 29: ...o estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales...

Page 30: ...ezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Conforme agli standard legislativi e di sicurezza ATTENZIONE lame o denti affilati Cos...

Page 31: ...n abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti i...

Page 32: ...3 2 Riposizionare la piastra di base per schermare la lunghezza della lama 1 3 Stringere la leva di bloccaggio piastra di base NB Se possibile poggiare la piastra di base e ruotarla affinch si adatti...

Page 33: ...g X Eseguire un taglio nel metallo NB Questo seghetto in grado di effettuare tagli nel metallo ad es tubo metalli bastoni metallici lastre metalliche ecc Utilizzare sempre una lama appositamente proge...

Page 34: ...e Montare una lama compatibile con il materiale Lama non affilata Montare una nuova lama Velocit di taglio scorretta Regolare la velocit di taglio in maniera appropriata La lama 1 perde velocemente l...

Page 35: ...gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sos...

Page 36: ...g en veiligheidsnormen Waarschuwing scherpe bladen of tanden Beschermingsklasse II dubbel ge soleerd voor bijkomende bescherming Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huis...

Page 37: ...te elimineren Wees dus voorzichtig Gebruik dit gereedschap niet als u twijfelt aan de juiste en veilige gebruikswijze Algemene veiligheid voor elektrische gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bedienings...

Page 38: ...r ALTIJD het zaagblad voordat u aanpassingen aan de schoen uitvoert 1 Maak de schoen 2 los door de vergrendelhendel 13 los te maken 2 Zorg ervoor dat de schoen u tegen het volledige zaagblad 1 bescher...

Page 39: ...volledige dikte van het werkstuk gegaan is 10 Zodra het oppervlak van de schoen plat tegen het werkstuk ligt hervat de zaagsnede als normaal Afb X Metaal zaagtips Let op De machine is geschikt voor h...

Page 40: ...geschikt voor het uit te voeren werk Gebruik een geschikt zaagblad voor het uit te voeren werk Bot zaagblad Vervang het zaagblad Onjuiste zaagsnelheid Pas de zaagsnelheid aan passend bij het te zagen...

Page 41: ...ct onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silver...

Page 42: ...ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Parametry emisji d wi ku i wibracji Poziom ci nienia akustycznego LPA 90 39 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 101 39 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Warto emisj...

Page 43: ...wnowag Umo liwia to lepsz kontrol nad elektronarz dziem w nieoczekiwanych sytuacjach f No odpowiedni odzie Nie zak adaj do pracy z elektronarz dziem lu nej odzie y ani bi uterii Trzymaj w osy odzie i...

Page 44: ...e jest wy czone i od czone od zasilania przed przyst pieniem do regulacji stopki 2 OSTRZE ENIE Przed regulacj stopki nale y ZAWSZE wyj brzeszczot 1 Poluzuj stopk 2 zwalniaj c d wigni blokady 13 2 Zmie...

Page 45: ...cia Rys X Wskaz wki dotycz ce ci cia metali Uwaga Niniejsze urz dzenie jest w stanie ci metale takie jak blachy stalowe rury pr ty stalowe aluminiowe mosi ne oraz miedziane ZAWSZE u ywaj ostrza przez...

Page 46: ...czot St piony brzeszczot Zamontuj nowy brzeszczot Nieprawid owa pr dko ci cia Dostosuj pr dko ci cia do wymaga materia u Brzeszczot 1 szybko si t pi Brzeszczot nieodpowiedni do ci tego materia u Zamon...

Page 47: ...ymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: