background image

NL

38

1 Zaagblad
2 Kantelbare schoen
3 Spankopkraag
4 Hulphandvat
5 Roterende cilinder
6 Cilinder 
7 Aan-stand vergrendelknop
8 Handvat
9 Aan-/uit trekker schakelaar

10 Motor ventilatie gaten
11 Variabele snelheid controle
12 Stroomsnoer
13 Schoen vergrendelhendel
14 Spankop

Productbeschrijving

Gebruiksdoel

Reciprozaag voor lichte tot middelzware zaagtaken in hout, spaanplaat, plastic, zacht staal en niet-

ijzerhoudende metalen (vereist de aanschaf van een materiaal specifiek zaagblad)

Het uitpakken van uw gereedschap

•  Pak uw machine/gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies 

vertrouwd raakt

•  Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er onderdelen 

ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel/ 

gereedschap gebruikt

Voorafgaand aan het gebruik

Het bevestigen van een zaagblad

Zie Afb. I

WAARSCHUWING:

 Zorg ervoor dat de machine steeds uitgeschakeld is en ontkoppeld is van de 

stroombron voordat u zaagbladen verwijderd of bevestigd

WAARSCHUWING:

 Bij het hanteren van zaagbladen is het dragen van beschermende 

handschoenen aanbevolen

WAARSCHUWING: 

Zaagbladen kunnen heet worden tijdens gebruik. Laat het zaagblad afkoelen 

voordat u het vervangt

WAARSCHUWING: 

Verwissel het zaagblad voordat het volledig versleten, gebogen of beschadigd is

Let op: 

Maak enkel gebruik van een geschikt zaagblad voor het te zagen materiaal

Let op: 

Het zaagblad kan worden geïnstalleerd met de tanden naar beneden (Afb. II, positie A of 

naar boven gericht Afb. II, positie B)
Het installeren van het zaagblad:
1.  Draai de spankopkraag (3) volledig linksom en plaats de schacht van het zaagblad (1) zo ver 

mogelijk in de spankop (14)

2.  Laat de spankopkraag los
3.  Trek aan het zaagblad om te controleren of het goed vast zit. Wanneer het blad niet goed vast zit 

herhaalt u bovenstaande stappen

4.  Om het blad te verwijderen draait u de spankopkraag volledig linksom en trekt u het blad uit de 

spankop

Het verstellen van het handvat

Zie Afb. III

WAARSCHUWING:

 Gebruik de machine enkel wanneer het handvat in een van de 3 posities 

vergrendeld is
•  De positie van het handvat (8) kan 180° worden aangepast en ingesteld op 3 vooringestelde 

vergrendelingsposities

1.  Duw de cilinder vergrendelschakelaar (8) naar achteren naar het handvat om de cilinder (5) te 

ontgrendelen

2.  Draai het handvat naar een van de 3 vereiste posities
3.  Laat de vergrendelschakelaar los. De cilinder dient nu in positie te vergrendelen met een klik

Let op:

 Draai de cilinder naar links en recht om te controleren of deze in positie is vergrendeld 

Het verstellen van de schoen

Zie Afb. IV

WAARSCHUWING:

 Voordat u de positie van de schoen (2) aanpast, schakelt u de machine uit en 

ontkoppeld u deze van de stroombron

WAARSCHUWING:

 Verwijder ALTIJD het zaagblad voordat u aanpassingen aan de schoen uitvoert.

1.  Maak de schoen (2) los door de vergrendelhendel (13) los te maken
2.  Zorg ervoor dat de schoen u tegen het volledige zaagblad (1) beschermd
3.  Draai de vergrendelschroeven weer vast

Let op:

 Rust de voet tijdens het zagen wanneer mogelijk op het werkstuk. Kantel de schoen in een 

hoek, passend bij de vorm van het werkstuk

WAARSCHUWING:

 Gebruik de machine niet als de verstelbare schoen of wanneer is beschadigd 

of niet is geïnstalleerd.

Werking

WAARSCHUWING:

 De geschikte beschermende uitrusting, waaronder een veiligheidsbril, een 

stofmasker, handschoenen en gehoorbescherming, dient te allen tijde gedragen te worden

WAARSCHUWING: 

Bij het zagen van houten werkstukken dienen alle vreemde voorwerpen als 

spijkers en schroeven verwijdert te zijn

WAARSCHUWING: 

Zaag geen materialen met een zaagblad ongeschikt voor dat materiaal. Gebruik 

NOOIT een bot of beschadigd zaagblad

Let op:

 Klem het werkstuk op de werkbank vast voordat u begint met zagen

Variabele machine snelheid

Zie Afb. V

Let op:

 Dankzij de variabele snelheidscontrole (11) is de machine geschikt voor het gebruik op 

verschillende materialen en werkstukken. 

WAARSCHUWING: 

Pas de snelheid aan, passend bij het te bewerken materiaal. Bij het zagen in 

metaal dient u een geschikte zaag/koelingsvloeistof te gebruiken
•  Om de snelheid van het gereedschap aan te passen, draait u de variabele snelheidscontrole 

tegen de klok in om het toerental te verlagen en met de klok mee om de snelheid te verhogen

•  Laat het gereedschap niet gedurende langere tijd op lage snelheden draaien, omdat dit ertoe 

kan leiden dat de motor oververhit raakt

Let op: 

Wijziging van de positie van de variabel snelheidscontrole beïnvloedt de beweging van de 

aan/ uit-trekker schakelaar (9); dit is normaal

Let op: 

Wanneer u enigszins twijfelt over de juiste machinesnelheid verwijst u naar de instructies 

van de zaagbladfabrikant en volgt u de specifieke materiaalinstructies op

Het in- en uitschakelen van de machine

1.  Sluit de machine op de stroombron aan
2.  Houd de machine stevig, met beide handen bij het handvat (8) en de hulphandvat (4) vast voor 

het behouden van een volledige controle over de machine

3.  Zorg ervoor dat de machine niet in contact staat met het werkstuk wanneer u de machine 

inschakelt

4.  Knijp de trekker schakelaar (9) in om de machine te starten
5.  Laat de trekker schakelaar los om de machine te stoppen

WAARSCHUWING: 

Verwijder ALTIJD het zaagblad uit de zaagsnede voordat u de gereedschap 

uitschakelt.

WAARSCHUWUING: 

Wacht tot het zaagblad volledig stil staat voordat u de machine neerlegt

WAARSCHUWING: 

Ontkoppel het gereedschap na gebruik altijd los van de stroombron

•  De machine is voorzien van een aan-stand vergrendelknop (7), welke de trekker schakelaar (9) in 

de aan-stand vergrendelt (afb. VI)

1.  Knijp de aan-/uit trekker schakelaar volledig in 
2.  Druk de vergrendelknop in 
3.  Laat de trekker schakelaar en de vergrendelknop los

937675_Manual.indd   38

08/01/2018   11:52

Summary of Contents for 937675

Page 1: ...Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 937675 FR Sciesabre800W DE S bels ge 800W ES Sierrasable 800W IT Seghettoalternativo800W NL 800Wrec...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 11 7 12 8 9 10 14 13 937675_Manual indd 2 08 01 2018 11 51...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig III Fig IV Fig V Fig VI Fig I Fig II A B Fig VII Fig IX Fig VIII A B Fig X 937675_Manual indd 3 08 01 2018 11 51...

Page 4: ...4 937675_Manual indd 4 08 01 2018 11 51...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 937675_Manual indd 5 08 01 2018 11 51...

Page 6: ...xposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound...

Page 7: ...tion of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use...

Page 8: ...r the material NEVER use blunt or otherwise damaged saw blades Note ALWAYS ensure the workpiece is securely clamped before cutting Adjusting tool speed See Fig V Note The speed of the saw can be adjus...

Page 9: ...ece firmly and cut close to the clamping point to minimise vibration When cutting conduit pipe or angle iron clamp the workpiece in a vice if possible and cut close to the vice To cut thin sheet metal...

Page 10: ...le for the material being cut Fit compatible saw Blade Saw Blade blunt Fit new saw Blade Incorrect cutting speed Adjust cutting speed to match material requirements Saw Blade 1 blunts quickly Saw Blad...

Page 11: ...n issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a c...

Page 12: ...tructions Conforme aux r glementations et aux normes de s curit pertinentes ATTENTION lames ou dents coupantes Construction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Protection...

Page 13: ...libre Cela permet de mieux contr ler l outil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter de v tements amples ou des bijoux pendants Les v tements amples l...

Page 14: ...elle 2 AVERTISSEMENT retirez TOUJOURS la lame avant de proc der tout r glage de la semelle 1 Desserrez la semelle 2 en actionnant le levier de blocage 13 2 Placez la semelle de mani re qu elle recouvr...

Page 15: ...s pour les coupes d ordre g n ral Fig X Pour couper le m tal Remarque cette scie est adapt e la coupe du m tal par exemple la t le et les tuyaux d acier les barres d acier l aluminium le laiton et le...

Page 16: ...e La lame de scie est mouss e Montez une nouvelle lame La vitesse de coupe est mauvaise R glez la vitesse de coupe pour vous adapter au mat riau La lame de scie s mousse rapidement La lame de scie n e...

Page 17: ...s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que co...

Page 18: ...t isoliert Umweltschutz Elektroaltger te d rfen nicht ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en En...

Page 19: ...tfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren...

Page 20: ...dass das Ger t das Werkst ck vor dem Einschalten nicht ber hrt 4 Bet tigen Sie zum Einschalten der S ge den Ein Ausschalter 9 5 Geben Sie zum Ausschalten der Maschine den Ein Ausschalter wieder frei...

Page 21: ...Geschwindigkeit erreicht hat 8 Neigen Sie die S ge auf der Fu platte ab bis das S geblatt das Werkst ck ber hrt siehe Abb IX 9 Beginnen Sie den Schnitt langsam bei geneigter Fu platte bis das S gebla...

Page 22: ...nen Silverline Kundendienst reparieren lassen Kohleb rsten abgenutzt Kohleb rsten von einem zugelassenen Silverline Kundendienst wechseln lassen Geringe S geleistung S geblatt 1 f r den zu bearbeitend...

Page 23: ...w der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Repa...

Page 24: ...s Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Atenci n Cuchillas dientes muy afilados Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Protecci n medioambiental Los...

Page 25: ...ndo seg n lo prescrito tenga siempre precauci n Si no est completamente seguro de c mo utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Instrucciones de seguridad para herramientas el ctrica...

Page 26: ...modo que proteja la longitud de la cuchilla 1 seg n sea necesario 3 Vuelva a bloquear la palanca de bloqueo de la zapata Nota Siempre que sea posible apoye la zapata sobre el material que est cortand...

Page 27: ...e la pieza de trabajo Fig X Cortes en metal Nota Esta sierra puede cortar l minas de acero tuber as barras de acero aluminio lat n y cobre Sujete SIEMPRE la pieza de trabajo firmemente para evitar las...

Page 28: ...no adecuada para el material a cortar Utilice una cuchilla adecuada Cuchilla desgastada Coloque una cuchilla nueva Velocidad de corte incorrecta Ajuste la velocidad para el tipo de material que vaya a...

Page 29: ...o estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales...

Page 30: ...ezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Conforme agli standard legislativi e di sicurezza ATTENZIONE lame o denti affilati Cos...

Page 31: ...n abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti i...

Page 32: ...3 2 Riposizionare la piastra di base per schermare la lunghezza della lama 1 3 Stringere la leva di bloccaggio piastra di base NB Se possibile poggiare la piastra di base e ruotarla affinch si adatti...

Page 33: ...g X Eseguire un taglio nel metallo NB Questo seghetto in grado di effettuare tagli nel metallo ad es tubo metalli bastoni metallici lastre metalliche ecc Utilizzare sempre una lama appositamente proge...

Page 34: ...e Montare una lama compatibile con il materiale Lama non affilata Montare una nuova lama Velocit di taglio scorretta Regolare la velocit di taglio in maniera appropriata La lama 1 perde velocemente l...

Page 35: ...gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sos...

Page 36: ...g en veiligheidsnormen Waarschuwing scherpe bladen of tanden Beschermingsklasse II dubbel ge soleerd voor bijkomende bescherming Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huis...

Page 37: ...te elimineren Wees dus voorzichtig Gebruik dit gereedschap niet als u twijfelt aan de juiste en veilige gebruikswijze Algemene veiligheid voor elektrische gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bedienings...

Page 38: ...r ALTIJD het zaagblad voordat u aanpassingen aan de schoen uitvoert 1 Maak de schoen 2 los door de vergrendelhendel 13 los te maken 2 Zorg ervoor dat de schoen u tegen het volledige zaagblad 1 bescher...

Page 39: ...volledige dikte van het werkstuk gegaan is 10 Zodra het oppervlak van de schoen plat tegen het werkstuk ligt hervat de zaagsnede als normaal Afb X Metaal zaagtips Let op De machine is geschikt voor h...

Page 40: ...geschikt voor het uit te voeren werk Gebruik een geschikt zaagblad voor het uit te voeren werk Bot zaagblad Vervang het zaagblad Onjuiste zaagsnelheid Pas de zaagsnelheid aan passend bij het te zagen...

Page 41: ...ct onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silver...

Page 42: ...ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Parametry emisji d wi ku i wibracji Poziom ci nienia akustycznego LPA 90 39 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 101 39 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Warto emisj...

Page 43: ...wnowag Umo liwia to lepsz kontrol nad elektronarz dziem w nieoczekiwanych sytuacjach f No odpowiedni odzie Nie zak adaj do pracy z elektronarz dziem lu nej odzie y ani bi uterii Trzymaj w osy odzie i...

Page 44: ...e jest wy czone i od czone od zasilania przed przyst pieniem do regulacji stopki 2 OSTRZE ENIE Przed regulacj stopki nale y ZAWSZE wyj brzeszczot 1 Poluzuj stopk 2 zwalniaj c d wigni blokady 13 2 Zmie...

Page 45: ...cia Rys X Wskaz wki dotycz ce ci cia metali Uwaga Niniejsze urz dzenie jest w stanie ci metale takie jak blachy stalowe rury pr ty stalowe aluminiowe mosi ne oraz miedziane ZAWSZE u ywaj ostrza przez...

Page 46: ...czot St piony brzeszczot Zamontuj nowy brzeszczot Nieprawid owa pr dko ci cia Dostosuj pr dko ci cia do wymaga materia u Brzeszczot 1 szybko si t pi Brzeszczot nieodpowiedni do ci tego materia u Zamon...

Page 47: ...ymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: