background image

FR

14

Laissez-la s’arrêter d’elle-même.

•  Si l’on vous interrompt lors de la coupe. Terminez le processus et débranchez l’appareil avant 

de relever la tête.

•  Vérifiez régulièrement que tous les écrous, boulons et autres vis de fixation soient bien serrés.

1 Lame
2 Semelle pivotante
3 Collerette du mandrin
4 Poignée secondaire
5 Corps rotatif
6 Loquet de réglage de rotation
7 Bouton de marche continue
8 Poignée principale
9 Gâchette marche/arrêt

10 Évents du moteur
11 Variateur de vitesse 
12 Câble d’alimentation
13 Levier de blocage de la semelle
14 Mandrin

Présentation du produit

Usage conforme

Scie sabre pour les coupes légères et moyennes dans le bois, les plaques de plâtre, le plastique, 

l’acier doux ainsi que les métaux non ferreux (nécessitant l’achat de lames de scie spécifiques à 

ces matériaux).

Déballage 

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous 

avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser 

l’appareil

Avant utilisation

Installation d’une lame

Voir Fig. I

  AVERTISSEMENT : 

débranchez TOUJOURS l’appareil avant de réaliser toute opération de 

réglage et tout changement d’accessoire.

  

AVERTISSEMENT :

 portez TOUJOURS des gants de protection anti-coupures lorsque vous 

manipulez les lames de scies.

  

AVERTISSEMENT : 

les lames peuvent chauffer à l’usage. Si vous souhaitez remplacer une 

lame émoussée, laissez-la refroidir avant de la changer.

  

AVERTISSEMENT : 

NE PAS continuer à utiliser une lame émoussée, voilée ou endommagée.

Remarque :

 TOUJOURS monter une lame de scie adaptée au matériau à couper.

Remarque : 

il est possible d’installer la lame en orientant ses dents vers le bas (Fig. II, position A), 

ou vers le haut (Fig. II, position B). 
Pour installer une lame :
1. Faites tourner la collerette du mandrin (3) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et 

introduisez l’emmanchement de la lame à fond dans le mandrin (14).

2. Relâchez la collerette du mandrin.
3. Tirez sur la lame pour vous assurer qu’elle soit bien fixée. Si elle n’est pas bien fixée, reprenez la 

procédure ci-dessus.

• Pour retirer la lame du mandrin, faites tourner la collerette du mandrin dans le sens contraire des 

aiguilles d’une montre et tirez sur la lame pour l’en faire sortir.

Réglage de la poignée

Voir Fig. III

  

AVERTISSEMENT : 

Ne mettez pas l’appareil en marche tant que la poignée n’est pas 

solidement bloquée dans l’une des 3 positions prédéfinies.
•  La poignée (8) peut être orientée selon 3 positions prédéfinies sur une plage de 180 degrés.
1. Tirez le loquet de réglage de rotation (6) vers l’arrière pour désengager le corps rotatif (5).
2. Faites tourner la poignée principale à l’une des 3 positions prédéfinies.
3. Relâchez le loquet de réglage de rotation pour bloquer la poignée.

•  Remarque : 

essayez de faire tourner le corps rotatif d’un côté et de l’autre pour vérifier qu’il est 

solidement bloqué en position.

Réglage de la semelle

Voir Fig. IV

  

AVERTISSEMENT :

 assurez-vous TOUJOURS que l’appareil soit éteint et débranché avant 

d’entreprendre tout réglage de la semelle (2).

  

AVERTISSEMENT :

 retirez TOUJOURS la lame avant de procéder à tout réglage de la semelle.

1.  Desserrez la semelle (2) en actionnant le levier de blocage (13). 
2.  Placez la semelle de manière qu’elle recouvre la lame (1)sur la hauteur souhaitée.
3.  Actionnez le levier de serrage en sens inverse.

Remarque :

 Dans la mesure du possible, faites reposer la semelle sur le matériau à scier. Faites 

pivoter la semelle pour l’adapter à la forme du matériau.

  

AVERTISSEMENT :  

N’utilisez PAS cette scie sans sa semelle réglable ni si celle-ci est 

endommagée.

Utilisation

 

 AVERTISSEMENT :

 Utilisez TOUJOURS un équipement de protection individuelle comprenant 

des lunettes de sécurité, une protection respiratoire et auditive et des gants appropriés lorsque vous 

travaillez avec cet outil.  

  

AVERTISSEMENT :

 Lorsque vous coupez du bois, assurez-vous que tout objet étranger tel que 

clous et vis aient été enlevé de la pièce de travail avant de commencer à couper.

  

AVERTISSEMENT :

 Ne JAMAIS essayer de couper avec une lame de scie inadaptée au 

matériau. N’utilisez JAMAIS de lames de scie émoussées ou endommagées.

Remarque : 

Veillez TOUJOURS à ce que la pièce de travail soit bien immobilisée avant de 

commencer. 

Réglage de la vitesse

Remarque : 

Cette scie sabre est pourvue d’un variateur de vitesse (11), qui lui permet d’être utilisée 

sur de nombreux matériaux, pièces de travail et objets. 

  

AVERTISSEMENT : 

Réglez toujours la vitesse en fonction du matériau à couper. Utilisez un 

liquide de coupe et un agent de refroidissement appropriés lors du travail sur le métal. 
•  Pour réduire la vitesse de coupe, faites tourner le variateur de vitesse dans le sens contraire des 

aiguilles d’une montre, pour l’augmenter, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre.

•  Évitez de faire tourner la chaîne à petite vitesse trop longtemps, sous peine de surchauffer le 

moteur. Si cela se produit, faites tourner l’appareil à vitesse maximale, sans rien couper, pour 

le refroidir.

Remarque :

 Les changements de position du variateur ont un effet sur le mouvement de la 

gâchette (9). Cela est tout à fait normal.

Remarque : 

Si vous avez des doutes sur la vitesse de coupe à adopter, référez-vous aux instructions 

du fabricant de la lame, et suivez les recommandations spécifiques au matériau que vous coupez.

Gâchette marche-arrêt

1.  Branchez l’appareil sur le secteur.
2.  Tenez toujours la scie fermement des deux mains, par sa poignée (8) et sa poignée secondaire 

(4).

3.  Assurez-vous que l’appareil n’est pas en contact avec la pièce avant de le mettre en marche.
4.  Pour démarrer l’appareil, appuyez sur la gâchette (9).
5.  Relâchez la gâchette pour l’arrêter.

  

AVERTISSEMENT : 

retirez TOUJOURS la scie de la pièce avant de l’arrêter. 

  

AVERTISSEMENT :

 attendez TOUJOURS que la lame se soit arrêtée avant de déposer 

l’appareil. 

  

AVERTISSEMENT :

 débranchez TOUJOURS l’appareil après utilisation. 

•  Cette scie dispose d’un bouton de marche continue (7) qui permet de bloquer la gâchette (9) en 

position marche (Fig. VI).

1.  Appuyez à fond sur la gâchette.
2.  Appuyez sur le bouton de marche continue.
3.  Relâchez la gâchette et le bouton de marche continue.
4.  La scie restera en position marche jusqu’à désenclenchement du bouton de marche continue.
5.  Appuyez de nouveau sur la gâchette pour désenclencher le bouton de marche continue puis 

éteignez l’appareil.

937675_Manual.indd   14

08/01/2018   11:51

Summary of Contents for 937675

Page 1: ...Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 937675 FR Sciesabre800W DE S bels ge 800W ES Sierrasable 800W IT Seghettoalternativo800W NL 800Wrec...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 11 7 12 8 9 10 14 13 937675_Manual indd 2 08 01 2018 11 51...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig III Fig IV Fig V Fig VI Fig I Fig II A B Fig VII Fig IX Fig VIII A B Fig X 937675_Manual indd 3 08 01 2018 11 51...

Page 4: ...4 937675_Manual indd 4 08 01 2018 11 51...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 937675_Manual indd 5 08 01 2018 11 51...

Page 6: ...xposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound...

Page 7: ...tion of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use...

Page 8: ...r the material NEVER use blunt or otherwise damaged saw blades Note ALWAYS ensure the workpiece is securely clamped before cutting Adjusting tool speed See Fig V Note The speed of the saw can be adjus...

Page 9: ...ece firmly and cut close to the clamping point to minimise vibration When cutting conduit pipe or angle iron clamp the workpiece in a vice if possible and cut close to the vice To cut thin sheet metal...

Page 10: ...le for the material being cut Fit compatible saw Blade Saw Blade blunt Fit new saw Blade Incorrect cutting speed Adjust cutting speed to match material requirements Saw Blade 1 blunts quickly Saw Blad...

Page 11: ...n issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a c...

Page 12: ...tructions Conforme aux r glementations et aux normes de s curit pertinentes ATTENTION lames ou dents coupantes Construction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Protection...

Page 13: ...libre Cela permet de mieux contr ler l outil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter de v tements amples ou des bijoux pendants Les v tements amples l...

Page 14: ...elle 2 AVERTISSEMENT retirez TOUJOURS la lame avant de proc der tout r glage de la semelle 1 Desserrez la semelle 2 en actionnant le levier de blocage 13 2 Placez la semelle de mani re qu elle recouvr...

Page 15: ...s pour les coupes d ordre g n ral Fig X Pour couper le m tal Remarque cette scie est adapt e la coupe du m tal par exemple la t le et les tuyaux d acier les barres d acier l aluminium le laiton et le...

Page 16: ...e La lame de scie est mouss e Montez une nouvelle lame La vitesse de coupe est mauvaise R glez la vitesse de coupe pour vous adapter au mat riau La lame de scie s mousse rapidement La lame de scie n e...

Page 17: ...s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que co...

Page 18: ...t isoliert Umweltschutz Elektroaltger te d rfen nicht ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en En...

Page 19: ...tfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren...

Page 20: ...dass das Ger t das Werkst ck vor dem Einschalten nicht ber hrt 4 Bet tigen Sie zum Einschalten der S ge den Ein Ausschalter 9 5 Geben Sie zum Ausschalten der Maschine den Ein Ausschalter wieder frei...

Page 21: ...Geschwindigkeit erreicht hat 8 Neigen Sie die S ge auf der Fu platte ab bis das S geblatt das Werkst ck ber hrt siehe Abb IX 9 Beginnen Sie den Schnitt langsam bei geneigter Fu platte bis das S gebla...

Page 22: ...nen Silverline Kundendienst reparieren lassen Kohleb rsten abgenutzt Kohleb rsten von einem zugelassenen Silverline Kundendienst wechseln lassen Geringe S geleistung S geblatt 1 f r den zu bearbeitend...

Page 23: ...w der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Repa...

Page 24: ...s Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Atenci n Cuchillas dientes muy afilados Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Protecci n medioambiental Los...

Page 25: ...ndo seg n lo prescrito tenga siempre precauci n Si no est completamente seguro de c mo utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Instrucciones de seguridad para herramientas el ctrica...

Page 26: ...modo que proteja la longitud de la cuchilla 1 seg n sea necesario 3 Vuelva a bloquear la palanca de bloqueo de la zapata Nota Siempre que sea posible apoye la zapata sobre el material que est cortand...

Page 27: ...e la pieza de trabajo Fig X Cortes en metal Nota Esta sierra puede cortar l minas de acero tuber as barras de acero aluminio lat n y cobre Sujete SIEMPRE la pieza de trabajo firmemente para evitar las...

Page 28: ...no adecuada para el material a cortar Utilice una cuchilla adecuada Cuchilla desgastada Coloque una cuchilla nueva Velocidad de corte incorrecta Ajuste la velocidad para el tipo de material que vaya a...

Page 29: ...o estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales...

Page 30: ...ezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Conforme agli standard legislativi e di sicurezza ATTENZIONE lame o denti affilati Cos...

Page 31: ...n abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti i...

Page 32: ...3 2 Riposizionare la piastra di base per schermare la lunghezza della lama 1 3 Stringere la leva di bloccaggio piastra di base NB Se possibile poggiare la piastra di base e ruotarla affinch si adatti...

Page 33: ...g X Eseguire un taglio nel metallo NB Questo seghetto in grado di effettuare tagli nel metallo ad es tubo metalli bastoni metallici lastre metalliche ecc Utilizzare sempre una lama appositamente proge...

Page 34: ...e Montare una lama compatibile con il materiale Lama non affilata Montare una nuova lama Velocit di taglio scorretta Regolare la velocit di taglio in maniera appropriata La lama 1 perde velocemente l...

Page 35: ...gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sos...

Page 36: ...g en veiligheidsnormen Waarschuwing scherpe bladen of tanden Beschermingsklasse II dubbel ge soleerd voor bijkomende bescherming Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huis...

Page 37: ...te elimineren Wees dus voorzichtig Gebruik dit gereedschap niet als u twijfelt aan de juiste en veilige gebruikswijze Algemene veiligheid voor elektrische gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bedienings...

Page 38: ...r ALTIJD het zaagblad voordat u aanpassingen aan de schoen uitvoert 1 Maak de schoen 2 los door de vergrendelhendel 13 los te maken 2 Zorg ervoor dat de schoen u tegen het volledige zaagblad 1 bescher...

Page 39: ...volledige dikte van het werkstuk gegaan is 10 Zodra het oppervlak van de schoen plat tegen het werkstuk ligt hervat de zaagsnede als normaal Afb X Metaal zaagtips Let op De machine is geschikt voor h...

Page 40: ...geschikt voor het uit te voeren werk Gebruik een geschikt zaagblad voor het uit te voeren werk Bot zaagblad Vervang het zaagblad Onjuiste zaagsnelheid Pas de zaagsnelheid aan passend bij het te zagen...

Page 41: ...ct onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silver...

Page 42: ...ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Parametry emisji d wi ku i wibracji Poziom ci nienia akustycznego LPA 90 39 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 101 39 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Warto emisj...

Page 43: ...wnowag Umo liwia to lepsz kontrol nad elektronarz dziem w nieoczekiwanych sytuacjach f No odpowiedni odzie Nie zak adaj do pracy z elektronarz dziem lu nej odzie y ani bi uterii Trzymaj w osy odzie i...

Page 44: ...e jest wy czone i od czone od zasilania przed przyst pieniem do regulacji stopki 2 OSTRZE ENIE Przed regulacj stopki nale y ZAWSZE wyj brzeszczot 1 Poluzuj stopk 2 zwalniaj c d wigni blokady 13 2 Zmie...

Page 45: ...cia Rys X Wskaz wki dotycz ce ci cia metali Uwaga Niniejsze urz dzenie jest w stanie ci metale takie jak blachy stalowe rury pr ty stalowe aluminiowe mosi ne oraz miedziane ZAWSZE u ywaj ostrza przez...

Page 46: ...czot St piony brzeszczot Zamontuj nowy brzeszczot Nieprawid owa pr dko ci cia Dostosuj pr dko ci cia do wymaga materia u Brzeszczot 1 szybko si t pi Brzeszczot nieodpowiedni do ci tego materia u Zamon...

Page 47: ...ymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: