background image

800 W reciprozaag

937675

39

silverlinetools.com

4.  De zaag blijft nu in de AAN-positie totdat de vergrendelingsfunctie is uitgeschakeld
5.  Knijp de aan-/uit trekker schakelaar weer in om de vergrendelknop te ontgrendelen en de 

machine uit te schakelen

WAARSCHUWING: 

Gebruik deze functie niet wanneer het materiaal een lagere snelheid vereist 

(Bijv. bij het zagen van metaal)

Het maken van algemene zaagsneden

WAARSCHUWING: 

Oefen slechts genoeg druk uit om de machine te laten zagen. Laat de machine 

en het zaagblad het werk doen, forceer de machine NIET. Overmatige druk resulteert mogelijk in het 

buigen of breken van het zaagblad. 

WAARSCHUWING: 

Zorg er bij het zagen van grote werkstukken voor dat de bladcapaciteit groter 

is dan het formaat van het werkstuk. Als u dit niet doet, treedt een terugslag op waardoor mogelijk 

letsel en schade aan de machine wordt veroorzaakt (Afb. VII)
1.  Voer de nodige controles en procedures uit zoals beschreven in het gedeelte 'Voorafgaand aan 

het gebruik' van deze handleiding 

2.  Markeer de zaaglijn
3.  Zorg ervoor dat het materiaal goed is vastgeklemd. Kleine werkstukken dienen in een 

bankschroef geklemd te worden

4.  Houd de machine stevig, met beide handen bij het handvat (8) en de hulphandvat (4) vast
5.  Zorg ervoor dat het zaagblad (1) vrij is van obstructies en houdt het verlengsnoer te allen tijde uit 

het pad van het zaagblad

6.  Knijp de trekker schakelaar in en laat het zaagblad op volledige snelheid komen
7.  Plaats de schoen op het werkstuk en en leid het zaagblad langs de snijlijn

Het maken van invalsneden

WAARSCHUWING:

 Het maken van invalsneden is een geavanceerde techniek met een hoger 

risico. Invalsneden dienen enkel door bevoegde en ervaren personen uitgevoerd te worden. Deze 

instructies worden alleen als richtlijn gegeven.

WAARSCHUWING: 

Invalsneden dienen enkel in zachte materialen als hout en spaanplaat gemaakt 

te worden. Probeer geen invalsneden te maken in harde materialen als metaal. Maak enkel gebruik 

van zaagbladen, geschikt voor het maken van invalsneden. Bij enige twijfel verwijst u naar de 

instructies van de zaagbladfabrikant

WAARSCHUWING: 

Check beide zijden van het te zagen werkstuk. Zorg ervoor dat het werkstuk vrij 

is van vreemde voorwerpen. Bij het zagen in muren, plafonds en vloeren dient u bewust te zijn van 

aanwezige leidingen en kabels. Schakel alle relevante stroombrekers en gas- en watertoevoer af

WAARSCHUWING: 

Blinde invalsneden in muren, plafonds of vloeren resulteren mogelijk in serieus 

letsel en schade aan eigendommen
1.  Plaats het zaagblad (1) voor invallend zagen (zie “Het bevestigen van een zaagblad”
2.  Markeer de zaaglijn
3.  Positioneer de zaag op het werkstuk (Afb. VIII)
4.  Plaats de punt van het zaagblad over de snijlijn
5.  Rust de voorrand van de schoen (2) op het werkstuk, zodat het blad niet in contact staat met het 

werkstuk 

6.  Houd de machine stevig, met beide handen bij het handvat (8) en de hulphandvat (4) vast, om 

ervoor te zorgen dat u altijd volledige controle hebt

7.  Knijp de aan-/uit trekker schakelaar (9) volledig in voor maximale snelheid en laat het zaagblad 

op volle snelheid komen

8.  Verlaag het zaagblad langzaam tot het in contact komt met het werkstuk (Afb. IX)
9.  Zaag langzaam verder tot het zaagblad door de volledige dikte van het werkstuk gegaan is
10. Zodra het oppervlak van de schoen plat tegen het werkstuk ligt hervat de zaagsnede als normaal 

(Afb. X)

Metaal zaagtips

Let op: 

De machine is geschikt voor het zagen van metalen, als plaatstaal, leidingen, stalen staven, 

messing en koper
•  Maak enkel gebruik van een zaagblad, geschikt voor het zagen van metaal
•  Zaag voorzichtig en zorg ervoor dat u het zaagblad niet buigt of draait. Forceer het blad niet
•  Bij het zagen van metaal en staal is het gebruik van een geschikte zaag/koelingsvloeistof 

aanbevolen. Dit hout het blad koeler, verlengt de levensduur en maakt het zagen efficiënter

•  Klem het werkstuk stevig vast en zaag zo dicht mogelijk bij het klempunt om trillingen te 

minimaliseren

•  Klem stalen staven en hoekmetaal stevig in een bankschroef vast en zaag dichtbij het klempunt
•  Bij het zagen van metaal klemt u het werkstuk tussen spaanplaten om trillingen te 

minimaliseren en het scheuren van het metaal te voorkomen

Accessoires

•  Verschillende accessoires, waaronder materiaal specifieke zaagbladen, inval zaagbladen en 

andere accessoires, zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar

•  Reserveonderdelen zijn te verkrijgen op www.toolsparesonline.com

Onderhoud

  

WAARSCHUWING: 

Zorg ervoor dat het gereedschap is losgekoppeld van de voeding alvorens 

instellingen of onderhoud uit te voeren.

Algemene inspectie 

•  Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten. Door vibratie kunnen 

ze na enige tijd los gaan zitten

•  Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties dienen 

uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline-service center. Dit geld tevens voor 

verlengsnoeren, gebruikt met de machine

Schoonmaak

WAARSCHUWING: 

Bij het gebruik van de machine is het gebruik van de juiste beschermende 

uitrusting, waaronder een veiligheidsbril en handschoenen, verplicht
•  Houd uw machine te allen tijde schoon. Vuil en stof doen de interne onderdelen sneller slijten, 

wat de levensduur van de machine aanzienlijk vermindert

•  Maak de behuizing van de machine met een zachte borstel of droge doek schoon
•  Maak de plastic onderdelen niet met bijtende middelen schoon. Maak gebruik van een licht 

schoonmaakmiddel en een vochtige doek

•  De machine mag niet in contact komen met water
•  Zorg ervoor dat de machine volledig droog is voordat u deze gebruikt
•  Gebruik wanneer mogelijk zuivere, droge perslucht om door de luchtgaten te blazen

Koolstofborstels

•  Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten.
•  Bij overmatige slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk vermogen, start het niet meer, 

en/ of produceert het overmatig vonken.

•  Laat u de borstels bij een erkend Silverline-servicecenter vervangen.

Contact

Voor technische ondersteuning of voor reparatieadvies, gelieve contact op te nemen met de hulplijn 

op (+44) 1935 382 222

Web: 

silverlinetools.com/en-GB/Support

Adres:

Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Verenigd Koninkrijk

Opberging

•  Berg de machine op een droge en veilige plek, buiten het bereik van kinderen op

Afvoer

Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht.
•  Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudelijk afval worden 

weggegooid

•  Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch 

gereedschap

937675_Manual.indd   39

08/01/2018   11:52

Summary of Contents for 937675

Page 1: ...Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 937675 FR Sciesabre800W DE S bels ge 800W ES Sierrasable 800W IT Seghettoalternativo800W NL 800Wrec...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 11 7 12 8 9 10 14 13 937675_Manual indd 2 08 01 2018 11 51...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig III Fig IV Fig V Fig VI Fig I Fig II A B Fig VII Fig IX Fig VIII A B Fig X 937675_Manual indd 3 08 01 2018 11 51...

Page 4: ...4 937675_Manual indd 4 08 01 2018 11 51...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 937675_Manual indd 5 08 01 2018 11 51...

Page 6: ...xposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound...

Page 7: ...tion of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use...

Page 8: ...r the material NEVER use blunt or otherwise damaged saw blades Note ALWAYS ensure the workpiece is securely clamped before cutting Adjusting tool speed See Fig V Note The speed of the saw can be adjus...

Page 9: ...ece firmly and cut close to the clamping point to minimise vibration When cutting conduit pipe or angle iron clamp the workpiece in a vice if possible and cut close to the vice To cut thin sheet metal...

Page 10: ...le for the material being cut Fit compatible saw Blade Saw Blade blunt Fit new saw Blade Incorrect cutting speed Adjust cutting speed to match material requirements Saw Blade 1 blunts quickly Saw Blad...

Page 11: ...n issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a c...

Page 12: ...tructions Conforme aux r glementations et aux normes de s curit pertinentes ATTENTION lames ou dents coupantes Construction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Protection...

Page 13: ...libre Cela permet de mieux contr ler l outil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter de v tements amples ou des bijoux pendants Les v tements amples l...

Page 14: ...elle 2 AVERTISSEMENT retirez TOUJOURS la lame avant de proc der tout r glage de la semelle 1 Desserrez la semelle 2 en actionnant le levier de blocage 13 2 Placez la semelle de mani re qu elle recouvr...

Page 15: ...s pour les coupes d ordre g n ral Fig X Pour couper le m tal Remarque cette scie est adapt e la coupe du m tal par exemple la t le et les tuyaux d acier les barres d acier l aluminium le laiton et le...

Page 16: ...e La lame de scie est mouss e Montez une nouvelle lame La vitesse de coupe est mauvaise R glez la vitesse de coupe pour vous adapter au mat riau La lame de scie s mousse rapidement La lame de scie n e...

Page 17: ...s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que co...

Page 18: ...t isoliert Umweltschutz Elektroaltger te d rfen nicht ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en En...

Page 19: ...tfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren...

Page 20: ...dass das Ger t das Werkst ck vor dem Einschalten nicht ber hrt 4 Bet tigen Sie zum Einschalten der S ge den Ein Ausschalter 9 5 Geben Sie zum Ausschalten der Maschine den Ein Ausschalter wieder frei...

Page 21: ...Geschwindigkeit erreicht hat 8 Neigen Sie die S ge auf der Fu platte ab bis das S geblatt das Werkst ck ber hrt siehe Abb IX 9 Beginnen Sie den Schnitt langsam bei geneigter Fu platte bis das S gebla...

Page 22: ...nen Silverline Kundendienst reparieren lassen Kohleb rsten abgenutzt Kohleb rsten von einem zugelassenen Silverline Kundendienst wechseln lassen Geringe S geleistung S geblatt 1 f r den zu bearbeitend...

Page 23: ...w der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Repa...

Page 24: ...s Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Atenci n Cuchillas dientes muy afilados Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Protecci n medioambiental Los...

Page 25: ...ndo seg n lo prescrito tenga siempre precauci n Si no est completamente seguro de c mo utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Instrucciones de seguridad para herramientas el ctrica...

Page 26: ...modo que proteja la longitud de la cuchilla 1 seg n sea necesario 3 Vuelva a bloquear la palanca de bloqueo de la zapata Nota Siempre que sea posible apoye la zapata sobre el material que est cortand...

Page 27: ...e la pieza de trabajo Fig X Cortes en metal Nota Esta sierra puede cortar l minas de acero tuber as barras de acero aluminio lat n y cobre Sujete SIEMPRE la pieza de trabajo firmemente para evitar las...

Page 28: ...no adecuada para el material a cortar Utilice una cuchilla adecuada Cuchilla desgastada Coloque una cuchilla nueva Velocidad de corte incorrecta Ajuste la velocidad para el tipo de material que vaya a...

Page 29: ...o estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales...

Page 30: ...ezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Conforme agli standard legislativi e di sicurezza ATTENZIONE lame o denti affilati Cos...

Page 31: ...n abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti i...

Page 32: ...3 2 Riposizionare la piastra di base per schermare la lunghezza della lama 1 3 Stringere la leva di bloccaggio piastra di base NB Se possibile poggiare la piastra di base e ruotarla affinch si adatti...

Page 33: ...g X Eseguire un taglio nel metallo NB Questo seghetto in grado di effettuare tagli nel metallo ad es tubo metalli bastoni metallici lastre metalliche ecc Utilizzare sempre una lama appositamente proge...

Page 34: ...e Montare una lama compatibile con il materiale Lama non affilata Montare una nuova lama Velocit di taglio scorretta Regolare la velocit di taglio in maniera appropriata La lama 1 perde velocemente l...

Page 35: ...gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sos...

Page 36: ...g en veiligheidsnormen Waarschuwing scherpe bladen of tanden Beschermingsklasse II dubbel ge soleerd voor bijkomende bescherming Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huis...

Page 37: ...te elimineren Wees dus voorzichtig Gebruik dit gereedschap niet als u twijfelt aan de juiste en veilige gebruikswijze Algemene veiligheid voor elektrische gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bedienings...

Page 38: ...r ALTIJD het zaagblad voordat u aanpassingen aan de schoen uitvoert 1 Maak de schoen 2 los door de vergrendelhendel 13 los te maken 2 Zorg ervoor dat de schoen u tegen het volledige zaagblad 1 bescher...

Page 39: ...volledige dikte van het werkstuk gegaan is 10 Zodra het oppervlak van de schoen plat tegen het werkstuk ligt hervat de zaagsnede als normaal Afb X Metaal zaagtips Let op De machine is geschikt voor h...

Page 40: ...geschikt voor het uit te voeren werk Gebruik een geschikt zaagblad voor het uit te voeren werk Bot zaagblad Vervang het zaagblad Onjuiste zaagsnelheid Pas de zaagsnelheid aan passend bij het te zagen...

Page 41: ...ct onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silver...

Page 42: ...ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Parametry emisji d wi ku i wibracji Poziom ci nienia akustycznego LPA 90 39 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 101 39 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Warto emisj...

Page 43: ...wnowag Umo liwia to lepsz kontrol nad elektronarz dziem w nieoczekiwanych sytuacjach f No odpowiedni odzie Nie zak adaj do pracy z elektronarz dziem lu nej odzie y ani bi uterii Trzymaj w osy odzie i...

Page 44: ...e jest wy czone i od czone od zasilania przed przyst pieniem do regulacji stopki 2 OSTRZE ENIE Przed regulacj stopki nale y ZAWSZE wyj brzeszczot 1 Poluzuj stopk 2 zwalniaj c d wigni blokady 13 2 Zmie...

Page 45: ...cia Rys X Wskaz wki dotycz ce ci cia metali Uwaga Niniejsze urz dzenie jest w stanie ci metale takie jak blachy stalowe rury pr ty stalowe aluminiowe mosi ne oraz miedziane ZAWSZE u ywaj ostrza przez...

Page 46: ...czot St piony brzeszczot Zamontuj nowy brzeszczot Nieprawid owa pr dko ci cia Dostosuj pr dko ci cia do wymaga materia u Brzeszczot 1 szybko si t pi Brzeszczot nieodpowiedni do ci tego materia u Zamon...

Page 47: ...ymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: